Глава 1975: Даже у Человека из стали есть слезы
Переводчик: 549690339
Командир Цзян обернулся и посмотрел на них.
— Вы, ребята, возвращайтесь первыми. Просто оставьте здесь десять человек для охраны. Он сказал.
— Мы подождем шефа. В этот момент они стояли так же твердо, как гора Тай, и не двигались. Их глаза были прикованы к входу в пещеру, ожидая появления мо Яньчэна.
Услышав это, губы командира Цзяна шевельнулись, а его глаза были немного влажными. Он был ветераном! Он пережил жизнь и смерть, но эта сцена его тронула.
Глядя на этих солдат, даже если они не знали хорошо мо Яньчэна, они знали, что он за человек.
— Оставайся снаружи, прими лекарство и перевяжи рану. Командир Цзян повернулся и сказал своему адъютанту.
«Да.» — ответил вице-командующий.
Он тоже хотел войти, но его рука была повреждена, и он был не в лучшем состоянии! Если бы он вошел, он определенно был бы обузой. По этой причине он мог только ждать снаружи.
Внутри все было в пыли. Много трупов лежало на земле, до неузнаваемости. Антиквариат внутри тоже был разбит, а цветы и растения засохли. Повреждения были особенно серьезными.
Пока Мо Цю шел, он понял, что боковая дверь была заблокирована. Он протянул руку, чтобы схватить его.
«Хлопнуть!» Он не мог схватить его, поэтому сделал несколько шагов назад и врезался в него.
Жаль, что не смогли открыть. Увидев это, мо Вэнь и а Цзэ тоже бросились вперед. Трое из них использовали свои тела, чтобы выбить его. После того, как их отбросило, все трое упали на землю.
Мо Цю встал и побежал вперед. Однако склад был явно огромен, но теперь он был полностью опечатан. Выхода не было.
«Я не буду! Как это произошло?» Увидев это, Мо Цю протянул руку, чтобы ударить его, но не смог этого сделать.
Порох здесь был слишком сильным, и земля прогнулась, так что камни упали и заблокировали все место.
— Где брат Ян? Мо Цю протянул руку и схватился перед собой, но не мог вырыть выход. Его десять пальцев выцарапывали кровь, но он не сдавался.
«Брат че внутри. Копать землю! Все, копайте! Брат Че все еще внутри. — сказал Мо Цю, протягивая руку, чтобы потянуть А Цзэ и Мо Вэня.
Они молчали. Если бы Мо Яньчэн был внутри, это было бы бесполезно, даже если бы они вырыли яму.
Когда эти камни рухнут, даже кости человека будут раздавлены!
К тому же, просто взглянув на это место, можно было сказать, что это бомба. Мощность бомбы была настолько велика, что могла разрушить всю пещеру. Если бы здесь был человек, он, наверное, превратился бы в пепел, даже не кости.
«Брат Йи». Мо Цю сидел там, прислонившись спиной к скале.
Увидев это, зэ отошел в сторону и, вздохнув, замер, не издав ни звука.
— Старшего брата Бена здесь нет, — Мо Вэнь присел на корточки, протянул руку, чтобы взять Мо Цю за плечо, и сказал низким голосом.
«Если брата Бена здесь нет, куда он мог пойти? Он был здесь, когда я ушел. Он хотел взорвать это место, он хотел… — Когда Мо Цю говорил, его голос сорвался от рыданий. Мо Вэнь протянул руку и обнял его.
«Нас учил старший брат Бен. Он знает больше нас. Он не будет просто стоять и ждать взрыва». — сказал Мо Вэнь низким голосом. Он тоже был очень грустным.
Он успокаивал Мо Цю, но в то же время успокаивал и себя.
Это потому, что они обыскали всю территорию и никого не смогли найти!
«Я продолжу поиски. — сказал Ах зе. Он боялся, что другие увидят его грустный взгляд, поэтому развернулся и пошел в другую сторону.
Глаза командира Цзяна были красными, но в конце концов он был старшим и не мог показывать свою слабую сторону перед молодым поколением.
«Не отчаивайтесь, продолжайте искать. — сказал командир Цзян.
«Да найди, найди, найди брата Че! Невестка сказала мне следовать за братом Беном, чтобы защитить его. Сказав это, мо Цю встал, оттолкнул мо Вэня в сторону и побежал за ах зе.