Глава 946. Расшифровывание божественной силы

«Не оз­на­ча­ет ли это…» Ког­да Сун Фей по­думал о том, что это оз­на­ча­ет, его сер­дце вдруг ди­ко за­билось.

Не оз­на­чало ли это, что ес­ли рас­шифро­вать со­дер­жавшу­юся в бе­лой кос­тя­ной кни­ге тех­ни­ку, за­тем мо­дер­ни­зиро­вать её, из­ба­вив­шись от по­роч­ной а­уры, и ис­поль­зо­вать эти 5 ты­сяч дос­пе­хов из миц­зи­ня, то мож­но бу­дет соз­дать для Шам­бо­ра не­побе­димое вой­ско из бо­евых ма­ри­оне­ток?

Те­перь Сун Фей боль­ше не ду­мал, что про­из­водс­тво дос­пе­хов из миц­зи­ня яв­ля­лось боль­шим рас­то­читель­ством.

Ес­ли дей­стви­тель­но удас­тся осу­щес­твить этот за­мысел, то, оче­вид­но, 5 ты­сяч бо­евых ма­ри­оне­ток с та­кой си­лой, как у тём­но­го ма­гичес­ко­го бро­неви­ка Баш­тюрка, зна­читель­но бу­дут пре­вос­хо­дить по мо­щи 5 ты­сяч сол­дат с энер­ге­тичес­ки­ми ору­жи­ями.

По­думав об этом, Сун Фей бро­сил взгляд на дос­пе­хи в за­ле. В его гла­зах мер­ца­ло пла­мя.

Нем­но­го по­годя, Сун Фей так­же вско­ре вспом­нил о дру­гих ве­щах, ко­торые упо­мина­лись в днев­ни­ке но­вым им­пе­рато­ром Ан­жи, и удос­то­верил­ся в сво­их преж­них до­гад­ках. По­яв­ле­ние при­лива не­чис­ти и впрямь бы­ло свя­зано с им­пе­ратор­ским до­мом Ан­жи, толь­ко те­перь жи­тели Ан­жи уже бы­ли окон­ча­тель­но стёр­ты с кон­ти­нен­та. Мож­но счи­тать, это бы­ла пла­та за их зло.

В даль­ней­шем Сун Фею на­до бу­дет очис­тить мес­тность на по­вер­хнос­ти зем­ли от всех по­роч­ных су­ществ, а за­тем вой­ти в упо­мина­емое в днев­ни­ке за­печа­тан­ное прос­транс­тво и под­робно оз­на­комить­ся с по­ложе­ни­ем дел. Ес­ли бу­дет воз­можно, то на­илуч­шим ва­ри­ан­том ста­нет пол­ное унич­то­жение 72 де­монов.

Так­же он по­думал о том, что сво­ими дей­стви­ями неп­редна­мерен­но ис­портил Свя­той Цер­кве сдел­ку. Ве­ро­ят­но, это ока­жет по­ложи­тель­ное вли­яние, но на­до бы­ло вес­ти се­бя ос­то­рож­но.

Вновь тща­тель­но всё ос­мотрев в за­ле, Сун Фей заб­рал се­бе ок­ро­вав­ленный днев­ник, пос­ле че­го по­дошёл к цен­тру за­ла, дос­тал из прос­транс­твен­но­го коль­ца раз­борный те­лепор­та­ци­он­ный ма­гичес­кий круг, соб­рал вмес­те две-три час­ти, ин­крус­ти­ровал ту­да фи­лософ­ский ка­мень и ак­ти­виро­вал ма­гичес­кий круг, на ко­тором бы­ли выг­ра­виро­ваны ру­ны. По оп­ре­делён­ной час­то­те Сун Фей свя­зал­ся с ма­гичес­ким кру­гом на [Чёр­ной жем­чу­жине].

Вско­ре пер­вы­ми выш­ли Тор­рес и вер­ховный нек­ро­мант, а за ни­ми пос­ле­дова­ли от­ря­ды хо­рошо обу­чен­ных во­инов.

Во­ины в жад­ной ма­нере Его Ве­личес­тва на­чали за­чищать мес­тность, бе­шено пе­ретас­ки­вая ве­щи, слов­но вор­вавши­еся в хлеб­ный ам­бар го­лод­ные мы­ши. Не прош­ло и пол­ча­са, как весь зал был за­чищен. Да­же ма­гичес­кий фон­тан в цен­тре за­ла то­же был уне­сён. Ку­да ни пос­мотри, вез­де бы­ло пус­то. Ес­ли бы не ог­ра­ничен­ность Чёр­но­го Суд­на, ско­рее все­го, сви­репые во­ины Шам­бо­ра ра­зоб­ра­ли бы и сте­ны на кир­пи­чики и пе­рета­щили их на ко­рабль.

