— Верно! И ещё немедленно отдать быстроногих скакунов…Э, нет, что? Это пламенные звери? — стоявший рядом аристократ присоединился к разговору, собираясь что-то сказать, но внезапно увидел в лагере нескольких игравших пламенных зверей 4 уровня, тут же крикнул от изумления, как будто обнаружил золотые прииски. В глазах тут же засверкали жадность и ехидство. Он громко крикнул:
— Живо сдайте всех пламенных зверей. Мы, э, нет, резиденция начальника города взимает их!
— А, в самом деле пламенные звери? Магические звери 4 уровня? Ха-ха, на этот раз, действительно, разбогатеем…
— Ага, где эти ничтожные солдаты достали таких превосходных ездовых животных? Мы, как обладатели знатной крови, должны их получить.
У молодых аристократов и их товарища, который первым обнаружил пламенных зверей, было нетерпеливое выражение лица. Настоящие аристократы должны были иметь правила приличия и воспитания, но у этих людей ничего такого не было. Эта сцена оставила Его Величество недовольным, как будто он столкнулся с золотой молодёжью из его прошлой жизни.
Сун Фей нахмурился.
Он уже крайне разочаровался в аристократии Города Двух Флагов. Ему было неохота много разговаривать с этими невежественными свиньями и было неохота лично распускать руки. Он посмотрел на стоявших рядом солдат и холодно произнёс:
— За шум в лагере по закону полагается смерть! — сказав это, он повернулся и ушёл.
— Что?
Солдаты оцепенели. Те распущенные и шумевшие молодые аристократы, тем более, обалдели и пораскрывали рты, переглядываясь друг с другом, как будто по выражению лиц своих товарищей хотели убедиться, не ослышались ли они. Этот ничтожный командир сошёл с ума? Он, он, он, он…он осмелился сказать, что убьёт?
— Чего застыли? Убить! — обернулся Сун Фей и выкрикнул.
Солдаты не заметили ни капли шутливости на лице командира легиона. Но, несмотря на то, что в их сердцах ещё присутствовал страх, всё же, приказ — было для них святое. Они, тут же, свирепо набросились. Среди них находились четыре городских полицейских Чамборда, которые уже давно привыкли к дерзости Его Величества, поэтому они были более развязными.
Несколько, столпившихся возле молодых аристократов, телохранителей ещё хотели сопротивляться, но куда им было до хорошо обученных воинов, повидавших немало кровавых сцен. Вскоре телохранителей убили. Позади них донеслись визги молодых аристократов и их просьбы о пощаде. Сун Фей лишь слегка нахмурился, о чём-то подумал, обернулся и сказал:
— Одного отпустите.
Сказав это, он больше не останавливался и вернулся прямо в королевскую палатку.
Позади доносились стенания, просьбы о пощаде и ругательства. Вслед за звуками рубки мечами мяса, все голоса полностью пропали.
— Эти невежественные аристократы, очевидно, служили лишь инструментом. Настолько осмелели, что вместе с небольшой кучкой телохранителей прибыли в лагерь и начали шуметь. Если они не пришли искать себе погибели, тогда что же ещё они тут делали? Не пришли ли эти люди разузнать о моём поведении? Хе-хе, я всё прекрасно вижу. Эти пьяницы и развратники, живущие одной роскошью – все известны своими злодеяниями. Сколько бы их ни пришло, я всех их убью!
Сун Фей усмехался про себя.
Рано или поздно он разберётся с паразитической аристократией Города Двух Флагов. Ранее он уничтожил разложившуюся аристократию Чамборда, не моргнув и глазом. Что уж тут говорить о ничтожествах из Города Двух Флагов?
Сумятица в мыслях Сун Фея очень быстро вернулась к той глубокой “философской теме”.
Его Величество обнаружил, что он не просто стал прозорливее, замечая каждую деталь, а как будто стал более холодным и чёрствым…Но с этим ничего нельзя было поделать. В этом хаотичном мире стать благородным и святым правителем было так же невозможно, как осуществить в его прошлой жизни коммунизм!
Пока Сун Фей бросался от одной мысли к другой, вдалеке раздался звонкий звук горна, затем раздались громкие убийственные крики, что даже земля под ногами начала немного дрожать, как будто множество огромных слонов бешено мчались и топтались по земле.
— Дун-дун-дун!
Безумно зазвонили сигнальные колокола на обоих городских воротах Города Двух Флагов. Лихорадочный учащённый звон огласился по всему Городу Двух Флагов.
— Враг штурмует город. Андрей, Пётр, Пол, Дидье, Халк, Кануте, вы вшестером немедленно возглавите войска и поспешите на помощь к восточным воротам. А малый отряд святых воинов, следуя за мной, живо пойдёт защищать западные ворота!
Тело Сун Фея превратилось в блик и направилось на защиту прямо к западным воротам, на которые оказывалось самое большое давление.
В лагере передового легиона тут же все захлопотали. Один за другим мчались силуэты с серьёзными лицами к городским стенам. Наступила война, войсковой механизм слаженно пришёл в действие. Кое-кто из людей поднял глаза и увидел тот блик в небе, в глазах показались лучи восхищения. Тот человек являлся их надеждой, духовной опорой. Стоило тому человеку появиться в Городе Двух Флагов, как, казалось, что победа сразу будет одержана!
