— Король Чамборда Александр? Зачем он здесь? — четыре человека в подвале спокойно закалялись. Во взгляде человека, который первым открыл глаза, отчётливо читался страх:
— Неужели он обнаружил нас? Это невозможно, стены этого тайника господин лично заколдовал, тогда как?
В то же время остальные трое людей тоже обнаружили сильнейшую ауру наверху.
— Как быть? — рана на плече Денисова, наконец-то, зажила, тот поразительный след от кулака уже зарос, остался лишь блеклый красный отпечаток кулака. Денисов первым засуетился, в глазах начали мерцать лучи безумия:
— Мы будем прорываться, застигнем его врасплох, в крайнем случае, сразу будем спасаться бегством. Ох, по крайней мере, можно было бы разрушить Чамборд, лишив этого человека всякого фундамента!
— Не согласен, — Ракитич, имевший белые, короткие волосы, тут же удержал своего грубого товарища, сказав:
— Мы ему — не враги, а такой уход сломал бы все планы господина. Даже если мы, в конечном счёте, сбежим, то нас точно накажут. Лучше уж умереть, чем жить!
— Тогда что же делать? Сбежать — не вариант, драться – не вариант. Неужели тупо дожидаться здесь своей смерти? — Денисов разгорячился и пришёл в ярость.
Люди в тайнике являлись могучими воинами, были гордыми и имели высокий статус.
Но в эту минуту слова “король Чамборда Александр” как будто имели удивительную силу, способную завладеть душой, заставляя этих надменных воинов чувствовать страх.
Король Чамборда пугал их, но ничуть не силой, а беспощадными и непоколебимыми методами, а также своей решительностью и хладнокровием. Если бы это был обычный соперник, они бы были уверены, что стоит им раскрыть свои настоящие личности, и у них не возникнет никаких проблем. Но вот король Чамборда…Умершие от рук этого безрассудного юного короля товарищи уже могли образовать длинную очередь.
А в этот момент…
— Хм? Подождите, он, похоже, не обнаружил нас, а ищет кого-то другого…
Воин, который первым заговорил, внезапно что-то обнаружил. Его лицо выражало облегчение.
— Действительно, он не направился в эту сторону…
— Похоже, ищет кого-то другого…
Люди одновременно облегчённо вздохнули. Весь трепет от ужаса отступил, они переглянулись, увидев друг у друга на лбах холодный пот.
……
Сун Фей прибыл в сад, находившийся позади церкви.
В начале весны луг сада уже покрылся слабым изумрудным цветом. Из бурой почвы в цветнике наружу пробивались зелёные точки. Показывалась светло-зелёная листва, которая, будто любопытные эльфы, осматривала незнакомый мир. Напротив цветника на зелёную каменную стену уже взобрались, полностью её покрыв, зелёные лианы. В саду беззаботно порхали бабочки.
Сун Фей нахмурился.
Он обнаружил, что в этом саду была намного сильнее растительная, жизненная аура, чем снаружи. Она бойко и свободно здесь циркулировала. Частицы древесной энергии здесь были намного оживлённее, чем в других местах. Воздух тоже был более тёплым и влажным. Похоже, в этом замкнутом мирке весна пришла намного раньше и быстрее, чем где-либо ещё.
Как раз в этот момент худощавый силуэт вышел из каменного дома при поддержке двух служанок.
Это был красивый юноша со светлыми короткими волосами и прелестным лицом. Каждая часть его лица была идеальна, как будто сами боги тщательно отполировали это лицо. Он имел большие, ясные и прозрачные, как рудниковая вода, глаза. Любой человек, взглянув ему в глаза, невольно испытывал к нему близкие чувства. Лишь кожа на лице была слегка бледновата, практически не отдавая румянцем, отчего казалось, что он болен или устал.
Этот белокурый юноша несомненно являлся самым красивым мужчиной из всех, кого когда-либо встречал Сун Фей. Даже принц Сен-Жермена Жинола с прекрасными, как цветы, глазами и первый красавец в Зените принц Домингес уступали этому юноше.
Двум девушкам, поддерживавшим его под руки, было по 15-16 лет. Они имели приятные изящные черты лица, стройную фигуру, белоснежную и мягкую, как кожица зелёного лука, кожу. От них исходила жизненная сила. Обе девушки были одеты в изумрудную, плотно прилегавшую к телу, одежду, за поясами у них висели огромные боевые луки. Колчаны за их спинами были набиты длинными стрелами с белым оперением. Лук и стрелы были зелёного цвета. Казалось, что девушки не могли жить без зелёного цвета.
