Глава 12 — Глава 12: Глава 11 Ли Хао выхватывает свой меч_2

Глава 12: Глава 11 Ли Хао обнажает свой меч_2

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Переводчик:549690339

Когда Ли Хао исполнилось шесть лет, Линь Хайся нашел его и сказал, что хочет научить его приемам.

Он передвинул стойку с оружием и позволил Ли Хао выбрать и попрактиковаться с каждым оружием, как он делал раньше для Бянь Жусюэ.

Однако, учитывая, что физическое состояние Ли Хао было не таким первоклассным, как у Бянь Жусюэ, он решил отложить занятия на год, чтобы избежать слишком ранних тренировок и негативного влияния на развитие костей.

Только тогда Ли Хао понял, что этот сильный военный задерживается в особняке только для того, чтобы обучить его приемам.

«Я думал, что не смогу совершенствоваться?» Ли Хао, которого вытащили из постели рано утром, зевая, просто хотел заползти обратно в постель.

«Сначала практикуйте техники. Если когда-нибудь командир найдет способ помочь вам открыть ваши меридианы, вы сможете начать совершенствоваться немедленно, не отставая», — сказал Линь Хайся. Это был его план: сначала практика, будьте готовы.

А что если бы он мог совершенствоваться в будущем? Тогда это было бы полезно.

«А что, если это не сработает?» — спросил Ли Хао.

«Ты бы все равно бездельничал», — равнодушно сказала Линь Хайся.

Ли Хао почувствовал, что его рвет кровью. Что это была за реакция?

Бездельничать, безусловно, лучше, чем перерабатывать!

Но Линь Хайся явно принял решение, и сколько бы Ли Хао ни спорил, все было бесполезно. Наконец, с суровым лицом, Линь Хайся достал бамбуковую палку и пригрозил ударить его, если он не подчинится.

В конце концов, Ли Хао не боялся боли, учитывая его нынешнюю физическую силу, если только Линь Хайся не ударит по-настоящему сильно, это будет не более чем щекотка.

Но, видя, что другая сторона воспринимает это настолько серьезно, он решил пока избегать конфронтации.

Ли Хао взял оружие и практиковался с каждым из них, просто повторяя движения, обращаясь с саблей, копьем, посохом и палкой, не придавая им никакой реальной формы.

Когда он добрался до меча, маленькая девочка с нетерпением ждала его, сжав свой маленький кулачок и подбадривая: «Брат Хао, вперед!»

Ли Хао потерял дар речи, несколько раз небрежно взмахнул мечом и поспешно закончил.

Лицо Линь Хайся потемнело, словно он видел мысли маленького парня насквозь, и он сказал: «Ни одно из этих оружий не порадовало меня сегодня, учитывая твою практику; тебе не разрешается отдыхать, и тебе не разрешается снова прикасаться к этой проклятой шахматной доске!»

«Лин!» — завопил Ли Хао.

«Практикуйся!» Линь Хайся стиснул зубы, игнорируя мольбы Ли Хао.

Ли Хао взял саблю и начал играть с ней, но его ум не был занят совершенствованием. Хотя он казался серьезным, в его движениях не было никакого метода.

Заметив, что Ли Хао проявляет интерес к фехтованию на саблях, Линь Хайся начал обучать его каждому приему, начиная с самых простых стоек.

Видя, насколько он серьезен, Ли Хао вообще не осмеливался практиковать; если бы Линь Хайся увидел хоть какое-то обещание или надежду, он бы вдохновлялся каждый день, и у Ли Хао не было бы покоя.

Итак, пока Линь Хайся учил его, Ли Хао продолжал кивать, утверждая, что он понял.

Как только сабля оказалась в руках, все снова пошло наперекосяк.

Как будто его руки и ноги говорили: «Пойми мою ногу!»

Прошел день, и Линь Хайся тоже захотелось выругаться.

Он даже не смог правильно освоить самую элементарную технику владения саблей. Неужели у этого парня вообще не было понимания боевых искусств?

Он не мог не вспомнить некоторых гениев.

Некоторые люди чрезвычайно талантливы в одной области, но совершенно невежественны в других, даже хуже, чем среднестатистические люди.

И, похоже, Ли Хао был как раз таким.

К сожалению, его талант оказался не в той области.

Шахматы… какая бесполезная вещь!

Линь Хайся даже начала ненавидеть сам факт того, что кто-то вообще придумал что-то подобное; это приводило в ярость!

Но после того, как ненависть прошла, его наполнила печаль. Неужели он действительно не мог помочь молодому господину?

Он ненавидел свою некомпетентность, свою неспособность отплатить командиру за его доброту.

Заставив Ли Хао практиковаться в течение полугода, Линь Хайся в конце концов отчаялась и сдалась.

Он сказал Ли Хао, что недавние изменения в ходе войны в Северной Янь означают, что ему вскоре придется уехать.

Ли Хао посмотрел на мужчину и понял, что тот потерял надежду.

