Глава 132 — Глава 132: Глава 102: Знаменитый Меч, Вечная Ночь

Глава 132: Глава 102: Знаменитый Меч, Вечная Ночь

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

«Ты Сяо Хао?»

Помимо Ли Цяньфэна, среди представителей третьего поколения, стоявших за пределами зала, находились также дети Хэ Цзяньланя.

Ли Мингуану и Ли Сыбэю было уже около тридцати пяти лет.

По возрасту они были намного старше Ли Хао и остальных, почти в два раза.

Оба уже вступили в армию в самом начале и теперь имели звание генерала в армии, с чрезвычайно высоким уровнем совершенствования. Ли Мингуан только что вошел в первую стадию Бессмертного, в то время как его сестра, Ли Сибэй, вошла в Небесное Царство Людей много лет назад.

С точки зрения уровня совершенствования эти двое были лучшими среди третьего поколения семьи Ли, не имея себе равных.

То же самое можно сказать и об их заслугах и вкладе.

В конце концов, возраст имел значение.

Однако Хэ Цзяньлань с самого начала заявила, что ее дети не будут бороться за место Истинного Дракона.

Эти слова были публичными и, естественно, имели большую обязывающую силу.

Однако даже если бы они соревновались в одной возрастной группе, Ли Мингуан вошел в Царство Пятнадцати Ли только в восемнадцать лет.

Он вошел в Небесное Царство Людей в возрасте двадцати пяти лет.

Теперь, десять лет спустя, войдя в царство Бессмертных, такой прогресс уже был необычайным!

Однако по сравнению с Ли Цяньфэном и Ли Хао того же возраста они казались несколько хуже.

В этот момент Ли Мингуан с улыбкой разглядывал Ли Хао.

Он слышал о нем еще до возвращения в Цинчжоу и питал определенные ожидания в отношении своего младшего кузена, которого никогда не встречал.

Такой поразительный талант уже превзошел талант его дяди того времени.

Он и его сестра Ли Сыбэй родились раньше и росли вместе с дядей. Кстати, он был даже немного старше дяди!

Но все же,

Старшинство было старшинством, и когда он видел дядю, который был на два года моложе его, он послушно склонял голову и уважительно и вежливо называл его «дядя».

Помимо строгих правил семьи Ли, он делал это добровольно, в конце концов, дядя, с которым он играл и воспитывался в детстве, как только ступил на путь совершенствования, оставил всех позади.

Каждый год он шокировал всех во дворе, словно яркая падающая звезда.

К сожалению, небеса завидуют одаренным.

Четырнадцать лет назад, когда дядя скончался, он тоже отправился с фляжкой спиртного на далекий пограничный военный пост.

В армии употребление спиртного было строгим табу, но он все равно пил.

Допив напиток, он добровольно принял наказание и был приговорен к сотне ударов плетью по военной форме. Его кожа растрескалась, а плоть превратилась в месиво.

Однако в тот момент он нисколько не нахмурился, а вместо этого улыбнулся.

Лишь позже, вернувшись в свой лагерь, он безутешно заплакал.

"Двоюродный брат."

Ли Хао кивнул в знак приветствия Ли Мингуану.

«Я даже не могу разглядеть твой уровень совершенствования. Ты, должно быть, практиковал технику, чтобы скрыть свою ауру, маленький негодяй», — сказал Ли Мингуан с улыбкой.

Ли Хао слегка улыбнулся.

Ли Мингуан затем повернулся, чтобы посмотреть на Ли Цяньфэна рядом с ним. По сравнению с подобным бризу присутствием Ли Хао, Ли Цяньфэн был подобен клинку, наполовину обнаженному. Хотя он был сдержан, он уже демонстрировал леденящую остроту, а его аура была еще более глубокой и внушительной, намного превосходя любую обычную сферу Пятнадцати Ли.

