Глава 492: Найди хорошего человека и выйдешь за него замуж!
Переводчик: 549690339
После того, как Су Чжэндун передал книги Су Цзинтину, он объяснил: «Я никогда не читал эти книги, и они отражают только взгляды твоей матери».
Су Цзинтин не могла не спросить: «Мама, почему ты это исследуешь?»
Разве он не должен изучать маджонг?
«Твоя мама сначала изучила твой Weibo, а затем зашла в Интернет в поисках большого количества информации. Затем она научилась покупать книги в Интернете и отправлять их домой коробка за коробкой…»
Из слов Су Чжэндуна Су Цзинтин понял, что ему лучше пока не возвращаться в старый особняк!
B0x𝔫oѵ𝑒𝙡.com
Сегодня его мать попросила отца принести только одну книгу. Если бы он вернулся, он мог бы увидеть коробку!
Учитывая характер Цинь Иланя, она определенно позволила бы двум братьям дочитать все книги в коробках. Возможно, она даже получит какое-то понимание или что-то в этом роде.
Су Цзинтин ущипнул болезненную бровь.
Су Юйцзе недобро рассмеялась». Я говорю: Брат, вы всегда демонстрируете свою любовь друг к другу. Вы не ожидали этого, не так ли? Ха-ха-ха».
Су Чжэндун взглянул на Су Юйцзе». Твоя мама также попросила меня принести тебе книгу. Изначально она была куплена ею для изучения, но позже она поняла, что купила не ту книгу, но она неожиданно очень подошла тебе, поэтому она попросила меня принести ее с собой».
Бенджамин достал еще одну книгу. На нем было написано: «Найди хорошего человека и выйдешь за него замуж!»
Су Юцзе упала с дивана на пол.
При стуке это выглядело очень больно!
Су Юйцзе чувствовал себя так, словно получил критический удар в 100 000 очков!
Он быстро снова поднялся.
«Б*к! Папа, ты взял не ту книгу? Это должно быть «Найди хорошего человека и женись на тебе!» «Правильно!» Су Юцзе это не убедило. Почему книга его брата была намного более продвинутой, чем его?
Он собирался жениться?
Он был настоящим мужчиной!
Почему он был настоящим мужчиной?
Почему, черт возьми!
Су Юцзе была в ярости!
Су Чжэндун серьезно сказал ему: «Я говорил об этом с твоей матерью. Твоя мать сказала…» Не имеет значения, женишься ты или нет. Уже хорошо, что кто-то взял на себя такого плейбоя, как ты! Юджи, это твоя вина. Кто просил тебя быть таким неряшливым последние несколько лет? Когда люди спрашивали твою мать, есть ли у тебя парень, нет, есть ли у тебя девушка, твоя мать ответила, что было несколько неприличных людей, но никто из них не был серьезным. Все сваты разбежались. Кто осмелился познакомить девочку с нашей семьей? Нет нужды упоминать твоего брата. Он даже не видит скромной свахи. Он даже подозревает, что в нашей семье действительно есть старший сын, обладающий властью. Наша семья Су, наверное, самая тихая семья среди всех семей, где нет свахи».
Су Юйцзе потеряла дар речи.
Б*к! С каких это пор у него столько неприличных людей и ни одного серьезного?
Он пытался саботировать ее?
Конечно же, он лишний = =
Его презирали?
Су Чжэндун встал и сказал: «Цзинтин, скорее приведи эту девушку домой на ужин. Мы с твоей матерью оба хотим с ней встретиться. Она еще молода, но ты уже не молод. Даже родители волнуются. Твоя мать сказала, что если ты хочешь выйти замуж и родить ребенка, мы позаботимся о нем. К тому времени у тебя все еще будет свой милый и красивый мир». Я уже доставил книги. 1’11 уйти первым. Не надо их отсылать. Водитель ждет меня внизу.
Су Цзинтин встала, и Су Юйцзе тоже. Как они могли его не отослать?