В это время, видя горе этого человека, Ли Хао почувствовал одновременно прикосновение и стыд.

Другая сторона ненавидела шахматную доску, ненавидела свою собственную неспособность обучать, но никогда не испытывала ненависти к Ли Хао.

«Лин, как ты думаешь, может ли человек, который не может совершенствовать боевые искусства, стать экспертом, если он пойдет по пути совершенствования тела и объединит его с техниками?»

Сидя во дворе, Ли Хао посмотрел на мужчину, пьющего рядом с ним, и спросил:

Линь Хайся отставила вино в сторону, задумалась на мгновение и с полной уверенностью сказала: «Да!»

Затем он продолжил: «Я видел экспертов в армии, обладающих огромной физической силой, их техника владения копьем была практически идеальной; их можно было считать одними из сильнейших».

Он повернул голову, чтобы посмотреть на Ли Хао, но его взгляд быстро потускнел: «Молодой мастер, я знаю, что вы умны и можете переносить трудности. Если вы пойдете по пути совершенствования тела, вы наверняка справитесь, но ваше понимание…»

Он не закончил, чувствуя глубокую печаль. Причина, по которой он позволил Ли Хао практиковать техники, была в этом.

Ли Хао посмотрел на него с удивлением и сказал: «Я сплю до восхода солнца каждый день. Как ты думаешь, смогу ли я выдержать трудности?»

Линь Хайся слегка покачал головой, горькая улыбка появилась в уголках его губ: «Я видел, как ты играешь в шахматы; я знаю, что ты можешь переносить трудности, просто тебе это не нравится».

В Ли Хао он увидел потенциал стать ведущим экспертом.

Это был интеллект, образ мышления, трудолюбие.

Но единственное, чего не хватало, — это врожденного таланта к боевым искусствам и понимания боевых искусств.

Эти двое были именно тем билетом в мир боевых искусств.

Как можно говорить о лучшем месте, не войдя в ворота?

Это также привело к тому, что обильные ресурсы для культивации в Божественном Генеральском Дворце были сложены перед Ли Хао, но в итоге представляли собой лишь пустую гору.

Услышав слова Линь Хайся, Ли Хао немного удивился, повернул голову и взглянул на мужчину, затем снова замолчал.

Пока дул ночной ветер, один продолжал пить, а другой молча смотрел на ночное небо, словно на пролетавшую по нему падающую звезду — чья это была падающая звезда?

Два месяца спустя.

Линь Хайся уходил, официально попрощавшись с Ли Хао.

Ли Хао ждал его во внутреннем дворе, огромный двор был пуст. Он приказал слугам внутреннего двора уйти во внешний двор, оставив только себя, чтобы проводить Линя.

«Тебе не кажется, что здесь слишком тихо, дядя Линь?» — с улыбкой спросил Ли Хао, заложив руки за спину.

Линь Хайся вздохнула и сказала: «Меня не интересуют эти поверхностные вещи. Что касается тебя, то позаботься о Сюэ'эр. У этой девушки чрезвычайно высокий талант к фехтованию, она наверняка достигнет Великих Достижений в будущем. Относись к ней хорошо, и однажды она защитит тебя».

В этот момент в его глазах отразилась смесь сомнения, вздоха и принятия.

Он полностью отказался от идеи, чтобы Ли Хао изучал боевые искусства.

Он приехал в Божественный Генерал-Мэншн, полный ожиданий и страсти, надеясь отдать все свое сердце, чтобы должным образом наставить молодого сына командира и отплатить ему долг благодарности.

Теперь он уезжал полный сожалений и чувствуя себя опустошенным, с небольшой грустью в сердце.

Ли Хао слабо улыбнулся и сказал: «Дядя Линь, мне нечего вам подарить при нашей встрече, но поскольку вы сегодня уезжаете, позвольте мне сделать вам небольшой подарок».

«Мне не нужны никакие подарки, и у меня нет смелости их принять. Тебе просто нужно быть здоровым», — сказал Линь Хайся, чувствуя себя несколько успокоенным, но не заинтересованным в подарке, упомянутом Ли Хао, поскольку он ни в чем не нуждался.

Ли Хао ничего не сказал, просто медленно пошел к стойке с оружием.

Линь Хайся была ошеломлена и смотрела на него с недоумением.

Затем он увидел, как Ли Хао медленно вытащил меч из стойки.

«Этот меч для тебя, дядя Линь».

«Я благодарен за ваше руководство!» — тихо сказал Ли Хао.

Затем меч двинулся.

Его осанка была изящна, как снежинки, а меч в его руке сиял, как вздымающиеся волны бескрайнего моря, мгновенно отбрасывая мириады замысловатых и прекрасных мечевидных цветов, роскошных до крайности.

Лучший навык владения приливным мечом «Бесконечное море»!

В этот момент яркий и ослепительный свет меча осветил весь пустой внутренний двор.

И он также сиял в глазах Линь Хайся, освещая темные и суженные зрачки ярким, снежно-белым светом.