Глава 11 — Интерлюдия — Тренировка Райотто ~сегодня я тоже (полувынужденно) активен~

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 11 – Интерлюдия: тренировка Райотто ~сегодня я тоже (полупринужденно) активен~

Переводчик: Luk2048

«Пока вы не очистите разбросанный по городу мусор, вам придется тянуть эту тележку изо всех сил. Я не дам тебе отдохнуть, пока не останется ни единого куска мусора, даже на стенах.

После этого приказа мастера Арианте время передышки у Райотто полностью исчезло. Более того, ответственный, отдав этот абсурдный приказ, быстро отправился в додзё, сказав: «Мне также нужно тренировать других искателей приключений». Довольно либеральное отношение.

И теперь, бросая слова поддержки со спины рикши, было…

«Райо~тто, уже почти пришло время принять лекарство? На самом деле это исключительный продукт! Если человек выпьет хоть немного этого, ему не придется есть и спать в течение 3 дней!»

Это был алхимик. Она была одета в фиолетовый плащ, с громко позвякивающими сомнительными браслетами и ожерельями. Поскольку Арианте стал знакомым, таких парней стало много, и они стали присматривать за ним.

Кстати, вчера это белая волшебница запускала со своего места таинственные лучи света. Каждый раз, когда на него падал луч света, усталость невероятным образом исчезала, и он был полон сил, но когда этот эффект исчезал, усталость ударила по нему вдвое сильнее. Более того, каждый раз, когда он страдал от двойной усталости, она не накладывала еще одну. Когда он оглянулся, он увидел, как она ухмыляется, так что, должно быть, это была ее идея о преследовании.

Как только он остановил тележку, чтобы собрать обломки, алхимик проворно поймал Райотто в нельсоновый трюм и поднес ко рту колбу с зеленой жидкостью. Хотя окружающая температура должна была быть нормальной, внутри кипела вязкая жидкость, похожая на лаву.

«Все нормально! Я еще совсем не устал! Мне не нужно это лекарство!»

«Ты не можешь слишком сильно давить на себя~. Здесь~ не нужно бояться лекарств~.

Что-то зловещее зеленое тут же засунулось ему в рот.

«У… Угу! Гуаа!»

Вкус невозможно передать словами. Оно не было ни горьким, ни сладким, ни кислым, ни острым. Если бы нужно было это как-то выразить, то это был бы «безжалостный и жестокий вкус». Более того, из-за его липкости невозможно было даже рвать. В то время как Райотто освободился и с синим лицом ползал на четвереньках, алхимик что-то записывал на пергаменте. Похоже, его использовали как хорошего объекта экспериментов на людях.

Кроме того, без минуты отдыха ему на плечо положили руку.

«Ты пришел, мальчик. Хорошее время. Я как раз собирался начать снос частично разрушенных домов. Обломков будет довольно много, вынесите все за стены города.

Это был мужчина-мастер боевых искусств с обеими руками, забинтованными. На верхней части его тела не было ничего, кроме этих повязок. Райотто считал его эксгибиционистом, который хотел только продемонстрировать свои мускулы.

«Слушай, дай мне хотя бы немного поработать по сносу… Мне надоело бегать…»

«Ни за что. Это было бы опасно для такого ребенка, как ты. Да ладно, это недалеко от этой улицы.

Когда он оттащил тележку на небольшое расстояние, перед ним появился обгоревший, находящийся на грани развалин дом. Как только мастер боевых искусств ухмыльнулся, он серьезно бросился на руины, неоднократно нанося удары ногами и руками. Руины превращались в обломки прямо на глазах. По его словам, он вспотел.

«Ааа! Ощущение чистого разрушения передалось этим кулакам и ногам! Именно в этом суть боевых искусств!»

Это было оскорблением боевых искусств. Хотя Райотто не добился никаких успехов в искусстве, он был в этом уверен.

«Ну что ж, Райотто~. Перестаньте расставаться и начните собирать мусор. Или, может быть, ты устал? Ты хочешь, чтобы твоя старшая сестра дала тебе еще одно лекарство~?»

«Ува! Я молодец, полон духа! Я заберу его, я возьму!»

На самом деле его тело двигалось очень быстро. Несмотря на то, что он все еще собирал мусор, казалось, что его тело двигалось вдвое быстрее. Самое страшное заключалось в том, что алхимик все еще подробно записывал его состояние. Без сомнения, это должно было быть следствием этого лекарства. Одна лишь мысль о том, какие побочные эффекты могут возникнуть с этого момента, могла заставить содрогнуться.

N♡vεlB¡n: Вдохновляющие умы, озаряющие души.

Мастер боевых искусств (извращенец), который разрушил дом в мгновение ока, пришел с речью, окруженный запахом пота.

«Тебе повезло, мальчик, поскольку ты можешь пройти неограниченный курс обучения, подготовленный мисс Арианте. Те, кто пройдет этот курс, сколько бы таланта им ни недоставало, всегда станут первоклассными воинами. Я уже с нетерпением жду возможности увидеть тебя в будущем. Когда ты получишь первоклассные навыки, пожалуйста, сразись со мной».

«…Если не считать спаррингов, ты серьёзно? Я действительно стану сильным благодаря этим небрежным тренировкам?»

«Теоретически, если человек продолжает нагружать свое тело, а затем восстанавливается, его тело будет продолжать укрепляться. Конечно, если пройти такую ​​суровую тренировку, есть риск умереть по пути, но она здесь именно для этого».

Алхимик сразу же поднял большой палец вверх. «Разве я не умру из-за их лекарств или магии?». Он решил оставить свои сомнения на потом.

«Ну, иногда это слишком жестко для тела и сердце останавливается, но»

В ответ на следующие слова, прозвучавшие как смертный приговор, с лица Райотто исчезло всякое выражение лица.