Двое больших шишек почтительно отправили Су Чжендуна с поля. По пути Су Юйцзе продолжал называть его «папой», как будто боялся, что вся компания не узнает. Девушка на стойке регистрации поспешно извинилась!
Он чуть не обидел Большого Босса! Он был отцом босса!
После того, как Су Чжендун ушел, Су Юйцзе пошла в офис Су Цзинтин и спросила Су Цзинтин: «Брат, что случилось с Маленькой Шаньшань после того, как она узнала о твоей личности? Скажите, я так волновалась, что не могла уснуть прошлой ночью. Если бы Маленький Шаньшань бросил вас и причинил вам боль, как бы вы начали свою жизнь в будущем? Я так волновалась за тебя».
Су Цзинтин совершенно не торопился. Он взял документ и начал его читать». Твоя невестка уже знает.
«Б*к!» Су Юйцзе воскликнула: «Брат, ты шутишь надо мной?» Как это возможно?! Не многие люди в компании знают вашу личность. Откуда невестка узнала?
«Я выгляжу так, будто шучу с тобой?»
«Ни в коем случае, моя невестка такая находчивая, как она может это вычислить?» Су Юйцзе не могла поверить, что Ся Ишань уже знал об этом. Был ли Ся Ишань действительно предсказателем?
«Она сказала, что это ты проговорился. В конце концов, она была умной, а ты был очень глупым.
Су Юйцзе потеряла дар речи. Его мир молчал две секунды.
Су Цзинтин посмотрел на документ и добавил: «Это ты его отдал».
Су Юйцзе оперлась на стол». Невестка тебе что-нибудь сделала? Тебя не заперли?
«Благодаря вам я не мог спать в своей комнате прошлой ночью. Итак, с этого момента я оставлю всю работу вам. Я занят преследованием своей жены. Разве ты не слышал, как папа велел мне поторопиться?
«Но… Но я также занята свадьбой…» Су Юцзе изо всех сил старалась. Просто считайте, что он собирался жениться. Он даже специально нашел книгу, которую дал ему Су Чжэндун, и положил ее перед Су Цзинтином.
Су Цзинтин сделала вид, что не заметила этого». Подожди, пока у тебя появится девушка!»
Су Юйцзе потеряла дар речи.
Была ли это дискриминация одиноких собак?
Су Юйцзе тоже нахмурилась». Брат, это дело имело неприятные последствия. Если бы Маленький Шаньшань случайно не узнал об этом, то…» Что происходило с Цзо Мишуаном? Она определенно сделала это намеренно. Ее целью было посеять раздор!»
«Да.» Как только Су Цзинтин вернулся, он поспешил уговорить жену. У него действительно не было времени исследовать Цзо Мишуана.
«Если я не ошибаюсь, Цзо Мишуан сделала это намеренно, и у нее был козырь в рукаве. Даже если вы позже объясните ситуацию Маленькому Шаньшаню, будет трудно избежать отчуждения. Если бы между вами и Маленькой Шаньшань не было отчуждения, она бы обязательно попросила вас встретиться с ней во имя извинений. Когда она увидит, что возлюбленный ее детства прекрасен и щедр, а ее подруга все еще злится, легко что-нибудь произойдет! Я должен вам решительно сказать, что таких сцен в романах немало. Ты не должен на это поддаться!»
Су Цзинтин впервые удивленно посмотрел на своего младшего брата». Ты так много знаешь!»
«Конечно!» Су Юйцзе гордилась этим». Я видел такой трюк много раз. Хоть я и не так хорош, как ты, с точки зрения карьеры, я видел больше коварных сучек, чем ты. На мой взгляд, женские маленькие хитрости — это, по сути, тот же слой маскировки. Они отвалятся от одного удара!»
Су Цзинтин улыбнулась». Кажется, книга, которую дал тебе папа, не была неправильной».
Су Юйцзе снова сильно пострадала». Брат, я серьезно. Ты все еще меня дразнишь. Скажи мне, чего именно ты хочешь?!»
«Мы справимся со всем, что встретится на нашем пути».