Глава 69

Выражение лица Алекса стало довольно мрачным, и он закричал во все горло.

«Вернись».

«Все возвращайтесь в крепость. Сформируйте щит. Алекс взревел во все горло.

Услышав приказы Алекса, все задавались вопросом, что могло случиться, что король вел себя так неистово.

Более того, они впервые видели на его лице такое беспокойное выражение.

Все решили отступить.

Оставшиеся зверь, монстр и гоблины, которые сражались поблизости, внезапно почувствовали опасность и начали отступать, что удивило всех, кроме Алекса, который побежал обратно к строю.

На вершине Крепости выражение лица Гамильтона исказилось, когда он наконец ощутил резкое чувство угрозы.

Кроме Алекса, только Гамильтон смог заметить изменения, происходящие внутри леса.

«Чарльз, бери на себя ответственность. Я спускаюсь». — приказал граф Гамильтон и спрыгнул с крепостных стен.

ᴘᴀ ɴ ᴅᴀ н ᴏ ᴠᴇʟ

Гамильтон спрыгнул, пошел вперед и встал рядом с Алексом, в то время как все солдаты подняли свои щиты, образовав огромную линию щитов.

Хотя они не знали, что происходит или какая опасность надвигается на них, но, видя бурную реакцию Гамильтона и Алекса, они подняли бдительность и были начеку.

Внезапно вся местность погрузилась в тишину, но все чувствовали, что это было просто затишье перед приходом бури.

Медленно и неуклонно все могли слышать слабую дрожь и замечать слабое сотрясение земли.

Чувствуя происходящие вокруг перемены, они посмотрели вперед и увидели взлетающих в небо птиц, издавающих пронзительное карканье, словно тревожащих их.

Деревья начали трястись слева направо, и, наконец, они заметили слабое движение в густом густом лесу.

И, к своему абсолютному ужасу, они увидели огромную очередь, стройно идущую к ним.

Выражение лица Алекса стало резким, когда они увидели их, и он крепче сжал свой меч.

Перед ним стоял целый батальон племени волков и орков, которые, казалось, были полностью готовы к войне.

Просканировав их, Алекс обнаружил, что к ним приближаются почти 150-200 соплеменников волков и около пятисот орков.

И их объединенная сила не вызывала насмешек. Он даже может чувствовать звание хозяина среди соплеменников волков, которые, казалось, были вождем племени.

……..

В городе Неван

Пока Алекс и его войска сражались с чудовищными приливами, некая фигура наблюдала за забавной сценой.

В захудалом переулке быстро бежала девушка, а несколько человек преследовали ее.

Ее одежда была изорвана, по щекам текли слезы, которые падали на землю вместе с каплями крови.

Ее преследовали эти люди, которые казались группами бандитов.

После того, как столица Невана начала процветать, многие воры и бандиты стали скалить клыки.

Все, с, ом

Когда Алекс и The City Crops возглавили отсутствие Макса и Бена, они росли с пугающей скоростью и вскоре попытались вызвать как можно больше хаоса.

Девушка была довольно хороша собой, но более того, у нее было что-то драгоценное, что привлекло внимание бандитов, и они думали, что, купив эту вещь и продав ее, они обогатятся.

Девушка повернула влево и вправо, когда ускорила свой путь. Ее грудь вздымалась вверх и вниз, а растрепанные волосы падали ей на лицо.

Одна из ее бедных туфель не выдержала пыток и в конце концов сломалась, когда девушка, бегая вокруг, споткнулась и споткнулась.

«Хахахахахахах!»

«Отличная девушка. Мы сказали вам передать вещи, и тогда мы оставим вас в целости и сохранности, но вам просто нужно продолжать и усложнять нам жизнь ». Один из мужчин заговорил.

«Теперь вместе с этой штукой мы будем брать и проценты. Ты должна заплатить проценты своим телом, девочка».

Все они засмеялись и облизнулись, увидев перед собой вкусную еду.

Один из них подбежал к девушке и протянул ей руку, чтобы потянуть ее.

«Нет..Нет…» Девушка закричала с небольшой надеждой, что кто-то может спасти ее в последний момент, услышав ее крик.

По пути она пыталась просить помощи у многих, но видя этих зверей в мужских одеждах, все закрывали глаза.

Большинство улиц были пустынны, на них не было ни одного человека, и только такие люди, как эти бандиты, бродили в гробовой тишине ночи.

Когда мужчина уже был готов наброситься на хрупкую девушку и поднял ее руку, чтобы удержать, он внезапно остановился.

Его рука была всего в нескольких дюймах от лица девушки, и, к своему ужасу, он не мог двигаться дальше и чувствовал, что все его существование застыло.

Его товарищи по команде, которые смеялись позади со зловещей улыбкой, посмотрели на него с досадой и закричали.

«Какого черта?»

pᴀ ɴda nᴏv el «Вы настолько поражены красотой ведьмы, что замерли на мгновение?»

— Что за мудак? Мужчина заговорил и сделал шаг вперед, но, как и другой парень, не мог пошевелиться.

И вскоре все присутствующие там мужчины заметили аномалию, которая ошеломила их до глубины души.

Все они были не в состоянии двигаться, и когда они огляделись в поисках аномалии, они заметили маленькие веревочки, прикрепленные к их телу и обмотавшие каждую часть их тела, которые были туго связаны, мешая их движениям.

«Кто это сделал?»

— Кто ты, черт возьми?

Все они закричали и, не получив ответа, их взгляд остановился на девушке перед ними, и они закричали: «Это ты нас обманул?»

— Говорю тебе, если ты нас обманешь, последствия будут ужасными.

«Фуфуфуфуфу…».

«Последствия! Разве ты не должен в первую очередь беспокоиться о себе?»

Сладкий и приятный чарующий голос раздался в переулке, эхом отдаваясь в их глазах и заставляя их в панике поднять голову.

Под сияющей луной стояла ослепительная фигура, которая ярко сияла в ночной тьме.