Глава 315–315: Воспитание собаки как третьего колеса
Переводчик: 549690339
Су Юцзе направилась прямо в сад Юйцзин с некоторыми скрытыми мотивами.
Только Бог знал, что он утром отправился из сада Юйцзин к компании и теперь возвращался.
Его брат не сказал ему раньше, так что ему не пришлось разъезжать.
Мне очень жаль, это его вина. Его брат не пришел рано!!!
Все понимают (‘)
Прибыв в сад Юйцзин, Су Юйцзе предупредил себя, что нужно быть осторожным.
Он ввёл пароль и засунул голову». Брат?»
Никто не ответил.
Он собрался с духом и вошел в дом. После обхода внизу по-прежнему никого не было. Су Юцзе мог только набраться храбрости и подняться наверх.
На балконе в телефоне был знакомый вид сзади.
Но…
Носите пижаму, похожую на коровью? С капюшоном? На шляпе было два рога?
Кто это, черт возьми!
Су Юцзе скатал отчет в руке и использовал его как оружие». Кто ты, монстр?! Почему ты в доме моего брата?»
С ревом Су Цзинтин обернулась.
Су Юцзе был так напуган, что бросил отчет, когда увидел выражение глаз своего брата.
Б*к!
Это был его брат!
Су Юйцзе поспешно взял отчет и остановился, ожидая, пока брат завершит разговор.
Пятнадцать минут спустя Су Цзинтин повесила трубку.
Су Юйцзе уже огляделся вокруг за последние пятнадцать минут, но не увидел Маленького Шаньшаня. Однако его зрение было ограничено, и он действительно не знал, дома ли Маленький Шаньшань.
«Брат, почему ты так одет? Если ты не заговоришь, я не смогу узнать в тебе своего брата. В чем дело?» Су Юцзе не могла не спросить.
Су Цзинтин взял отчет из его рук и посмотрел на него». Мне его дала твоя невестка».
Су Юйцзе потеряла дар речи.
Простите, он говорил слишком много!
Су Цзинтин серьезно просмотрел отчет Су Юйцзе, в то время как Су Юйцзе дрожала от страха.
Внезапно из спальни послышался шорох.
Су Юйцзе потеряла дар речи.
Был ли это Маленький Шаньшань?
Почему этот голос не звучал так?
Затем милый маленький самоед подбежал и укусил Су Юйцзе за штанину.
«Ух ты! Какая милая собачка!» Су Юйцзе присела на корточки и взяла эдамаме». Брат, когда ты вырастил такого милого мальчишку?»
Су Цзинтин все еще был спокоен и собран». Не стучите и не трогайте его. Это мой подарок твоей невестке…»
Су Юцзе не знал, то ли обнять, то ли положить теплого самоеда на руки.
Как же ему теперь его сломать…
Су Юйцзе посмотрела налево и направо. Как новый член его семьи, этот молодой папарацци был очень красив. В его голове возник вопрос.
«Брат, эта собака такая милая. Не боишься, что собака украдет твою любовь? Вы с невесткой уже заняты и редко собираетесь вместе. Вам нелегко ужиться, и у вас еще есть собака, которая будет третьим лишним. Этот…»
Су Юцзе увидел смущенное выражение лица своего брата.
«Черт, брат, неужели я был прав? Мои уста были благословлены!»
Су Цзинтин внимательно посмотрела на Су Юйцзе и сказала: «Когда она вернется в будущем, ты сможешь привести собаку поиграть. Ты все равно одинок. Для вас двоих это правильно — играть вместе!»
Су Юйцзе потеряла дар речи.
Он хотел возразить, но не посмел!
Кто просил его быть одиноким!
«Гоу Цзы дал тебе имя?» Где расцвет историй: N♡vεlB¡n.
«Эдамаме!»
Су Юйцзе потерла собаку по голове». Ты единственный, кого зовут эдамаме. Это большая бобовая культура!»
«Вашей невестке не разрешено менять имя».
Су Юйцзе потеряла дар речи.
Он был просто сумасшедшим!
Он любил свою жену так же сильно, как свою жизнь!