Глава 1928 года

Глава 1928: Глава 1928: Что, если она причинит тебе боль?

Переводчик: 549690339

Никто не ожидал, что Цзюнь Цзюнь действительно осмелится нанести удар ножом. Такой сумасшедший шаг настолько напугал Цзюнь Сяо, что он стоял в оцепенении. Он даже подавал признаки отступления, опасаясь, что его зарежет племянница.

Ин Цзы была так напугана, что ей было все равно, беременна она или нет. Она проворно вскочила и запрыгнула на диван.

«Ты псих! Ты реально режешь людей! Убивать людей запрещено законом, ты это знаешь? !»Ин Цзы была так напугана, что ее голос сорвался.

Отец Ин Цзы прятался за Ин Цзы с Цветком на руках. Очевидно, он также был напуган сумасшедшими действиями Цзюнь Цзюня.

«Против закона?» Цзюнь Цзюнь Цзюнь держала в руке нож: «Это хорошо. Поторопитесь и позвоните в полицию. Пусть полиция увидит беспорядок в доме. «Как раз вовремя, я подам на тебя в суд за издевательства над пожилыми людьми и моей бабушкой! «Наверное, не прошло дня или двух с тех пор, как вы устроили такой большой переполох. Соседи все могут дать показания!»

Одно предложение Цзюнь Цзюнь лишило Ин Цзы дара речи. Она взяла подушку и встала перед собой.

Увидев, что Ин Цзы напуган, Цзюнь Цзюнь взял нож и пошел вперед. «Убирайтесь отсюда! Убирайся!»

Ин Цзы и остальные были очень напуганы Цзюнь Цзюнь, который держал нож. Они боялись, что их действительно порежут, поэтому выругались и выбежали из дома.

Цзюнь Цзюнь беспомощно опустила нож только тогда, когда увидела, как Ин Цзы выбежала со своим отцом и дочерью. На самом деле ее руки дрожали. Это был первый раз в жизни, когда она угрожала кому-то ножом. Она очень боялась, что у нее затрясутся руки и она действительно кого-нибудь порежет. Однако она не могла просто разыграть игру. Таким образом, она вообще не сможет напугать эту женщину.

Увидев, что Цзюнь Цзюнь Цзюнь положил нож, Цзюнь Сяо только в это время пришел в себя. «Хорошо, вонючая девчонка, ты сделала это нарочно, не так ли!»

«Да, и что!» Цзюнь Цзюнь Цзюнь посмотрел прямо на Цзюнь Сяо. «Ты можешь позволить им издеваться над бабушкой, но я не могу!»

Бабушка от разочарования вытерла слезы. Этот ее сын действительно заставлял ее сердце холодеть все холоднее и холоднее.

«Хороший! Хорошо!» Глаза Цзюнь Сяо были красными, когда он указал на Цзюнь Цзюня и его мать: «Я наконец нашел женщину, которая была готова родить моего ребенка, а ты просто так ее прогнал! Если ты не даешь мне жить хорошо, даже не думай об этом!»

Сказав это, Цзюнь Сяо сердито хлопнул дверью и вышел. Даже не задумываясь об этом, он понял, что, должно быть, отправился в погоню за этой женщиной.

Цзюнь Цзюнь бросил нож и слабо сел на землю, бормоча: «ТСК, я видел, что движения этой женщины были настолько подвижными, что совсем не было похоже, что она беременна».

После того, как Цзюнь Сяо хлопнул дверью и ушел, бабушка посмотрела на и без того ветхий дом и, наконец, не смогла сдержать слез.

«На самом деле я знаю, что это значит, когда эта женщина поднимает большой шум каждые три дня и поднимает небольшой шум каждые два дня. Она просто думает, что моя жена мешает, и хочет меня замучить! «Позже она даже привела сюда своих отца и дочь и пытала меня всей семьей… твой дядя тоже на их стороне… Несколько раз я почти не мог сдержаться…»

Увидев, как ее бабушка жалобно плачет, сердце Джун Джун сжалось. Она обняла старушку и утешила ее тихим голосом: «Бабушка, не плачь. Разве я не вернулся? Не волнуйся, я из этой семьи. Я не позволю им снова запугивать тебя».

«Но Цзюнь Цзюнь, слова твоего дяди сейчас не похожи на то, что он пытался напугать людей. Более того, эта женщина была вами временно спугнута. Что, если они вернутся, чтобы создать проблемы после того, как придут в себя?» Бабушка тревожно посмотрела на Цзюнь Цзюня: «Девочка, почему бы тебе не вернуться в школу? Бабушка позаботится о доме. Меня очень беспокоит, что, когда они вернутся, что, если они создадут проблемы и причинят тебе боль?»