Видя, что оба его младших кузена справляются так хорошо, в глазах Ли Мингуана появилось выражение облегчения:

«В этот раз я вернулся, чтобы увидеть, как ты борешься за место Истинного Дракона. Мы с твоей старшей сестрой не будем участвовать. По таланту мы тебе не ровня. Будущее будет зависеть от тебя».

Ли Цяньфэн слегка кивнул: «Кузен, будь спокоен».

Ли Хао дважды взглянул на другого, думая, что характер его кузена чем-то похож на характер его тети.

По мнению Ли Хао, помимо таланта, характер старшего брата также вполне подходил для роли главы семьи.

«Но, борясь за должность, не держите втайне обид и не таите негодование», — сказал стоявший рядом с ними Ли Сибэй.

Она, как и ее брат, сменила доспехи на красивую одежду, но после многих лет военной службы она по-прежнему держалась прямо, и, в отличие от обычных женщин, ее брови были пронизаны неким героическим выражением.

«Ты прав, кузен», — сказал Ли Хао с улыбкой и кивнул.

Ли Цяньфэн слегка кивнул, выражение его лица было безмятежным.

Увидев их реакцию, Ли Сибэй слабо улыбнулась, ее взгляд переместился мимо них на Ли Ушуана и остальных, и она слегка кивнула им всем в знак приветствия. Поскольку было неуместно много говорить за пределами зала, она не стала вспоминать с каждым из них.

Вскоре старейшины в зале закончили отдавать дань уважения бабушке и позвали Ли Хао и остальных представителей третьего поколения семьи Ли.

Ли Мингуан и остальные последовали его примеру, и, войдя в зал, они увидели бабушку Чэнь Хэфан, сидящую в верхнем конце зала. Другие старейшины и дамы разных дворов сидели по обе стороны, в то время как наложницы послушно стояли позади дам.

Ли Мингуан, высокий и широкоплечий, вышел в центр зала и преклонил колени в знак почтения.

Остальные последовали за ним, преклонив колени в знак почтения.

«Пожалуйста, встаньте», — сказала Чэнь Хэфан с улыбкой на лице.

Все встали, и Ли Хао поднял глаза, чтобы посмотреть на свою бабушку. Ее волосы были белоснежными, аккуратно расчесанные, как серебряные нити. Она выглядела старой, с морщинами на коже, но без пигментных пятен, а ее кожа была розовой, что делало ее похожей на очень чистую старушку.

Более того, хотя она и была в возрасте, можно было заметить, что в молодости она, должно быть, была очень красива, и черты ее лица по-прежнему были прекрасны.

Пока Ли Хао наблюдал за ней, Чэнь Хэфан также оценивал этих внуков.

Она была лучше всего знакома с Ли Мингуаном; она держала его на руках, когда он был ребенком, и он часто приходил играть во двор Зеленого Лотоса вместе с Цзюнь Е.

Однако после того, как старший и третий братья один за другим погибли в бою, а затем погибли девятый и шестой сыновья, ее волосы за одну ночь поседели, и она передала все домашние дела своей невестке Хэ Цзяньлань.

Сама она отправилась на гору Ванъю, чтобы помолиться и поститься, надеясь вскоре увидеть возвращение души девятого сына.

При мысли о шестом и девятом сыновьях глаза Чэнь Хэфана наполнились печалью.

Много лет она мечтала о том, чтобы они бегут к ней по ночам, такие же радостные, как в детстве, полные энергии и кричащие: «Мама, мама…».

Эти двое детей жили слишком горько. Один оставил после себя только одного сына, а другой еще не женился.

Без возможности прикоснуться к радостям мира, рано похороненным в приграничной глуши.

«Мингуан, иди сюда, дай бабушке взглянуть на тебя», — сказала Чэнь Хэфан, быстро совладав со своими эмоциями и улыбнувшись.

Ли Мингуан, увидев седые волосы бабушки, не увидел ничего, кроме горя в глазах. Он шагнул вперед, согнув свой обычно прямой и высокий позвоночник.

