Глава 699: Есть и другие способы быть романтичным
Переводчик: 549690339
Он надавил на ее плечо и сказал тихим голосом: «Я только что обнаружил кое-что интересное».
«Что это такое?» — спросила она с любопытством.
Он прижал ее к боку, снял пальто, расстелил его на траве и усадил. — Сиди и жди меня.
Лю Сицзе посмотрел на свое пальто, а затем на свои действия. К сожалению, мужчина встал и быстро ушел.
Ночью был сильный ветер. Она скрестила руки. К сожалению, Ван Цзиньхао давно не было и не возвращался.
Она открыла сумку и достала телефон. Внезапно краем глаза она увидела знак на воротнике его пальто. Ей казалось, что она сидит на куче денег.
Он действительно разложил такой дорогой костюм на полу, чтобы она могла в нем сидеть!
Лю Сыцзе был немного сбит с толку. Он смотрел в темную ночь и не знал, куда ушел этот человек.
— Ван Цзиньхао? Она позвала тихим голосом, но ответа не последовало. Она встала.
Внезапно окрестности осветились. Недалеко впереди пролетала группа зеленых и желтых штуковин! При ближайшем рассмотрении она увидела маленькую…
— Это Светлячок? Лю Сыцзе был удивлен! Темная трава была освещена светлячками!
Эти светлячки на самом деле летели к ней и кружили вокруг нее.
«Ван Цзиньхао — светлячок? На самом деле это Светлячок. Лю Сыцзе был потрясен. Она раскрыла ладонь, и один из них приземлился ей на ладонь.
Она убрала руку и посмотрела на Светлячка, который мелькал у нее на ладони!
«Вам это нравится?» Магнетический голос мужчины раздался позади нее.
Услышав мужской голос, она тут же обернулась!
— Смотри, скорей смотри. Она протянула ладонь и держала ее перед ним.
Ван Цзиньхао поджал губы и усмехнулся.
«Это! Я помню, как видел их однажды в сельской местности, когда был маленьким. Это было похоже на сон. К сожалению, окружающей среде нанесен серьезный ущерб, и светлячков становится все меньше и меньше, особенно их жизни…»
Она чувствовала, что это немного жаль. В конце концов, все они были жизнями, но они использовали свои самые прекрасные жизни, чтобы осветить окрестности! Через несколько часов все они погибнут…
Кто-то однажды сказал, что светлячки были легендарными ночными эльфами, и они использовали свою жизнь, чтобы направлять вас!
Конечно же, в сердце каждой маленькой девочки жил маленький человечек! Он надеялся, что однажды он все еще сможет видеть светлячков с человеком, которого любит! Он может понять ваш внутренний голос, ваши слова и смех! Казалось, этого достаточно.
— Они не умрут, — сказал Он тихим голосом.
«Почему?» Она с любопытством подняла голову. Жизнь Светлячка была очень короткой, но он сказал это уверенно, как будто знал.
«Это секрет,»
«Ван Цзиньхао, ты хочешь, чтобы тебя побили?» Лю Сицзе шагнул вперед и нанес удар.
Он не сопротивлялся. Лю Сицзе внезапно поняла, что ее действия были немного похожи на флирт со своим парнем. Она убрала руку и посмотрела на него с сочувствием.
— Кхм, ты привел меня сюда только для того, чтобы посмотреть на это?
«Может быть, вы хотите иметь что-то еще?» В этом глубоком голосе, казалось, был намек на улыбку.
«Кто это сказал?» Уши Лю Сицзе покраснели. Думая о сообщении, которое он отправил той ночью, она действительно открыла красный пакет! В конце концов, он действительно исчез, как будто молча согласился.
«Я просто проходил мимо и случайно увидел светлячков, поэтому я хотел пригласить вас взглянуть. Было бы жаль, если бы никто не стал свидетелем этой сцены».
Она была немного удивлена, услышав его слова! Она не знала, почему, но ее сердце колотилось.