Повесив трубку, Ван Чэнхао отбросил телефон в сторону и откинулся назад.
«Преступный мир становится неспокойным. Брат Чен не может появиться, так что я оставлю это дело тебе. Ван Чэнхао выпил вина и решил вопрос.
«Почему я? Ты в этом лучше меня». Чжоу Юньчэн услышал его и закричал: «Это неправильно».
Он знал, что Ван Чэнхао ничего хорошего не замышляет. Чжоу Юньчэн привык играть с женщинами. Если бы он сейчас имел дело с преступным миром, разве это не обернулось бы для него неприятными последствиями?
«Это твой единственный шанс искупить свои грехи. Ты хочешь или нет?» Ван Чэнхао взял лист бумаги и небрежно сложил его в виде плоскости. Затем он бросил его вперед и приземлился в мусорное ведро.
«Что? Вы еще не решили? Вы уже подумали об этом на минуту. Похоже, мне все еще нужно действовать, — озорно поддразнил Ван Чэнхао. Он встал с поклоном и приготовился взять пальто и уйти.
Чжоу Юньчэн потянул его с таким видом, будто он попадет в ад, если не сделает то, что было сказано.
«Я пойду. Какова ситуация? Какая это банда? Я справлюсь. Я вмешаюсь. Уверен, вы останетесь довольны. Чжоу Юньчэн похлопал себя по груди, показывая ему, что он должен быть уверен.
Ван Чэнхао ничего не сказал. Его глаза продолжали метаться вокруг него. «Вы уверены?»
«Я уверен.»
«Банда Небесного Дракона», — сказал Ван Чэнхао низким голосом.
Выражение лица Чжоу Юньчэна резко изменилось. Банда Небесного Дракона стала известна только в последние годы. Они были безжалостны и безжалостны по-своему. У них была некоторая репутация в Городе А, и большинство людей не осмеливались их провоцировать.
«Черт». Чжоу Юньчэн держал его за грудь. Он отошел в сторону и взял бокал красного вина, чтобы выпить. «Ждите хороших новостей. Оскорбить моего брата — значит просто ухаживать за смертью».
Ван Чэнхао смотрел, как он уходит, и не стал его останавливать. Он встал и вышел.
Он поехал в Зону C. На углу улицы он увидел фигуру, выбегающую на дорогу.
«Писк!» Он быстро затормозил. Женщина упала на землю. Его глаза потемнели. Он отстегнул ремень безопасности и вышел из машины. Он обошел машину и пошел вперед.
На женщине был красный свитер. Волосы закрывали лицо. Выражение ее лица не было ясно видно. Она сидела на земле и выглядела так, словно ей было больно.
«Мисс, вы в порядке? Тебе где-нибудь больно? Я отвезу тебя в больницу». Он только на мгновение отвлекся, но в итоге наткнулся на кого-то.
Лю Сицзе поддержала себя и оперлась на машину. Она застонала от боли. «Больно… У меня болит живот…»
Он подошел к ней и посмотрел вниз. Он протянул руку и поднял ее. — Я немедленно отвезу тебя в больницу.
— Нет, в этом нет необходимости. Ее изначально здоровый цвет лица побледнел, а лоб покрылся потом. Казалось, что ее рана не была легкой, поэтому она была такой болезненной.
— Я позабочусь об этом, — тихо сказал Ван Чэнхао.
Лю Сицзе подняла голову, чтобы посмотреть на него, когда услышала это. Его красивое лицо отражалось в ее глазах, а персиковые глаза сияли от беспокойства.
— Тогда мне придется побеспокоить вас, чтобы вы сходили в супермаркет и купили мне пачку менструальных прокладок. Спасибо, — сказала она дрожащим голосом, закусив губу.
У нее был период. У нее болел живот, и поэтому она так быстро бежала. Его машина вообще не сбила ее. Она упала из-за невыносимой боли в ногах. Она не ожидала, что он будет таким серьезным.
— Менструальные прокладки? Он был ошеломлен. Он стоял там с ней на руках. Он не знал, оставить ее или оставить.
Он вдруг понял, что его ладонь стала липкой. Он быстро опустил ее и поднял руку, чтобы взглянуть. На нем было что-то ярко-красное.
Он посмотрел на нее в шоке. Она спокойно посмотрела на него и улыбнулась. Однако она уже прислонилась к борту машины от боли.
— Сэр, вы сказали, что позаботитесь об этом. Я рассчитываю на тебя в плане менструальных прокладок, — сказала она, бесцеремонно открывая дверцу машины и садясь в нее.
Она легла на бок и почувствовала себя более комфортно. Однако Ван Чэнхао сжал кулаки. «Менструальные прокладки!»