Глава 1120. Бедствие в море

Ароматное море.

Тысячи лет морские глубины были запретной территорией для людей.

Кроме нескольких сильных мастеров, очень мало людей знало, что за существа обитают под водой.

Год назад в Ароматном море вновь появилась исчезнувшая тысячу лет назад морская раса и начали происходить невероятные события.

Особенно встревожило прибрежные государства появление демона Клюйверта, повлекшее за собой огромное цунами, захлестнувшее города и порты.

События в море стали причиной войны между королем Чамборда Александром и учеником военного гения континента Д’Алессандро, как впоследствии выяснилось, последний совершил много ужасных ошибок, и в итоге был убит.(наказан учителем)

Король Чамборда после тех событий приобрел славу в северном регионе и стал объектом внимания всего материка.

Благодаря королю Чамборда были разрушены жестокие планы морской расы, демон был тяжело ранен и бежал, а наделавшие шуму морские чудовища вновь бесследно исчезли.

Прошло больше года, в море снова начали ходить торговые суда, появились рыбаки и пираты, воцарился мир и о существовании морской расы все забыли.

В тот день была ясная погода, солнечные блики в волнах перекликались с прохладным бризом.

Флот из нескольких десятков кораблей Леона, плывший на максимальной скорости, начал замедляться, чтобы заменить один магический двигатель, отработавший положенную неделю, на другой.

На носу флагманского судна стоял Платиновый Принц Леона.

Этот молодой и талантливый аристократ был погружен в сосредоточенные размышления о результатах переговоров с Зенитом и грядущих проблемах.

Несколько десятков генералов в магических доспехах окружали его, настороженно вглядываясь в морскую гладь.

Чайки метались над лазурными волнами, гладь моря была безоблачно-прекрасна.

Вдруг далеко впереди возник огромный водяной вал.

Вскоре он превратился в огромный водоворот.

Казалось, какое-то огромное существо пытается протиснуться сквозь толщу вод.

«Возможно, впереди морское чудовище!» — подумали офицеры, увидев эту картину.

Морские твари были огромными и сильными и часто нападали на торговые и рыбацкие суда, но для военного флота Леона они не представляли большой опасности, один выстрел из магических орудий был способен разорвать тварь на кусочки.

Но вскоре на их лицах появилось удивление, затем потрясение, после чего они прямо-таки застыли на месте.

Потому что впереди был не просто водоворот.

Тысячи и сотни новых воронок возникали на поверхности моря.

Из них показались уродливые, со свирепыми лицами черные твари, похожие на людей, но все еще с приметами морских обитателей, на них были мокрые легкие доспехи, а в руках они держали тяжелые и грубые медные топоры и молоты.

В их огромных глазах светились нечеловеческие огоньки, полные свирепости и кровожадности.

— Морская раса!!! — закричали генералы после секундного оцепенения.

В это же время остальные люди на кораблях обнаружили это событие.

В самом деле, эти жуткие чудовища исчезли довольно давно.

Льюис быстро понял, с какой опасностью они столкнулись, и быстро среагировал.

— Приказываю немедленно приготовить морские орудия, курс налево на сорок пять, обходим их, — крикнул он, пока не давая приказ к атаке.

Этот флот возвращался из Зенита, это были посольские корабли, всего два десятка, большую часть груза составляли подарки, большая часть персонала были штатскими, непригодными для морского боя, а морские твари все прибывали, если ввязаться в сражение, то флот скорее всего погибнет.

Нужно было бежать.

Немедленно спасаться.

Корабли окутались магической аурой, на каждом возник зеленый защитный щит, двигатели загудели, переходя на полную мощность, и корабли начали стремительно ускоряться.

Впереди.

Армия морской расы тоже обнаружила человеческий флот.

Резкие, неприятные звуки их криков разнеслись по поверхности моря.

Фью-фью-фью!!!

Густой рой смертоносных черных точек вылетел из рук морских воинов, словно саранча, и с пронзительным звуком устремился к кораблям.

Это летело их тяжелое оружие.

Первой реакцией морской расы было преградить людям пути отступления.

Битва становилась неизбежной.

Люди никогда не могли мирно сосуществовать с морской расой, так как эта варварская, полуразумная раса питалась людьми.

Бух-бух-бух-бух!!!

Тяжелые железки, благодаря свей инерции, пробили защитные экраны кораблей.

Численный перевес и нечеловеческая сила этих тварей проявились в полной мере.

Защитная магия леонского флота продержалась первые несколько минут прежде чем рухнуть, в деревянных бортах кораблей, как после обстрела, появились огромные бреши, и холодная вода хлынула внутрь.

Одному из кораблей под именем [Экспедиция] не повезло, под ударами он развалился пополам под испуганный крики моряков и пассажиров.

Ужасная атака мгновенно уничтожила попытку бегства флотилии Леона.

— Проклятье! Откуда взялась эта морская армия?

Льюис был испуган и разгневан, он понял, что бежать не удастся, остается только сражаться, но с их силами они не продержатся и получаса против морской армии, и все пойдут на корм чудовищам.

Он стиснул зубы и достал золотой свиток из-за пазухи, раскрыв его.

Столб золотого сияния опустился с неба, высоко в небе раздался взрыв, и небо украсилось сиянием лучей и причудливыми узорами, превратившимися в магический колокол, накрывший акваторию в радиусе десяти километров.