— Ты пришёл, — на лице белокурого юноши промелькнула слабая улыбка, будто он здоровался со старым другом, которого не видел уже много лет.
— Ты знал, что я должен был прийти, — Сун Фей мелькнул и мгновенно появился на противоположной стороне цветника.
Это движение живо напрягло двух девушек, поддерживавших белокурого юношу. Они мгновенно натянули луки. Острые наконечники стрел переливались зелёным блеском, как будто светлячки кружились вокруг трёх человек. Поток острой энергии был направлен на Сун Фея.
Эти две девушки, которые с виду казались настолько слабыми, что их ветерок способен свалить с ног, владели стрельбой на поразительно высоком уровне. Сун Фей полагал, что девушки могли уступать в стрельбе разве что только двум великим мастерам Чамборда: деве-воительнице Елене и [Сыну ветра] Торресу.
Сун Фей лишь слабо улыбнулся.
Белокурый болезненный юноша сказал кое-что на ухо двум девушкам на совершенно незнакомом Сун Фее языке, который был приятен на слух, как шелестение листьев на ветру. Только тогда обе девушки убрали луки и стрелы, молча оглядели Сун Фея, повернулись и вернулись назад в каменный дом, но Сун Фей мог почувствовать, как красивые, и в то же время холодные, глаза напряжённо смотрели на него через стены каменного дома.
— На самом деле, ты уже давно должен был прийти, не так ли? Я живу здесь уже целый год. Год назад ты обнаружил меня и только сейчас пришёл. Вообще, я должен тебя поблагодарить за твой приют, — красивый юноша выглядел бледным, что казалось, будто его сейчас сдует ветром, однако вёл он себя непринуждённо и спокойно стоял. У него было неописуемое изящество, как будто он являлся прирождённым правителем.
Взгляд Сун Фея на мгновенье задержался на ушах белокурого юноши, в глазах промелькнуло потрясение. Он холодно спросил:
— Год назад ворвавшимся ночью на задний склон горы Чамборда и сражавшимся со мною человеком был ты?
— Я.
— 11 месяцев назад, когда войско под предводительством одного из мастеров рыцарского ордена империи напало на Чамборд, это тоже был ты, кто в критический момент стремительно промелькнул и убил рыцаря трёх звёзд из рыцарского ордена, тем самым помог Чамборду избежать угрозы?
— Тоже я.
— Раз так, значит, мы можем считаться друзьями? — на лице Сун Фея замелькала лёгкая улыбка.
Отчего-то, после непродолжительного диалога, Сун Фей невольно отнёс болезненного белокурого юношу к разряду друзей. Супер острое чутьё варвара не ощущало никого исходившего враждебного намерения от этого человека, наоборот, ощущало дружелюбие.
— Стать другом с Чамбордом, естественно, лучшее событие, — белокурый юноша улыбнулся, кивнув головой. Он чувствовал себя очень приятно и довольно.
— Раз мы — друзья, то надо бы для начала представиться? — в глазах Сун Фея промелькнул лукавый блеск.
Белокурый юноша слегка растерялся, а затем сразу же горько усмехнулся, сказав:
— Не думал, что король Чамборда, которого люди Чамборда обожествляют, окажется таким коварным. На самом деле, ты уже знаешь, кто я. Зачем тебе ещё от меня лично выслушивать, как я буду это подтверждать.
Сун Фей с серьёзным видом ответил:
— Пусть даже я уверен на 99%, всё же я бы хотел больше верить в слова друга, чем в собственные догадки.
Белокурый юноша опять растерялся, в его взгляде промелькнуло удивление. Он так же серьёзно посмотрел на Сун Фея, в конечном счёте решительно кивнул, словно принял какое-то сложное решение и слабо улыбнулся:
— Король Чамборда, и впрямь король Чамборда! Несмотря на то, что я впервые лично разговариваю с Его Величеством, однако, моя интуиция подсказывает мне, что ты — настоящий друг, которому стоит доверять. Но я хочу предупредить, что моя личность, возможно, обеспокоит тебя. Ты всё ещё упорно хочешь знать, кто я?
— Мы — друзья, незачем бояться, что доставишь беспокойство.
— Ха-ха-ха, тогда ладно. Его Величество верно угадал. Я…
Белокурый юноша только собрался раскрыть свою личность, как в этот момент позади из зелёного каменного дома донёсся взволнованный женский голос, который был мелодичный, как у иволги. Голос говорил на том таинственном языке, который Сун Фей недавно слышал от белокурого юноши, звучал серьёзно, как будто пытался заставить юношу прекратить дальше говорить.