Отлично. Фан Маньсюэ был опьянен самооценкой . Приняв ванну и переодевшись в дюжину разных вещей, я наконец нашла подходящую . Я такая красивая . Какой человек не может быть замечен как волк? Командиру это определенно понравится . .
С яростным взглядом, как же Фань Синьсинь уродливый идиот заслуживает того, чтобы его сравнивали со мной!
Уродливая идиотка … вот что сказала о себе вторая сестра, которая, кажется, всегда заботится о ней . Фань Синьсинь насмешливо скривила губы за дверью .
Он уже давно знал истинное лицо фан Мэнкса, и его сердце было разбито .
А теперь я чувствую такое оцепенение .
Однако фан Мэнсюэ действительно красива, и обычным мужчинам трудно устоять перед ее обаянием .
Фан Мэнсюэ в комнате снова подошла к туалетному столику, взяла дорогие французские духи, чтобы побрызгать на себя, добавив немного шарма, думая, что фан Синьсинь была обижена **** до этого у нее был запах тела, командиру, похоже, не нравился запах ее духов . Поэтому она отложила духи .
Вдыхая аромат геля для душа на своем теле, она вышла из комнаты со спокойной душой .
Пройдя несколько шагов, я всегда чувствую, что кто-то идет за мной …
Фань Синьсинь последовала за ней, но ее шаги были такими легкими, что никто не мог ее услышать .
Фань Маньсюэ внезапно повернула голову, но ничего не увидела .
Потому что Фань Синьсинь использовал высший уровень сверхъестественной силы … невидимый .
Из окна у входа в коридор дул холодный ветер .
Его холодно во второй половине ночи, возможно, из-за того, что он носит меньше одежды и холодно, зачем кому-то следовать . Фанг Мэнксу не хотела пугать себя, у нее по телу побежали мурашки, она обхватила себя руками и быстро пошла на третий этаж . Вперед.
Губы Фань Синьсиня холодно скривились .
Вторая сестра все еще немного насторожена .
Дверь первой комнаты на третьем этаже была плотно закрыта .
Фан Мэнсюэ глубоко вздохнула, подняла руку, подняла два пальца и уже собиралась постучать в дверь .
Словно о чем-то задумавшись, она больше не собиралась стучать в дверь, положила руку на дверную ручку и осторожно повернула ее, она действительно была заперта изнутри .
Бай Цинхао думал, что дверь может остановить ее?
Это ее комната .
Она вынула ключ и бесшумно открыла им дверь .
Писк …
С очень тихим звуком дверь комнаты открылась .
Тяжелые шторы в комнате были задернуты . Во второй половине ночи темнота была размазана, и он не мог видеть своих пальцев .
Фан Маньсюэ прокралась в комнату, в которой она всегда жила, и даже если она не могла ее видеть, она знала расположение мебели .
Посмотрев в сторону большой кровати, я смутно различил выпуклую фигуру, спящую на ней .
Длинная дуга под одеялом-это, очевидно, высокий мужчина .
Бай Цинхао!
Фань Маньсюэ не мог отделаться от волнения, когда думал, что скоро будет спать с ним в одной постели и что скоро станет его женщиной .
Она не издала ни звука и дотронулась из темноты до кровати .
Мужчина на кровати стоит к ней спиной .
Не решаясь лечь в его постель?
Известно, что бай Цинхао не дружит с женщинами . Я слышал, что женщина, которая подошла к нему ближе всех, тоже получила пинок .
Я не знаю, как Фань Синьсинь, урод, не был отвергнут им?
Фань Маньсюэ боялась, что ее лягнут, но уйти она не могла .
Поколебавшись несколько секунд, она отодвинула угол кровати, забралась в постель и легла позади него .
Неожиданно он даже не пошевелился?
Было четыре часа утра, и он, вероятно, спал .
Обычно в это время люди больше всего устают и крепче всего спят .