Глава 23

В тускло освещенной комнате, освещенной горящим фонарем.

Рия взяла полотенце и намочил его в теплой воде.

После того, как полотенце было пропитано водой, она достала его, выжала из него воду и погладила Алекса по лбу.

Алекс, который был занят просмотром документов, вырвался из своих мыслей, посмотрел на Рию с любопытством и приподнял брови.

— Рия, что ты делаешь? — спросил Алекс.

— Мой Лорд, я просто погладила его, чтобы если у вас возникла боль в голове из-за удара об пол, то она быстро исчезла, — обеспокоенным тоном сказала Рия.

Алекс усмехнулся и сказал: «Рия, ты же знаешь, что я достаточно силен, и простое падение ничего не повредит».

— И все же, милорд, неужели нужно было так поступать и падать с трона, — печальным голосом сказала Рия и посмотрела на Алекса щенячьими глазами.

— Что, если ты повредишь себе голову, — сказал Рия и надулся, увидев безразличный взгляд своего господина, как будто это было чем-то незначительным.

Но для нее, в конце концов, это было большое дело, кто знает, возможно, он снова стал идиотом после того, как ударился головой.

— Рия, это было необходимо. Я сделал это не для того, чтобы заставить их думать, что я все еще дурак. Это было сделано, чтобы дать повод для следующего шага, — сказал Алекс, потирая маленький рог на лбу.

— Более того, неважно, считают меня дураком или нет, — сказал Алекс и погладил Рию по голове.

«Спасибо за всю тяжелую работу. То, как вы их убили, должно быть, посеяло страх в их сердцах. Твой акт убийства был на высшем уровне. Алекс говорил с довольным тоном.

«Мой Лорд, почему вы убили только этих двоих? Разве не было нескольких дворян, которых ты хотел убить? — спросила Рия растерянным тоном.

«Я планировал избавиться от многих за один раз, но кто-то посоветовал мне не делать этого, иначе все может стать еще хуже. Более того, я убивал только тех, кто перешагнул предел человечности, а останки скоро будут сопровождать мертвых». Алекс заговорил, его голос стал холодным и резким.

«Ох!» — воскликнула Рия и посмотрела так, как будто что-то поняла.

Алекс посадил Рию к себе на колени и погладил ее по волосам, к большому изумлению Рии.

Рия на мгновение была потрясена внезапным приближением Алекса и хотела встать, но, почувствовав прикосновение Алекса, по ее телу разлилось тепло.

— Ты успокоился? Алекс сверкнул улыбкой, увидев, что сердцебиение Рии ускорилось.

БА-ДАМП!БА-ДУМП!

«Почему у меня так быстро бьется сердце, и он ведет себя так не в первый раз, почему я все еще так себя чувствую?» — подумала Рия, положив руки на сердце.

Пока Рия погрузилась в свои мысли, Алекс с довольным выражением лица посмотрела на милый жест Рии и продолжила ласкать ее длинные и шелковистые черные волосы, пахнущие лавандой.

Увидев лицо Рии с такого близкого расстояния, Алекс глубоко задумался.

Если бы его спросили, любил ли ее Алекс?

Если бы это был кто-то другой, он бы сказал «да» без колебаний.

Но Алексу было ясно, что он все еще не влюбился в нее. То, что он сейчас чувствует, было ничем иным, как страстным увлечением. Более того, он чувствует себя потерянным, когда видит Рию.

Рия была так великолепна и сопровождалась ее сладострастным телом вместе с ее изгибами, было бы странно, если бы мужчина не вожделел ее тело.

Когда он смирился с тем, что женат на пяти прекрасных дамах, и подумал о воспоминаниях о потере той, кого любил больше всего на свете, Алекс смирился с фактом и решил заботиться о своих женах из чувства ответственности.

Он не знал, сможет ли он по-настоящему влюбиться в них или они могут влюбиться в него, но он пообещал отдать все свои силы, чтобы они жили полноценной жизнью.

В мире политических благ нормально иметь брак без любви, если ваши интересы совпадают, и они оба могут вести счастливую и полноценную жизнь.

Но, проведя время с Рией, Алекс чувствует, что постепенно влюбляется в ее обаяние.

Он может чувствовать знакомое ощущение бабочек в животе и цветка, распустившегося в сердце, который будет расти и цвести, распространяя свой прекрасный аромат.

«Чувство любви уникально и таинственно, те, у кого оно есть, обжигаются его сладостью, а те, у кого его нет, жаждут его в своем иссохшем сердце», — пробормотал Алекс, загипнотизированный манящим выражением лица Рии.

Тук-тук.

Громкий стук в дверь разбудил Рию и Алекса от их сладких снов, и Рия поспешно встала с колен Алекса и встала у стола с красным от смущения лицом.

Алекс кашлянул и сказал: «Входите».

Лейла открыла дверь и, увидев странную атмосферу, подумала, что, возможно, она испортила их сладкое времяпрепровождение.

«Они рассердятся?» — подумала Лейла. Увидев жестокое поведение Алекса, она изменила свое мнение о невинном маленьком ягненке на тигра, притворяющегося овцой, чтобы поймать и наброситься на свою добычу.

— Итак, что случилось? — спросил Алекс с суровым видом.

«Ваше величество, с сэром Мордеком пришел человек в плаще».

— Я спросила, кто этот человек, но сэр Мордек поручился за него, — сказала Лейла.

— Итак, он пришел.

Алекс кивнул и сказал: «Хорошо, приведи его».

Мужчина в плаще, черты лица которого были скрыты, шел рядом с Мордеком, встал на колено на одной ноге и поприветствовал Алекса.

«Стоять!»

Поскольку ни один из них не встал, Алекс с улыбкой сказал: «Сэр, Мордек, как прошло представление».

Мордек горько рассмеялся, услышав его слова.

Когда он узнал, что Рекс — это Алекс, он почувствовал себя так, словно в него ударила молния.

Он просто хотел найти нору, чтобы похоронить себя, думая обо всем, что он сказал о нем.

А Алекс был не из тех, кто пускает все на самотек, и всегда дразнил его: «Дядя Мордек, ты же знаешь, что я не могу справиться со своими штанами, можешь мне помочь».

Ему начали сниться кошмары, в которых Алекс насмехался над ним во сне.

Алекс откинулся на спинку стула и сказал: «Итак, граф Бэсси, или мне следует называть вас премьер-министром Невана?»

— Так скажи мне, тебе понравилась пьеса?

«Пожалуйста, дайте мне ваши честные отзывы, чтобы я мог улучшить себя для следующей игры.