А осо­бен­ное бе­зумие и воз­бужде­ние при пе­ревоз­ке сок­ро­вищ­ни­цы про­демонс­три­рова­ли Джек и Бар­босса, эти два низ­ких че­лове­ка. У них го­рели гла­за и тек­ли ра­дос­тные слю­ни, как у ста­рого хо­лос­тя­ка при ви­де неп­ревзой­дён­ной кра­сот­ки. Та­кое по­веде­ние убе­дило Сун Фея в том, что они и впрямь мог­ли стать при­рож­дённы­ми пи­рата­ми Ка­риб­ско­го мо­ря. Он не ошиб­ся, ког­да выб­рал этих дво­их.

За­од­но бы­ли очи­щены и дру­гие сок­ро­вищ­ни­цы им­пе­ратор­ско­го до­ма Ан­жи.

По­лучен­ные бо­гатс­тва бы­ли по­рази­тель­но ог­ромны­ми. Сов­ре­мен­ный Шам­бор мог столь­ко на­копить лишь за 100 лет, а в смут­ное вре­мя бо­гатс­тва яв­ля­лись воп­ло­щение си­лы.

Эти бо­гатс­тва по­могут Шам­бо­ру сох­ра­нить мощь. А при ра­ци­ональ­ном рас­хо­дова­нии этих бо­гатств мож­но бу­дет без проб­лем мгно­вен­но улуч­шить ос­на­щение вой­ска в пять-шесть раз.

Это бы­ло ог­ромное дос­ти­жение.

Ког­да всё бы­ло за­кон­че­но, пол­ностью заг­ру­жен­ные [Чёр­ная жем­чу­жина] и [Од­ногла­зый] вста­ли на об­ратный мар­шрут, но ос­та­лась не­боль­шая часть от­борных сол­дат. Ста­рик Ка­ин и жри­ца Ака­ра вмес­те с де­сятью отоб­ранны­ми ими сту­ден­та­ми то­же ос­та­лись здесь.

Учи­тывая проб­ле­мы обес­пе­чения бе­зопас­ности, ла­герь вре­мен­но ус­та­нови­ли в той под­земной скрыт­ной сок­ро­вищ­ни­це. Преж­де про­битый про­ход в зал был за­вален. Все сте­ны бы­ли вновь за­щище­ны ма­гичес­ки­ми кру­гами све­та. Не­зачем бы­ло вол­но­вать­ся, что не­чисть сна­ружи вор­вётся внутрь.

Сун Фей ос­тался здесь, что­бы про­дол­жить уби­вать зом­би и по­вышать уро­вень.

А ста­рик Ка­ин и ос­таль­ные ос­та­лись здесь, что­бы изу­чить кое-ка­кие ве­щи, об­на­ружен­ные в Ан­жи, нап­ри­мер, кос­тя­ную таб­личку с 45 гла­вой [Свя­щен­ной кни­ги ада], на­де­ясь уз­нать тех­ни­ку соз­да­ния бо­евых ма­ри­оне­ток. Ра­зуме­ет­ся, прев­ра­щён­ный от уда­ра Сун Фея в ме­тал­ли­чес­кий блин и до сих пор мед­ленно вос­ста­нав­ли­вав­ший­ся тём­ный ма­гичес­кий бро­невик Баш­тюрк то­же стал од­ним из объ­ек­тов изу­чения.

«Лю­ди, вы зап­ла­тите за свои дей­ствия. Вы со­вер­ша­ете прес­тупле­ние, ещё и сво­ими смер­тны­ми те­лами тщет­но пы­та­етесь раз­га­дать бо­жес­твен­ную си­лу…»

По­ка Баш­тюрк ры­чал, его раз­ры­вали на кус­ки. Этот про­цесс выг­ля­дел не­обы­чай­но кро­вавым, но на са­мом де­ле был очень прос­тым. Ра­зоб­ранный на раз­ные час­ти ма­гичес­кий бро­невик до сих пор бе­зус­пешно тре­пыхал­ся и ры­чал. К со­жале­нию, ус­та­нов­ленный ма­гичес­кий круг све­та зас­та­вил его в стра­хе за­мол­чать. В ито­ге бы­ли взя­ты от­пе­чат­ки рун на внут­ренних сте­нах каж­дой час­ти дос­пе­хов. Два бе­зум­ных учё­ных по ма­гии про­води­ли ис­сле­дова­ния во вре­мен­ной ла­бора­тории в глав­ном за­ле под зем­лёй.