«На Пограничном перевале не ищите безрассудной славы, ибо у семьи Ли больше нет недостатка в достижениях и почестях».

Чэнь Хэфан тихонько погладила старшего внука по плечу и прошептала: «Бабушка хочет только, чтобы вы все жили хорошо».

Когда она произнесла эти слова, на глазах многих женщин навернулись слезы.

Цзян Сяньэр, сидевшая в конце, слегка отвернулась, и ее глаза наполнились влагой.

Эти молодые люди все еще здесь, но сколько молодых людей тех дней вернулись?

Эти энергичные молодые люди сегодня являются отцами детей; они также являются их мужьями.

Сердце Ли Мингуана дрогнуло, и он решительно кивнул: «Твой внук запомнит это».

Взгляд Чэнь Хэфан был нежным, когда она подозвала Ли Сыбэя и внимательно осмотрела бывшую маленькую девочку, которая теперь превратилась в эффектную фигуру, напоминая своего старшего брата Ли Синбэя бровями и глазами.

Чэнь Хэфан все больше и больше нравилось то, что она увидела, и она не могла не вздохнуть.

Потом ее взгляд обратился на других внуков. Ее глаза скользнули по их молодым, нежным щекам, которые уже показывали признаки отличия; вокруг них была аура молодости.

Хотя это была их первая встреча, она увидела в них много знакомых черт.

«Кто из них Хао Эр?»

— мягко спросил Чэнь Хэфан.

Ли Хао слегка опешил, сделал небольшой шаг вперед: «Я, привет бабушке».

Чэнь Хэфан оглядел его с ног до головы и с улыбкой поманил: «Подойди сюда, дай бабушке взглянуть на тебя».

Под пристальным взглядом всех присутствующих Ли Хао послушно шагнул вперед и предстал перед Чэнь Хэфаном.

Чэнь Хэфан внимательно осмотрел Ли Хао, а затем вдруг тихонько вздохнул: «Ты так похож на свою мать!»

Взгляд Ли Хао слегка изменился, и он ничего не сказал.

«Это наша первая встреча, и бабушка не может тебе много дать, но я слышала, что ты любишь пользоваться мечом. Я дам тебе один», — сказала она.

Пока Чэнь Хэфан говорила, она позвала слугу, стоявшего рядом с ней, чтобы тот принес шкатулку с мечом.

Увидев шкатулку с мечом, Ли Тянь Ган не мог не встать и сказал: «Мама, это, это был меч-компаньон, которым когда-то пользовался Дядя Девять…»

Глаза Цзян Сяньэр слегка прищурились.

«Точно, это тот самый меч, который использовал твой дядя Девять, «Вечная Ночь»!»

Рука Чэнь Хэфан нежно погладила шкатулку с мечом, ее глаза были полны любви, когда она посмотрела на Ли Хао: «Этот меч — один из десяти знаменитых мечей в мире. Я слышала, что ты тоже владеешь мечом, поэтому я дарю его тебе. Не позволяй его репутации быть запятнанной».

Сердце Ли Хао дрогнуло: меч, способный убить Великих Демонов в Царстве Четырех Стендов, был невероятно острым.

И этот меч обладал совершенно особой силой, но для ее высвобождения требовалась определенная сфера.

В данный момент в его руках были только способности изгонять души и изгонять зло, в дополнение к его остроте.

Но этого было достаточно.

«Спасибо, бабушка», — тихо сказал Ли Хао, принимая подарок.

Хотя Чэнь Хэфан говорил тихо, он уловил серьёзность в словах ребёнка и не смог сдержать улыбки.

Остальные молчали. Шкатулка с мечом, хранившаяся так много лет, теперь была доверена Ли Хао; было ясно, как сильно мать дорожила этим внуком, которого она видела впервые.

Но, возможно, это произошло еще и потому, что Чэнь Хэфан увидел в Ли Хао тень Ли Цзюнье.

Оба были одинаково ослепительны и ярко сияли.

