Глава 1964: Эта миссия очень опасна
Переводчик: 549690339
Вскоре самолет приземлился в Афганистане. Они выбрали отдаленное место для посадки и, наконец, прибыли в отдаленный город. В городе было очень тихо, особенно ночью, люди редко выходили на улицу.
«Почему это похоже на Мертвый город?» В этот момент ах-зе был очень озадачен.
По пути они даже не увидели ни одного человека.
«Вера этого города — бог ночи. Поэтому после шести вечера большинство людей останется дома и никто не выйдет на улицу!» — сказал командующий Цзян.
Все остальные издали звук. Машина поехала вперед и остановилась перед двором. Когда они вошли, внутреннее убранство было очень простым. Кроме кровати и стола на алтаре были только фрукты и фотография.
«Он умер?» Мо Цю посмотрел на картину. Это не наркобарон?
Почему ему поклонялись? В нашей стране так обращаются только с мертвыми.
«Он человек, который много убивает. Даже правительство страны держится от него на расстоянии. По этой причине люди боятся, что он придет, чтобы причинить беду. Почти каждая семья будет поклоняться ему и готовить деньги и красивых женщин. Как только он появится, они автоматически отдадут их в поисках мира на земле». — сказал Мо Яньчэн.
— Э-э, разве он не любит мужчин? Когда мо Цю говорил, он коснулся своего носа. Он чувствовал, что вкус был слишком сильным.
«Отдыхай пораньше», — сказал командир Цзян, он вошел один.
Здесь было много маленьких одноместных комнат, поэтому все разошлись по своим комнатам, чтобы подготовиться к работе.
Мо Янчен вернулся в свою комнату, закрыл дверь и включил телефон. Он увидел короткое сообщение на своем телефоне: «Будьте осторожны. Я буду ждать твоего возвращения».
«Хе-хе». Мо Яньчэн усмехнулся и ответил на звонок.
Из-за разницы во времени здесь была ночь, а в городе день.
Звонок только что прошел, но другой абонент уже взял трубку.
— Дядя, ты пришел? — с тревогой спросил Шэнь Чэнцзин.
— Да, я только что приехал. Говоря это, он подошел к окну и выглянул наружу. На улице была кромешная тьма, уличных фонарей не было. Слабый лунный свет освещал землю вокруг, но это выглядело необъяснимо странно.
«Это хорошо. Береги себя, дядя. Она нервно держала трубку, не зная, что сказать.
Были некоторые вещи, которые он хотел сказать, но не мог!
— Да, как семья?
«Все в порядке. Малышка просыпалась и прилипала ко мне каждый день. Пока Шэнь Чэнцзин говорила, малышка подбежала и легла рядом с ней, внимательно слушая.
«Хорошо, береги себя. Я скоро вернусь.» Он сказал.
«Да.» Она ответила, зная, что он собирается повесить трубку, но все же чувствовала некоторую неохоту.
— Тогда я положу трубку первым.
— Хорошо, — сказал он. Она ответила, но Мо Яньчэн не повесил трубку. Они двое слушали дыхание друг друга, пока он смотрел на свой телефон.
Шэнь Чэнцзин держала телефон в руке и, закусив губу, смотрела на него. Она нажала кнопку кончиками пальцев и повесила трубку. Она знала, что он занят, но он не смел положить ей трубку, поэтому она закончила разговор и попросила ее прийти.
После того, как звонок закончился, Мо Янчен отошел в сторону и открыл свой чрезвычайно тонкий ноутбук, перейдя в рабочий режим.
«Брат Йи». В этот момент Мо Цю толкнул дверь и вошел. Он увидел, что работает.
— Все еще не собираешься отдыхать? Мо Яньчэн поднял голову и спросил.
Мо Цю подошел к нему и встал перед ним. Он колебался, и его глаза мерцали: «Брат Йи…»
Услышав слова мо Цю, мо Яньчэн был явно немного удивлен.
— Обещаю выполнить задание. — сказал Мо Цю.
Мо Яньчэн встал и подошел к нему. Он спросил низким голосом: «Эта миссия очень опасна. Вы должны рассмотреть…”
«Брат Йи, я пойду». — сказал Мо Цю. Какая опасность? Он не заботился.