……

Ус­тро­ив все де­ла во вре­мен­ном ла­гере, Сун Фей вмес­те с вер­ховным нек­ро­ман­том Хас­сель­бай­нком вы­шел на по­вер­хность зем­ли.

Уже бы­ло ут­ро сле­ду­юще­го дня. Под лу­чами кро­ваво-крас­но­го рас­све­та зем­ля буд­то бы­ла оку­тана гус­той кровью, ко­торая мед­ленно рас­те­калась. А вмес­те с ры­чав­ши­ми зом­би в ок­ру­ге эта кар­ти­на выг­ля­дела скор­бной и на­поми­нала ко­нец све­та.

Сун Фей из прос­транс­твен­но­го коль­ца дос­тал очи­щен­ную ко­су и пе­редал её Хас­сель­бай­нку.

«Вау, неп­ло­хо, хо­рошая ве­щица.» Вер­ховный нек­ро­мант знал толк в ве­щах. По­лучив вещь, он тут же силь­но изу­мил­ся, а за­тем влил не­чес­ти­вую ма­гичес­кую си­лу, и при­рост мо­щи ору­жия по­разил его: «Ого? Не­ожи­дан­но, энер­ге­тичес­кое ору­жие 8 уров­ня. При над­ле­жащем ухо­де ору­жие из та­кого ма­тери­ала ско­ро смо­жет стать бо­жес­твен­ным энер­ге­тичес­ким ору­жи­ем. Толь­ко жаль, что…»

«Жаль что?»

«Жаль, что эта фор­ма слиш­ком урод­ская. По­чему имен­но ко­са?»

«Ха? Вы же уп­равля­ете не­чистью. Не вы ли на­зыва­ете се­бя вес­тни­ками смер­ти? А смерть раз­ве не хо­дит с ко­сой?»

«Да, смерть и впрямь хо­дит с ко­сой, но я маг, а не не­чисть.» Хас­сель­бай­нк сер­ди­то ус­та­вил­ся на Сун Фея, пос­ле че­го вер­нул ему Ко­су Смер­ти и по­качал го­ловой, ска­зав: «За­бирай­те.»

«По­чему?» Не­до­уме­вал Сун Фей.

«Эта вещь слиш­ком цен­ная.» По­качав го­ловой, Хас­сель­бай­нк горь­ко ус­мехнул­ся: «С тех пор, как я при­со­еди­нил­ся к Шам­бо­ру, мне боль­ше не­зачем бес­по­ко­ить­ся о том, что ме­ня

бу­дет прес­ле­довать Свя­тая Цер­ковь. Я с удо­воль­стви­ем про­жил свою жизнь и бла­года­ря ва­шей по­мощи, Ва­ше Ве­личес­тво, я окон­ча­тель­но вос­ста­новил свою си­лу и да­же нем­но­го уве­личил её. Это уже боль­шое дос­ти­жение для ме­ня. Но, не счи­тая то­го сра­жения в день ва­шего бра­косо­чета­ния, я дей­стви­тель­но сде­лал ма­лый вклад для Шам­бо­ра и не дос­то­ин по­лучить та­кую дра­гоцен­ную вещь.»

Сун Фей по­качал го­ловой и улыб­нулся: «Раз ты так го­воришь, то я тем бо­лее нас­та­иваю на том, что­бы ты при­нял эту вещь. К то­му же я ни­ког­да не при­нимаю на­зад уже по­дарен­ные ве­щи.»

«Но…»

«Лад­но, по прав­де го­воря, выг­ля­дит и впрямь урод­ли­во. Я не знаю, ко­му в Шам­бо­ре, кро­ме те­бя, пон­ра­вит­ся ко­са и ко­му она боль­ше по­дой­дёт, чем те­бе.»

Сун Фей был неп­рекло­нен: «Вот и ре­шено.»

Вер­ховный нек­ро­мант: «…»

«Лад­но, да­вай сме­ним те­му. Ви­дишь этих зом­би? Это всё моё сок­ро­вище, ха-ха, да­вай всех их пе­ребь­ём. Ты раз­ве не хо­тел изу­чить эту от­ли­ча­ющу­юся от обыч­ной не­чисть? Те­перь мо­жешь на­чать изу­чение, но будь ос­то­рожен. В этой сто­лице эво­люци­они­рова­ло не­мало зом­би. Они уже нес­ла­бые. Не сто­ит их силь­но раз­дра­жать.»

Ска­зав это, Сун Фей под­ско­чил и уже в сле­ду­ющий миг по­казал­ся в тол­пе зом­би.

«Ха-ха, ис­точни­ки опы­та, я при­шёл.»