Ты легок, как перышко, нет . Ему нравилось обнимать ее .
Я хочу увидеть гром и молнию . — Она приоткрыла рот .
Намек удивления мелькнул в острых глазах Бай Цинхао, разве вы не ненавидите его больше всего, и вы сказали, что не хотите видеть его всю свою жизнь?
Поэтому, пока она находится при королевском дворе, он позволит молнии оставаться в изгороди и не позволит ей выйти .
Если как обычно, Райден может свободно передвигаться по двору императорского двора .
Фан Синьсинь подумал, что это было то, что она сказала два года назад, но он помнил это так ясно, что люди смеются . Я решил с этим смириться .
Говоря о желании снова встать, но все же стоять спокойно, Бай Цинхао снова поднял ее боком, вышел прямо из двери холла виллы и сделал большой шаг в сторону заднего двора .
Фань Синьсинь обхватил его руками за шею, и прислонившись к нему-это своего рода счастье .
Прежде чем приблизиться к забору, я услышал гром и молнии, воющие как собаки и волки издалека .
Этот вид лая-не лай, а рыдание в горле собаки, когда она видит хозяина с волнением и волнением .
Бай Цинхао обнял фан Синьсиня и пошел к забору, гром и молния продолжали вилять хвостом, время от времени лая .
— Садись! — Скомандовал бай Цинхао .
Волк-пес Гром тут же послушно сел на землю .
Бай Цинхао опустил Фань Синьсинь на землю, коснулся ее ладонью и сказал Лейдену: «она моя женщина . Отныне она будет твоей любовницей . Ты не можешь быть грубой с ней .
Ух ты! Лейден не знал, понял ли он его, и зло рявкнул на фан Синьсиня .
Фань Синьсинь почувствовал себя униженным .
Подчиненные и подчиненные вокруг Бай Цинхао не любят ее, а собаки ненавидят ее . Тьфу……
Видно, какой ненавистной она была раньше .
Она хотела, чтобы люди и собаки вокруг него относились к ней по-другому .
Бай Цинхао нахмурился, он зудит, если я не выполню свой заказ?
Ву … большой волкодав Гром опустил свой большой хвост, как будто он мог понять человеческие слова .
Бай Цинхао, ты можешь выпустить его . Фан Синьсинь взглянул на него: «в эти дни я здесь, так что его свободная деятельность при королевском дворе была отменена . — Мне очень жаль .
Бай Цинхао приподнял темную бровь: «ты не боишься, что он тебя укусит?»
Если вы еще несколько раз увещаете его, я думаю, он этого не сделает .
Бай Цинхао слегка приподнял брови: «я никогда не говорю глупостей .
Большая рука сделала жест в сторону грома и молнии, и гром и молния тут же перепрыгнули через забор в половину человеческого роста, как дикая лошадь без повода, и взволнованно закружились вокруг Бай Цинхао .
Фан Синьсинь попытался приблизиться к нему . Гром и молния приближались к ней . Собачий нос понюхал ее . В собачьих глазах не было враждебности, да? Он, кажется, не ненавидит меня?
У тебя есть мой вкус . Бай Цинхао протянул руку и погладил ее по голове, он не будет относиться к тебе как к врагу .
Давай, Гром, пойдем на кухню за едой . Фан Синьсинь сделал несколько шагов рысцой вперед . Оглянувшись, он увидел, что Гром послушно ползет к ногам Бай Цинхао, не двигаясь .
Бай Цинхао посмотрел на бегущую фигуру фан Синьсиня .
Так как она все еще может бегать, это показывает, что ее тело не серьезно, и он может сильно бросить ее на кровать на некоторое время .
Фань Синьсинь действительно терпела боль во всем теле, не понимая намерения Бай Цинхао, она махнула грому и молнии: «иди сюда .
Чтобы установить дружеские отношения с собакой, она не знает, что еще делать, кроме еды .
Бай Цинхао выплюнул слово в ответ на гром и молнию, уходи .