Лицо Ли Цяньфэна в толпе на мгновение потемнело, но он ничего не сказал.

На лице Лю Юэ Жун была улыбка, хотя она казалась немного натянутой. Однако в тот момент все внимание было приковано к Ли Хао и черной шкатулке с мечом, и никто не обращал на нее внимания.

Передав ларец с мечом Ли Хао, Чэнь Хэфан позвал и Ли Цяньфэна.

Она мягко сказала: «Я слышала, что ты совершенствуешься на горе Улян. У меня есть три драгоценных буддийских писания, которые я тебе дам».

Ли Цяньфэн выглядел немного смущенным.

Знаменитый меч Ли Хао и буддийские писания ему?

Но он не осмелился показать своего недовольства и вместо этого склонил голову: «Спасибо, бабушка».

Чэнь Хэфан сказал с улыбкой: «В одном из этих писаний содержится первоклассная буддийская техника совершенствования, Великая сострадательная рука. Если вы сможете овладеть ею, то не только сама техника станет мощной, но и поможет вам в будущем совершенствовании искусств меча».

Ли Цяньфэн был ошеломлен, но не смог сдержать восторга: «Спасибо, бабушка!»

Чэнь Хэфан махнула рукой, приказывая ему и Ли Хао отойти в сторону, затем позвала остальных внуков и по очереди вручила им различные подарки; хотя различия и были, они не были значительными.

После окончания встречи все разошлись со Двора Зеленого Лотоса.

Однако Чэнь Хэфан остановил Хэ Цзяньлань и нескольких других женщин, по-видимому, чтобы расспросить о внутренних делах особняка за эти годы, а также попросил Лю Юэ Жуна известить Бодхисаттву Четырех Стоящих Царств, спустившегося с горы Улян и проживавшего в особняке, о том, чтобы он пришел на аудиенцию.

Время летит.

Город Цинчжоу стал еще более оживленным после того, как пожилая женщина спустилась с горы.

Вскоре настал день издания указа Истинного Дракона.

Улица у входа в резиденцию Божественного генерала была запружена бесчисленными экипажами, все из которых принадлежали высокопоставленным лицам и знати, включая многочисленных гражданских и военных чиновников, приехавших из всех девятнадцати провинций, чтобы выразить свои поздравления.

Подобное грандиозное событие уже имело место десять лет назад, и сейчас оно было столь же оживленным.

Порог Божественного Генерала был почти стерт из-за постоянного движения.

Родственники семьи Лю прибывали один за другим.

Семья Лю также была видным кланом во внешних провинциях, и после того, как Лю Юэ Жун вышла замуж за представителя Божественного Генерала, семья Лю естественным образом использовала влияние семьи Ли для еще более быстрого роста, а их официальные ранги при дворе резко возросли.

Большинство членов семьи Лю были государственными служащими. Несколько их предков были выдающимися учеными и в настоящее время служили чиновниками при дворе.

Помимо родственников семьи Лю и многочисленных гражданских и военных чиновников, другие графы и маркизы также наносили визиты, чтобы поддержать Ли Цяньфэна и продемонстрировать свои связи.

Кроме того, приходили и люди из других четырех главных Божественных Генеральных Обителей, но они просто наносили обычные визиты, не принимая ничью сторону, по-видимому, им просто было любопытно увидеть, какой силой обладает Истинный Дракон семьи Ли.

Во дворе было шумно и суетливо.

Однако внутри Ли Хао вынес на улицу старое кресло, удобно греясь на солнце.

Вскоре во двор вбежал Бянь Жусюэ, за ним послышался топот ног.

Ли Хао слегка приподнял брови и открыл книгу стихов, которая защищала его лицо от солнца, повернув голову, чтобы посмотреть. К своему удивлению, он увидел знакомое лицо.

Его волосы и борода были совершенно белыми, а осанка была твердой, как меч. Тот, кто шел перед Бянь Жусюэ, был не кто иной, как Святой Меча, Цзянь Удао.