Глава 1562: происхождение любви уходит глубоко

Было нелегко снова увидеть, как она закатывает истерику. Лу Чжаньбэй чувствовал, что это бывает довольно редко, но не смел по-настоящему провоцировать ее. «Завтра скажу.»

«Это больше похоже на то», — Линь Ванван был удовлетворен. Она легла на кровать и вскоре уснула.

Лу Чжаньбэй изначально хотел наклониться, но боялся, что раздавит ей живот. Он мог только держаться на небольшом расстоянии.

На следующий день Лу Чжаньбэй и Линь Ванван взяли машину и прибыли в небольшой уездный городок в соседнем городе.

Линь Ван Ван открыл окно машины и посмотрел на городские пейзажи, несколько потрепанные по сравнению с имперской столицей. Внезапно она воскликнула: «Лу Чжаньбэй, приют, где я жила, когда была маленькой, уже здесь. Я не возвращался много лет. Я так скучаю по этому».

Лу Чжаньбэй улыбнулся и не ответил.

Через полчаса машина остановилась.

Линь Ванван толкнул дверь и вышел. Она посмотрела на огромную табличку.

«Юкайский детский дом»

Это был детский дом, где она жила.

«Лу Чжаньбэй, зачем ты привел меня сюда? Вы скучаете по своему детству?»

— Давай поговорим внутри.

Лу Чжаньбэй помог войти Линь Ванвану. Он увидел группу полувзрослых детей, играющих в игры на открытом пространстве перед ними. Несколько сотрудников приюта были заняты своей работой. Пожилой директор облокотился на кресло-качалку, добродушно улыбался.

Линь Ван Ван посмотрела на чистоту в приюте и немного расчувствовалась.

Когда она покинула это место, приют был совсем обветшал. В приюте повсюду были сорняки. Некоторые дети были голодны и даже рвали сорняки, чтобы поесть.

«Смотрите, кто это!»

Тетя, которая сушила свое одеяло, увидела Линь Ван Ван и сразу же узнала ее: «А, это не Большая Звезда по телевизору? Моей дочери она очень нравится. Молодой человек рядом с ней должен быть ее мужем. Он так красив!»

Услышав это, дети радостно подскочили. «Сестра Ванван, наконец-то ты здесь!»

«Сестра Ванван, бабушка директора сказала, что вы пожертвовали нам много денег. Это все из-за тебя, что мы можем жить хорошей жизнью».

Пока группа детей болтала, директор больницы подошел и с улыбкой сказал: «Мисс Лин, вы здесь, чтобы увидеть детей? Они давно хотели тебя видеть.

Лин Ванван ушел отсюда. Даже если бы она больше не была Линь Сяо, она не забыла бы помощь, которую получила здесь.

Линь Ванван укоризненно посмотрел на Лу Чжаньбэя.

Если бы она знала, что придет сюда, то приготовила бы подарки.

Лу Чжаньбэй улыбнулся. Он вернулся тем же путем, которым пришел, и вынул много вещей из багажника машины. Он передал их персоналу и позволил ей раздать их детям.

Дети обрадовались и в приподнятом настроении пошли открывать подарки.

Линь Ванван некоторое время болтал с деканом. Затем она прогулялась во дворе и рассказала об изменениях, которые произошли здесь. «Несколько маленьких девочек, которые тогда лучше играли со мной, были удочерены. Интересно, где они сейчас?

— Ты уверен, что все те, кто лучше играл с тобой, — молодые девушки?

Лин Ванван задумался. Поскольку прошло много лет, и она не помнила этого намеренно, ее память была уже очень размытой: «По моему мнению, мальчики все плохие. Они умеют только запугивать нас. Однако был мальчик, который когда-то защищал меня».

Тон Лу Чжаньбэя был кислым. «ВОЗ? Кажется, он тебе очень нравится.

Линь Ванван засмеялся и намеренно сказал: «Он мне очень нравится. В то время ему было восемь или девять лет и он был похож на волчонка. Он был особенно свиреп и очень хорош в бою. Я хотел, чтобы он защищал меня, поэтому я играл с ним. Наконец-то я превратил волчонка в верную собаку».

Губы Лу Чжаньбэя дернулись. — Я не ожидал, что ты будешь таким узколобым в молодости.