Глава 1507 — Порочная мачеха

Глава 1507 — Порочная мачеха

Все развивалось к этому моменту, и ничто из сказанного Фан Хуа, казалось, не могло помочь. Слова Гу Жилина были разумны. Он пришел сюда только потому, что скучал по своей умершей матери. Он не собирался заходить на виллу. и только когда он услышал голос Фан Хуа, он с любопытством вошел, чтобы посмотреть, что происходит. В конце концов инициативу взял на себя Фан Хуа. И единственной ошибкой, которую он совершил, была неспособность сопротивляться обаянию Фан Хуа.

Несколько слов Гу Жилина полностью очистили его от преступления как насильника и в то же время подняли его собственный образ. Он также оказал услугу отцу Фань Хуа и похвалил его за обаяние.

Слова Гу Чжилиня, казалось, все объясняли, но Чжао Хуэйминь не поверил его бреду: «Бред! Этот дом уже давно в моих руках. Ты также сказал, что твой папа подарил его мне, когда родился Гу Чжицянь. Теперь, когда Гу Чжицяну уже за тридцать, почему за последние тридцать лет вы не приезжали на эту виллу погулять? А ты только вчера должен был прийти! Именно ты заранее знал, что Фань Хуа собирается отпраздновать день рождения Гу Чжицяня, а потом замыслил задержать моего сына. Затем вы появились здесь и оскорбили Фан Хуа, думая, что можете остановить отношения моего сына и Фан Хуа. В конце концов, именно вы воспользовались всеми преимуществами!»

Похоже, Чжао Хуэйминь был не слишком глуп. Она уже догадалась обо всей этой истории, и оттого, что она догадалась, она разозлилась еще больше: «Что именно ты сделал с моим сыном! Он не бросит меня, так как уже обещал!»

Гу Чжилинь увидел, что Чжао Хуэйминь понял все, что он сделал, не пропустив ни единого слова. Выражение его лица напряглось, а глаза сверкнули: «Маленькая мама, не клевещи на меня. Я вообще не понимаю, о чем вы говорите. Я действительно приехала сюда только вчера вечером, потому что скучаю по маме. В течение стольких лет я все время скучал по своей матери. Кроме того, откуда ты знаешь, что я никогда не была здесь раньше? За все эти годы я бывал здесь не один раз. Просто ты ничего об этом не знаешь!»

— Совершенно верно. Я тоже был здесь со старшим братом несколько раз! Теперь, когда эта вилла принадлежит тебе, Мамочка, нам нельзя приходить сюда открыто. В твоем сердце есть только Гу Чжицянь. Ты никогда не относился к нам как к своим биологическим детям, и мы тебе тоже не близки. Как мы смеем говорить тебе, что едем к тебе!» Гу Чжихуань встала, чтобы помочь, так как теперь она поняла намерения Гу Чжилиня. Ради Гу Чжилиня и ради себя самой, конечно, она должна была встать и заговорить.

Гу Чжимин не хотел уступать: «Да, я тоже был здесь тайно. Слишком много воспоминаний о наших трех братьях и сестрах и о нашей матери. С тех пор как умерла наша мать, мы не получали никакой материнской любви. Даже это единственное оставшееся воспоминание было дано тебе отцом, поэтому мы могли прийти сюда только тайно.»

Чжао Хуэйминь чуть не умер от гнева при этих словах трех братьев и сестер. Эти три человека издевались над ней с тех пор, как она вышла замуж за члена семьи Гу. Она родила Гу Чжицяна, но все, что она получила, была эта вилла. Если бы она знала, что эта вилла принадлежит биологической матери этих трех маленьких ублюдков, она не взяла бы ее, даже если бы ее забили до смерти.

Но теперь они втроем разговаривали друг с другом один за другим, настойчиво называя ее злобной мачехой!

— Вы, ребята, говорите чепуху! Вы, ребята… они сводят меня с ума… Я…» Как только Чжао Хуэйминь разозлится, она станет туповатой. Она хотела отомстить и выругаться, но долго не могла сдержать ни одного слова.

— Довольно! Чжао Хуэйминь, тебе не кажется, что это достаточно неловко?»Старый мастер Гу резко отругал Чжао Хуэйминя.

С руганью старого мастера Гу это было равносильно тому, чтобы сказать, что она была порочной мачехой.