Глава 406. Непрошеный гость

— Нет, они откликнулись на призыв Рибери и пошли в народное ополчение,  — Джессика улыбалась и похлопывала по плечу брата:

—  Говорят, что Александр начинает подготовку мужчин от 16 до 50 лет, пока те негодяи не вернулись.

— Тогда ладно,  — Хески с любовью посмотрел на младшую сестру и почесал затылок.

Брат с сестрой не виделись несколько месяцев и не могли наговориться.

Джессика была очень похожа на Анжелу, но была гораздо живее – ее смех, похожий на пение жаворонка, звучал очень мелодично.

Хески заметил своего гостя и махнул ему.

— А? Кто ты? Эмиль, это твой боевой товарищ?  — Джессика, разговаривая с Эмилем, щебетала, ее улыбка сияла, как солнце.

— Ах, черт, я забыл вас представить, это мой друг, его зовут… Зовут…  — он засмеялся, подошел к Александру и громко спросил:

—  Браток, как тебя зовут?

Тот улыбнулся, замешкался и сказал:

—  Зовите меня — Сун Фей.

— Какое необычное имя…  — Эмиль представил свою сестру:

—  Джессика, это мой друг, Сун Фей, он командует Легионом волчьих зубов. Я встретил его и пригласил к нам домой отведать твоей медовой выпечки.

— Сун Фей? Мой брат — болван. Привет, я – Джессика, сестра Эмиля. Пожалуйста, не обижайтесь, мой брат очень рассеянный, присаживайтесь,  — девушка была энергична, а гость думал о том, что эти брат с сестрой живут в нищете и эта красивая девушка вовсе не избалована.

Девушка была необычайно трудолюбива, она принесла деревянный табурет для гостя и начисто вымыла, уже слегка увявшее, зеленое яблоко, передала брату пару кувшинов с элем, а после ушла в дом и занялась медовой выпечкой.

— Эмиль, ты только взгляни на свою младшую сестренку!  — Сун Фей явно завидовал этому счастливому семейству.

Глядя на эту скромную трапезу, он подумал, что, возможно, из-за этого угощения им нечего будет есть потом, да и фрукты в этой пустыне считались невиданным лакомством.

— Да, моя сестра – настоящее сокровище, ха-ха,  — с гордым лицом сказал хозяин дома.

— Эмиль, будешь хвастаться – отпугнешь нашего гостя,  — донесся из дома голос девушки.

— Ха, все в округе знают, что таких булочек, как печет моя сестра, не подают даже знати!  — продолжал Эмиль, а Сун Фей не знал,

что сказать – возможно, этот чудак все преувеличивает.

Они много разговаривали.

Хески много и шумно говорил обо всем, что думал, а его гость играл палочкой с котенком и, улыбаясь, слушал сплетни от аристократии и прочую ерунду, хоть это и надоедало.

Родители Александра давно умерли, но детство он провел в такой же красивой сельской местности, поэтому эта картина была мила его сердцу.

Время пролетело незаметно.

Солнце клонилось к закату, день заканчивался. Были слышны крики петуха и лай собак, озорные возгласы играющих детей, было слышно, как мать ругала своего ребенка.

 

— Ох, как пахнет – я чувствую запах еды!  — воскликнул Хески, допив эль.

Воздух наполнился сладким ароматом, гость невольно отвлекся от разговоров и с наслаждением принюхался – медовые булочки Джессики вот-вот будут готовы.

И правда, вскоре девушка принесла золотистого цвета булочки.

На чудесный запах выпечки вышли соседи.

— Ха-ха, я снова чувствую запах булочек Джессики!

— А, это Эмиль вернулся – неудивительно, что она снова приготовила булочки. Боже, я никогда не нюхал ничего вкуснее!

— Хи-хи, Джессика, сестрица, в следующий раз научи меня готовить эти булочки!

Все эти соседи явно были в хороших отношениях с хозяевами, поэтому Хески пригласил их всех в гости, разумеется, без всякого злого умысла, и вскоре больше десятка людей присоединились к ним, Джессика старалась обслужить каждого.

— Джессика, солнышко, а кто этот молодой человек? Неужели твой жених?  — пошутил кто-то.

— Не болтай чепухи,  — хозяйка ущипнула говорившую за щеку:

— Это друг Эмиля.

Гости будто бы не расслышали ее отрицательного ответа – они явно были пьяны, щеки их раскраснелись.

— Она — хорошая девушка, молодой человек. Женитесь на ней – обретете счастье.

— Да, вы не смотрите, что она бедна – она легко впишется в высшее общество. И вообще, вы с ней так подходите друг другу!

Болтливые тетушки явно не признали Сун Фея.

— Что? И правда, я только сейчас понял, что ты, Сун Фей, был бы хорошим женихом для моей сестры,  — Хески почесал затылок, посмотрел на сестру и гостя, и что-то заметил.

Король Чамборда молча улыбался.

— Ага, все собрались, неужели вы знали, что я приехал делать предложение Джессике? Спасибо, дорогие соседи!  — раздался суровый голос.

Все изменились в лице.

Осмотрев гостей, Сун Фей увидел людей в военной форме, вошедших без приглашения.

Во главе стоял худой мужчина с безобразной внешностью, он напоминал обезьяну и держал окровавленную свиную ногу.

— Чёртова обезьяна, разве ты не ушел в народное ополчение? Почему ты вернулся, что ты здесь делаешь? Живо уходи, иначе я не буду с тобой церемониться!  — Хески бурно отреагировал на их появление, он встал и преградил им дорогу, осыпая отборными ругательствами.

— Но-но, Эмиль, я пришел, чтобы сделать Джессике предложение, взгляни, какой подарок я приготовил.

Худощавый так толкнул Хески, что тот подлетел на два метра вверх.