Глава 635. Несдержанные гости

Зависший в воздухе силуэт, который готов был ринуться в бой, привлёк многочисленные взгляды.

Потому что для находившихся в городе и за его пределами воинов одной-двух звёзд наблюдение за боем между мастерами лунного ранга являлось весьма редкой возможностью.

Поэтому появление одного из сильнейших легендарных воинов Чамборда Фрэнка Лэмпарда тут же привлекло внимание рядовых чужеземных воинов.

Та обильная, величественная аура, которой владел только воин лунного ранга, словно разбушевавшиеся волны, распространялась по воздушному пространству Чамборда в виде молнии, затмевая собой свет солнца. Эта аура сотрясала сердца бесчисленных воинов, находившихся в городе и за его пределами.

Они подняли головы и посмотрели вверх.

Множество взглядов, наполненных белой завистью, устремились на зависший в воздухе рослый силуэт.

Все ожидали начала сражения между могучими воинами.

Несметное количество низкоуровневых воинов мечтало о величии воина лунного ранга.

Лэмпард весь был окутан молниями. Белые молнии, будто щупальца, тянулись во все стороны, словно собирались разорвать пространство. Они издавали звонкий треск, заставлявший людей задержать дыхание. Лэмпард напоминал божество грома, которое вот-вот выплеснет свой гнев.

Он дерзко появился, тут же показав свой настрой на непобедимость. Он легко отнял всю славу находившегося вдалеке войска в ярких доспехах. Ранее ощущавшиеся в войске потоки могучей ауры в этот миг были окончательно подавлены аурой лунного ранга.

Ранговая система у воинов была более строгой, чем у аристократов и императорской власти. Не входил в лунный ранг, значит, считался низкими уровнем и не мог никак потягаться с воином лунного ранга. Те несколько потоков заносчивой и провокационной ауры под давлением Лэмпарда тут же, будто встретившие свирепого тигра волки, с трепетом скрылись.

— Впереди, в самом деле, появился король Чамборда Александр? Не поймите неправильно, мы — посланники правителя империи Бордо – Блана. Мы специально прибыли поздравить Его Величество короля Чамборда с бракосочетанием, не имеем никаких плохих намерений. Пожалуйста, успокойтесь, —  похоже, ощутив намерение Лэмпарда атаковать, войско замедлило движение и встало в оборонительную позицию.

В то же время ясный властный голос разнёсся на большое расстояние, первым делом вежливо всё объяснив во избежание недоразумения.

Услышав голос, Лэмпард холодно вздохнул, ничего не ответив. Его тело мелькнуло и мгновенно исчезло.

Серебристые змеевидные молнии, застилавшие всё небо, превратились в электрический блик и умчались в сторону Пика Золотого Льва за задним склоном гор Чамборда.

Между тем давление от электрической энергии мигом бесследно пропало. Бирюзовое небо тоже мгновенно прояснилось. Невидимое напряжение, зависшее на душе у многих людей, рассеялось. Тем побледневшим, низкоуровневым воинам казалось, что всё это была лишь нереальная галлюцинация.

Вдалеке на горизонте.

— Ох, этот король Чамборда поистине оголтелый. Мы уже раскрыли свои личности, а он по-прежнему смеет вести себя так заносчиво. Неужели он полагает, что наша империя 4-го ранга Бордо испугается его крохотного Чамборда? —  один юный всадник из рыцарского войска, одетый в багровые магические доспехи и сидевший на огромном, свирепом, золотисто-матовом волке 6-го уровня, откинул маску. Стало видно возмущённое и высокомерное лицо.

Этому юному рыцарю не было и 30-ти лет, тем не менее он уже находился на пике пяти звёзд. Его вполне можно было считать самородком. Поэтому неудивительно, что его лицо выражало неприкрытое высокомерие.

—  Ага, ох, как попадём в город, я непременно брошу вызов королю Чамборда и нанесу ему поражение в присутствии многотысячной толпы. Посмотрим, действительно ли он такой крутой, как об этом любят преувеличивать барды!

— Ха-ха-ха, эти барды только и умеют, что преувеличивать. И ты им вдруг поверил? Я думаю, что этот король Чамборда — всего лишь жалкая пустышка и не более того.