— На правах командира [Легиона волчьих зубов] и по совместительству первого командира боевого участка приказываю всем аристократам города, а также резиденции начальника города лично возглавить частных солдат и расположить их на городских стенах для поддержки. В случае нарушения приказа, все ваши семьи будут убиты!
Голос Сун Фея раздался, подобно грому, и бешено сотрясал воздух в Городе Двух Флагов.
Почти все в городе услышали этот яростный рёв и испытали трепет, увидев блик, стремительно направлявшийся к западным воротам.
В один миг Сун Фей уже оказался на западных воротах.
Окинув местность за городом, Сун Фей слегка вздрогнул. С момента, как прибыл в город передовой легион, прошло не более двух часов, а численность армии Аякса неслабо увеличилась, и уже почти достигла 70-80 тысяч человек. Видимо, дополнительная поддержка врага непрерывно подступала.
Западные ворота были направлены к пустыне Аякса, а потому они испытывали самое большое давление.
Теперь 6-7 тысяч пехотинцев Аякса шагали в чётком строю, медленно приближаясь к городским воротам. Их мечи ритмично колотили по щитам, издавая угнетающий грохот. Блестевшие под солнцем клинки несли с собой дыхание смерти.
Вдалеке видно было, как солдаты несли железные штурмовые лестницы [Разрушительного дракона], а также катапульты, запускавшие огромные каменные глыбы.
Их чёткий строй медленно и неуклонно подходил к городским стенам. Эти ужасные боевые машины, действительно, создавали угрозу для Города Двух Флагов.
Грохот, грохот!
До ушей донёсся ритмичный мощный топот. Вскоре малый отряд святых воинов Чамборда прибыл на городские стены.
Сун Фей огляделся вокруг. Помимо малого отряда из 30 святых воинов, на западных воротах располагались войска Города Двух Флагов, так как остальные 6 тысяч воинов из передового легиона под предводительством Шевченко направились к восточным воротам. На западных воротах находились примерно 10 тысяч людей. Отдохнув два часа, полностью окровавленные воины трезво мыслили, крепко держали оружие в руках, ожидая боя.
К Сун Фею вскоре подошли несколько офицеров городских войск.
— Приветствуем господина командира! — более 10 офицеров отдали стандартное в Зените воинское приветствие Сун Фею. Несмотря на то, что Рибери получил нелёгкую рану и находился в запасе, эти офицеры знали о положении Сун Фея и, разумеется, не посмели отнестись к нему пренебрежительно.
— Хм, господа офицеры, сразимся вместе со мной, — Сун Фей кивнул, отдал один за другим военные приказы, которые очень быстро разнеслись в округе.
Устремившись вдаль, Сун Фей снова увидел на холме за городом хорошо знакомый силуэт.
Принц Аякса Вертонген, необычайно одарённый в боевом искусстве принц вражеского государства, будучи высокомерным и холодным после неудачи, за короткий промежуток времени восстановил свою веру, после чего этот самодовольный принц снова начал своё покорение.
Кажется, ощутив взгляд с западных ворот города, стоявший на холме высокомерный принц империи молниеносно взглянул на западные ворота Города Двух Флагов.
Он тоже увидел тот силуэт, что одним кулаком сумел нанести ему поражение.
После недолгого молчания этот холодный и высокомерный принц взмахнул рукой.
— Убить, убить, убить, убить!
Заметив жест главнокомандующего, воины Аякса разразились сокрушительным убийственным криком. Строй пехотинцев остановился в 10 метрах от досягаемости стрел. 20 огромных катапульт были подведены к тылу строя пехотинцев. Каждая катапульта была высотой более 10 метров и была очень огромна, напоминая большого ужасного зверя, отчего 20 солдат, защищавших катапульты и управлявшие ими, казались мелкими муравьями.
Сун Фей уже изучил эти невообразимые катапульты, запускавшие каменные глыбы.
Алхимия на Азероте имела довольно большой прогресс, уже разбирались в шестернях, подшипниках, пружинах и других важных частях механизмов. В этих катапультах умело использовались наработки в алхимии и результаты по растяжению и эластичности. Катапульты напоминали, своего рода, крупных механических зверей с мышцами. Они были способны метать каменные глыбы на тысячу метров вперёд и, действительно, очень хорошо подходили для штурма города.
Солдаты Аякса под командованием офицеров уже начали загружать каменные глыбы, натягивая “сухожилия” катапульт.
Чтобы загрузить в механизм тяжёлые каменные глыбы, требовались либо солдаты со сверхчеловеческой силой, либо воины звёздного ранга.
— Господин, отдать приказ, чтобы активировали магический барьер [Земляная защита]? — задал вопрос стоявший рядом офицер.
Сун Фей уже давно познакомился с этими отважными полководцами, которые непоколебимо следовали за Рибери. Задавшего вопрос звали Фернандо Гаго. Он имел утончённые черты лица. По виду ему было около 20 лет. Он был очень юн, но в сражениях вёл себя необычайно храбро, имел силу на начальном уровне трёх звёзд. При первой волне защиты города, он убил более 100 врагов, получил нелёгкую травму. Половина руки была почти отрезана вражеским мастером, но, обмотав её бинтом, он решительно поднялся на городскую стену.