Глава 1063: Что бы я сделал, если бы не встретил тебя?
Переводчик: 549690339
«Мне это нравится.» Шэнь Чэнцзин неоднократно кивала головой. Вся ее дневная усталость испарилась.
Она огляделась и почувствовала, как все ее тело расслабилось, особенно рядом с ним. Она всегда чувствовала, что даже воздух имеет сладкий аромат, наполняющий каждую клеточку ее тела.
«Вон то маленькое здание, за которое сражаются Ченг и Шэн. Я отвезу тебя туда завтра». Он указал на место недалеко впереди. Он мог смутно видеть его с помощью лунного света.
«Дядя, а почему ты хочешь купить виллу у моря?» Она нашла это странным. Ведь дом у моря был очень опасен. Хотя пейзаж был хорош, его могло сдуть ветром в любой момент, если бы он столкнулся с тайфуном.
«В то время я не слишком много думал. Я просто подумал, что пейзажи здесь неплохие. Возможно, это пригодится в будущем». — сказал он глубоким голосом.
На самом деле была пара, которой нужно было передать ему свое имущество на крайний случай. Он помог им только из соображений удобства и не ожидал, что Шэнь Чэнцзин это понравится. Это стоило того, чтобы сделать ее счастливой.
«Дядя …»
— Тише, не говори. — тихо сказал Мо Янчен, снимая аксессуары с ее головы.
Шпилька была снята им, и ее черные волосы упали водопадом. Морской бриз растрепал ее волосы и коснулся лица. Аромат женского тела опьянял.
Ченг, ты такой красивый. Он тихо произнес комплимент, слегка коснувшись кончиками пальцев шпильки.
Шпилька, которую сегодня надела Шэнь Чэнцзин, не использовала никаких новых аксессуаров. Это было из приданого ее матери, и Ян Чен видел это.
— Это мать. — тихо сказала Шэнь Чэнцзин, глядя на шпильку в его руке.
Когда он взял шпильку, то крепко сжал ее кончиками пальцев, словно вспоминая. На нем все еще оставался след ауры его матери, пусть и очень слабый.
Каждой женщине нравились новые вещи, особенно в день свадьбы. Все они хотели выглядеть красиво, но Шэнь Чэнцзин использовал старый набор.
«Мама тоже должна быть очень счастлива». Шэнь Чэнцзин посмотрела на него, держащего шпильку, и ее маленькая рука тоже накрыла ее.
— Конечно, ты ей обязательно понравишься. Мо Яньчэн тихонько усмехнулся. Он не выглядел грустным при мысли о своей биологической матери. Вместо этого он был счастлив иметь Шэнь Чэнцзин.
Шэнь Чэнцзин вернулась в свою комнату и села перед туалетным столиком. Она сняла серьги и другие аксессуары и положила их на стол.
— А, — сказал он. Мо Яньчэн внезапно подошел и обнял ее сзади.
Прежде чем она успела среагировать, он опустил голову, чтобы посмотреть на ее красивый профиль.
Большая ладонь Мо Яньчэн переместилась с ее плеча на руку и сказала: «Чэн, как ты думаешь, что я должен с тобой сделать?»
— Не только маме теперь нравится, но и мне очень нравится.
«Я чувствую, что жизнь реальна, только когда вижу тебя каждый день. Если бы я не встретил тебя, насколько плохой была бы моя жизнь?» — ласково сказал Мо Яньчэн.
Чем больше он видел Шэнь Чэнцзин, тем больше он чувствовал себя счастливым.
Это чувство исходило из глубины его сердца, и ничто не могло заменить его.
«Дядя, разве я не такой же? Что бы я сделал, если бы не встретил тебя?» Она тихо пробормотала и повернулась, чтобы посмотреть на мо Янчена, потянувшись, чтобы коснуться ее лица.
Мо Яньчэнь глубоко и дико поцеловал ее, поднимая на руки.
— Дядя, не делай глупостей. Послушай меня.» Она сказала тихим голосом, но мо Яньчэн не стал ее слушать.
Глядя на ее фигуру, он продолжал глубоко дышать, не в силах остановиться.
«Чэн». Он назвал ее имя тихим голосом.
Шэнь Чэнцзин посмотрел на приближавшуюся высокую фигуру.