— Ваше Высочество… Я с докладом: процессия с провиантом для армии за двадцать пять километров от нашего лагеря подверглась нападению людей Зенита, они все сожгли и перебили наших людей… — осторожно доложил израненный разведчик.
— Что? Как это возможно? — лицо Вертонгена резко изменилось.
Ранее запасы провизии Аякса, находящиеся в лагере, уже были сожжены людьми Александра – теперь снова, но повозку с едой? Недостаток еды уже остро чувствуется! Как это вообще возможно? Условия транспортировки были засекречены, как Зенит вообще узнал?
— Плохо дело, конечно, это план Александра… — Вертонген застыл – еще бы, остаться с семидесятитысячной армией в пустыне без еды, ожидая смерти.
В это время к палатке бежали еще более взволнованные разведчики, они добежали и упали на колени с плачем:
— Ваше Величество, возле [Замка смерти] засада воинов Зенита, семь тысяч наших подготовленных кавалеристов погибли, чудом уцелевшие двигаются в лагерь.
— А… — принц потерял сознание.
……
— Черт побери, почему нельзя нырнуть глубже, чем на пятьсот метров? Давление воды слишком велико!
В водах под Городом Двух Флагов.
Сун Фей смотрел на такое близкое дно, до которого он не мог доплыть, ведь давление было слишком велико и законы физики восставали против него, поэтому он призвал первоклассное снаряжение, с которым он смог погрузиться на пятьсот метров, но ни на сантиметр больше.
Он мог видеть огромное количество плавающих там русалок, на которых сила давления будто бы не действовала.
Сун Фей ликовал – обстановка вокруг полностью совпадала с тем, что он видел в книге.
— Я боюсь, что мне необходимо повысить силу, иначе у меня ничего не получится.
Сун Фей попытался продвинуться дальше еще несколько раз, но безрезультатно, поэтому он решил подняться обратно в город, чтобы улучшить свои умения.
Когда он поднялся на полторы тысячи метров наверх, он почувствовал странные колебания со стороны подводного города.
— Что? Здесь есть кто-то еще? — Александр очень удивился.
Он сразу вспомнил {фиолетовую книгу техник} и, с помощью этих умений, принялся определять источник колебаний, оставаясь при этом неуловимым.
Подождав, пока колебания прекратятся, он продолжил путь наверх.
— Характер колебаний похож на действия воинов Аякса, на действия мастера в красном… Неужели он тоже знает о подводном городе? Тогда плохо дело, надо обязательно опередить его…
Он понял, что события разворачиваются в нежелательную для него сторону.
Сила, колеблющая воду, была абсолютно идентична силе мастера в красном, он явно что-то искал, будто бы просеивая город невидимой сетью.
Сун Фей изменился в лице и закрыл себя от этой сканирующей пространство сети.
Хоть король Чамборда и был слабее, но он все равно остался незамеченным.
Он поднялся на поверхность и выбрался из колодца.
Сун Фей с помощью своих навыков мог сканировать пространство акватории, оставаясь при этом незамеченным, когда колебания двух мастеров встречались, они сразу же отступали друг от друга, никак не реагируя.
Такое ощущение, что между ними существовала некая договоренность.
— Что-то должно произойти…. И еще эти постройки на дне акватории…
Никто из людей не мог сравниться по силе с тенью в красном или с таинственным мастером из города.
Сун Фей решил продолжить совершенствование профессии варвара, чтобы достичь уровня луны и получить недостающую силу.
Он направился в резиденцию главы города, чтобы навестить Анжелу и Елену, пребывающих в обмороке.
Он смотрел на двух прекрасных девушек и слушал их дыхание.
— Подождите, милые, пока я очищу камень, я заставлю этого мастера заплатить сполна за то, что он сделал с вами, — в нем клокотала злость, хотя он ее и не показывал, он очень жалел о той цене, которую девушки заплатили за него.
Выйдя из дома, он направился к наблюдательной башне западных ворот и неслышно встал за спиной Фернандо Торреса.
Солнце клонилось к горизонту.
Боевые действия прошедшего дня отступили, все выглядело вполне мирно – люди привыкли к такому положению и шумно обсуждали что-то на улицах.