Глава 315

Глава 315: Свадьба Шэнь Цзыцяня (часть 4)

Переводчик: 549690339

Шэнь Линьлинь шагнула вперед, схватила Шэнь Чэнцзин за руку и отвела ее в сторону.

— Мо Юнцян, это твой парень? Шэнь Линьлинь был очень агрессивен. Она как будто не сдалась, пока не разобралась.

Шэнь Чэнцзин рассмеялась, услышав вопрос Шэнь Линьлиня.

«Это все в прошлом. ”

«Черт возьми, это правда. Эта с**ка действительно осмеливается выйти замуж». Шэнь Линьлин выругался. Она была очень несчастна, и ее глаза Феникса были полны убийственного намерения.

Она никогда не ладила с Шэнь Цзыцянем с тех пор, как они были молоды. Теперь, когда он, наконец, нашел ее слабость, ему очень хотелось наступить на нее.

«Как ее младшая сестра, я должна благословить ее. Не нужно гнаться за прошлым. Шэнь Чэнцзин мог только это сказать. Кроме того, она не собиралась вмешиваться в дела семьи Шен.

Однако семье Шэнь пришлось вернуть ей то, что они были должны.

«Как это можно считать? Мы разорвем ей лицо и убедимся, что она больше не может быть знаменитостью. Посмотрим, какой высокомерной она может быть тогда!» — холодно сказала Шэнь Линьлинь, сжав кулаки. Ее костяшки хрустнули.

«Забудь это! Я сейчас вхожу. Я угощу тебя кофе, когда у меня будет время. — вежливо сказал Шэнь Чэнцзин. Когда она обернулась, мо Яньчэн уже вышел вперед с коробкой. Он присел на корточки и снял туфли.

Только тогда Шэнь Чэнцзин поняла, что не переобулась. Она немного понюхала и быстро опустилась, чтобы переобуться. Как только она собиралась их подобрать, мо Яньчэн уже убрал их и передал Ву Хао.

«Это?» Шэнь Линьлин был ошеломлен. Ее глаза загорелись, когда она посмотрела на красивое лицо мо Яньчэна и его властную ауру.

— Пошли, — сказал он. Мо Яньчэн взял ее за руку и приготовился войти в зал.

— Я войду первым. — сказал ей Шэнь Чэнцзин, держа Мо Яньчэна за руку. Они вдвоем прошлись по красной дорожке и сразу же привлекли внимание многих людей.

На Мо Янчене был черный костюм, а на Шэнь Чэнцзин красное платье, поверх которого была накинута толстая белая шаль. Они были похожи на пару с серебряного экрана, только что вышедшую из телевизора, прекрасную за кадром.

«Трескаться.» В этот момент все камеры были сфокусированы на этой стороне.

— Вы с ней в хороших отношениях? Мужчина опустил голову и спросил низким голосом.

«Мы просто друзья. У меня не было ссоры с Шэнь Цзыцянем».

«Это к лучшему. Ты очень интригуешь, так что держись подальше. — тихо напомнил ей Мо Яньчэн, опасаясь, что она попадет в его ловушку.

В этот момент медленно подъехала свадебная машина. Две цветочницы шагнули вперед и открыли дверь. Shen ziqian вышла, как принцесса из сказки. Ее белое свадебное платье без бретелек волочилось за ней, как русалка. Ее волосы были завязаны и украшены маленькими цветочными украшениями в виде звездочек. Она была простой, но красивой, как принцесса. Легкая улыбка на ее лице была особенно опьяняющей.

Она изящно вышла из машины, и восемь цветочниц последовали за ней, приподняв перед ней юбку. Три мальчика и три девочки шли впереди, рассыпая цветы…

— Шэнь Чэнцзин? Когда она увидела стоящих в конце красной ковровой дорожки Шэнь Чэнцзин и Мо Янчен, ее лицо побледнело, но быстро сменилось счастливой улыбкой.

Она была одета в белое свадебное платье, а Шэнь Чэнцзин была одета в ярко-красное платье, как будто сегодня она была главной героиней!

Когда они вдвоем стояли на красной дорожке, несомненно, был представлен образ золотой пары.

— Сэр, мадам, пожалуйста, уступите дорогу. Новичок вот-вот войдет. В это время хозяин заведения вытирал холодный пот. Почувствовав недовольство Шэнь Цзыцянь, он быстро подбежал к ней.

— Пойдем, найдем, где присесть. Мо Яньчэн обнял ее за плечи и повел в холл.

Она ничего не сказала и согласилась с его пожеланиями.

Она огляделась и увидела в телевизоре все знакомые лица, но Оу Ибэя там не было.

«О, верно, как дела у ибэй?» Память у нее была не очень хорошая, и она почти не могла вспомнить этого человека. После той ночи казалось, что она его больше не видела, словно он исчез с киноэкрана.

[PS: спасибо «неудачнику рисмилу» за совет. 100/]

Спасибо «как будто это наш первый раз» за 100 юаней.

[Спасибо за 100 баллов.]

[Спасибо, розовый кристалл морозного тона, за чаевые 100.]

[Спасибо, мечта, за чаевые 100.]

Спасибо, «немного высокомерный», за 100 юаней».

Спасибо, Чжию, за 100 чаевых.

[Спасибо, Кинг, за чаевые в 100 юаней.]

Спасибо за «как долго! 100 баллов.

[Спасибо, «самый лучший в мире», что дал мне 100 чаевых.]

[Спасибо, «самый лучший в мире», что дал мне 100 чаевых.]

[Спасибо, «самый лучший в мире», что дал мне 100 чаевых.]

[Спасибо, лицемер, за чаевые в 100 юаней.]

[Спасибо, «непрерывный дождь», за чаевые 100.]

[Спасибо, Цин Ян, за чаевые 100.]

Спасибо, Вули, за чаевые в размере 1888 юаней.