— Поговаривают, что две королевы, на которых собирается жениться король Чамборда, непревзойдённые красотки. Их заслуженно можно считать первыми красавицами в Зените…Да уж жаль, вот если бы они повстречали нас, четверых героев Бордо, раньше, хе-хе, тогда бы мы сейчас не имели никаких дел с королём Чамборда.

— Это ещё неточно. Кто знает, был бы у нас четверых шанс, хе-хе…

Позади заговорившего первым человека — три одинаковых по возрасту всадника, одетых в одинаковые магические доспехи, сидели верхом на одинаковых боевых зверях. У них у всех были гордые лица и высокомерный вид. Услышав первого человека, они присоединились к разговору.

— Заткнитесь! Четверо болванов! —  строгий крик раздался в самом начале войска.

Это был, одетый в обычные железные доспехи, всадник крепкого телосложения. Он не носил шлема. Кожа на лице была пшеничного цвета. У него было квадратное лицо, тигриные глаза, острые брови до висков, закрученные короткие волосы, длинный, прямой нос. Он имел благородную внешность. Это была незаурядная личность. Его тело источало суровое величие и харизму настоящего мужчины, отчего остальные невольно ощущали свою неполноценность. Он восседал на обыкновенном строевом коне. Энергия, которая исходила от него, намного превосходила энергию тех четверых высокомерных всадников на мощных боевых зверях.

Получив выговор от этого человека, четверо высокомерных всадников не посмели хоть как-то пререкаться и лишь опустили головы.

— Тот появившийся недавно воин лунного ранга — всего лишь один из подчинённых мастеров короля Чамборда. Вы четверо даже и одного его удара не выдержите, а ещё осмеливаетесь болтать вздор насчёт того, чтобы вызвать на бой короля Чамборда, который ещё сильнее того воина лунного ранга? И впрямь, ищете своей смерти. Ещё раз предупреждаю, король Чамборда – непревзойдённый убийца в Зените. Он — коварен, безжалостен и действует без всяких стеснений. Если вы четверо желаете умереть, то тогда — ничего страшного. Только вот не надо навлекать неприятности на всю империю Бордо, — рослый всадник окинул суровым взглядом четверых человек и серьёзно сказал:

— По прибытии в Чамборд ограничьте свои действия. Если навлечёте гнев короля Чамборда, то даже император вас не спасёт!

— Есть, Ваше Высочество Гуркюфф, — четверо рыцарей не посмели возражать, а почтенно склонили головы и повиновались приказу.

Но только им самим было известно, о чём они думали в глубине души.

Видя положение дел, принц империи Бордо Гуркюфф легонько покачал головой и больше не стал обращать внимания на этих четырёх человек, а повернул голову и посмотрел вдаль на окружённый горами Чамборд. В глазах промелькнул блеск. Он задумался:

— Король Чамборда, надеюсь, ты меня не разочаруешь!

……

Дипломатический корпус Бордо, прибывший поздравить с бракосочетанием, вызвал сенсацию.

Если говорить о ранговой системе империй, то империя 4-го ранга Бордо была выше империи Зенит. Даже на бракосочетании принца Зенита вряд ли можно было ожидать дипломатический корпус, который прибыл бы с поздравлениями. Кто бы мог подумать, что сегодня прибудет, преодолев огромное расстояние, дипломатический корпус во главе с самым авторитетным в его империи принцем Гуркюффом. Это, в самом деле, было поразительное событие.

Такой поступок нарушил, установившиеся за сто лет, традиции между империями.

Тем не менее, удостоившийся такой чести Чамборд вёл себя совершенно невозмутимо. От более 400 всадников Бордо потребовали, чтобы они разбили лагерь в степном районе, на южном побережье реки Цзули. Лишь принцу Гуркюффу и нескольким высокопоставленным командирам позволили поселиться на постоялом дворе в городе. А мистический король Чамборда Александр всё никак не показывался на виду и не стал лично встречать дипломатический корпус Бордо.

Пока многие находились в большом потрясении и догадках, в последующие дни произошло такое, что постепенно парализовало их.