Глава 189: Глава 13 Подарок из тысяч миль отсюда
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
Увидев эту сцену, Ли Хао и остальные были ошеломлены, включая Фэн Бопина, который также выразил удивление.
Увидев лицо женщины, Ли Хао на мгновение остолбенел, а затем его охватило недоумение.
Этим человеком был не кто иной, как гурман из холодного пруда Водный Цилинь, Сун Цюмо.
Как она сюда попала?
Ли Хао вспомнила, что она, похоже, обещала основателю Академии дворца Тан, предку семьи Сун, охранять дворец Тан и не покидать его легкомысленно.
Но сейчас.
Это место находилось в тысячах миль отсюда, в Лянчжоу.
В этот момент под пристальным взглядом остальных Сун Цюмо, волоча за собой двух демонов, каждый из которых был размером с небольшой холм, медленно приближалась к горному перевалу.
Увидев ошеломленное выражение лица Ли Хао внутри лагеря, она улыбнулась, и холодный ветер вокруг нее, казалось, стал теплее и ярче.
«Что, старый друг пришел, а ты ему не рад?»
Сун Цюмо сказал с легким смехом.
Звук ее голоса, словно чистая родниковая вода, вернул всех к реальности.
Ли Хунчжуан и Ли Хэ в шоке посмотрели на Ли Хао. Как члены семьи Ли, выросшие в городе Цинчжоу, как они могли не узнать Великого Короля Демонов Академии Дворца Тан!
Только вот этот Король Демонов Цилинь на самом деле пришёл за Ли Хао?
Насколько им было известно, этот Король Демонов Цилинь почти никогда не покидал гору.
Ли Хао пришел в себя и тут же расплылся в улыбке: «Подожди, пока я разберусь с этим, а потом приду поприветствовать тебя».
В конце концов, он все еще держал в руках этого гигантского демона-лягушку.
Однако прибытие Сун Цюмо заблокировало путь к спасению гигантской лягушки, которая отчаянно пыталась выползти из лагеря. Ее толстое и громоздкое тело дрожало на земле, и она больше не осмеливалась бороться.
При наличии поблизости двух могущественных сил Царства Четырех Стендов, даже если бы он смог вырваться из хватки маленького ребенка, он не избежал бы атаки Царства Четырех Стендов.
Сердце гигантской лягушки наполнилось отчаянием и ненавистью к Ли Хао. Единственной надеждой на данный момент было то, что, служа человеческой расе, она каким-то образом сможет быть спасена…
«Нужна помощь?»
Сун Цюмо взглянула на гигантскую лягушку. Ее небрежный вопрос заставил жир на теле лягушки задрожать, пот сочился, как крахмал, и она пробормотала:
«Старейшина, я был неправ, пожалуйста, сохрани мне жизнь. Я готов быть вьючным животным; ты можешь приказать мне сделать что угодно, я…»
Прежде чем он успел договорить, Ли Хао уже начал подтягивать его, оттягивая его тело назад.
Его руки обладали колоссальной силой в десятки тысяч фунтов, достаточной, чтобы тащить тело гигантской лягушки.
Чувства гигантской лягушки в этот момент были сложными и противоречивыми.
Бороться или не бороться?
Если он сопротивлялся, значит, у него все еще была воля к сопротивлению.
Если бы он не сопротивлялся… но мне казалось, что он умрет!
В конце концов, после ожесточенного внутреннего конфликта, его тело осталось лежать ниц и неподвижно, позволяя Ли Хао тащить его назад, оставляя на земле длинный след из следов трения.
«Молодой человек, я не хотел никого обидеть; это все проделки старого дракона. Я совершенствовался тысячи лет, совершал добрые дела, был добрым и полезным, я…»
Гигантскую лягушку притащили к Ли Хао, и она смутно осознала, что ее жизнь зависит от прихотей молодого человека перед ней. Она начала отчаянно умолять.
Ли Хао улыбнулся и спросил: «У тебя есть техника совершенствования?»
«?»
Гигантская лягушка была ошеломлена, а затем сказала: «У меня есть один, но Методы Совершенствования нас, Демонов, подходят только для нас самих, и методы каждой расы несколько отличаются. Например, я стала очищенной, проглотив сущность солнца и луны и впитав силу из болот земли…»
«Если у вас есть, дайте мне взглянуть».
Ли Хао прервал его.
Гигантская лягушка с сомнением посмотрела на Ли Хао и немного помедлила: «У меня нет такой техники, ты можешь проводить меня до моего дома…»
«Дай мне это сейчас», — спокойно сказал Ли Хао.
Гигантская лягушка задрожала всем телом, почувствовав намерение юноши убить ее. Внутри она была полна негодования, но лишь слегка колебалась на поверхности, прежде чем неловко улыбнуться: «Я только что вспомнил, у меня, кажется, есть свиток».
Говоря это, он открыл рот, и его язык выкатил большой свиток Техники Культивирования, покрытый слизью.
Ли Хао небрежно взмахнул рукой и, используя силу Контроля Объектов, сорвал слизь, а затем отвел Технику Культивации в сторону.
Сделав все это, он коротко улыбнулся, а затем внезапно схватил Меч-Гончую и яростно бросился на противника.
Опыт рыбалки только что был полностью собран, и даже если он сейчас отпустит существо, ловля той же добычи снова будет бесполезной.
Опыт, полученный от многократной охоты на одну и ту же добычу, был ничтожно мал.
Увидев, что Ли Хао внезапно проявил убийственные намерения, глаза гигантской лягушки также отразили свирепость и гнев, и она заревела: «Это все твоя вина, даже если я умру, я съем тебя!»
Он знал, что нет никакой надежды на спасение, и вынашивал мысль убить Ли Хао, пока его тащили.
В этот момент он широко раскрыл пасть, и оттуда вырвалось огромное облако ядовитого тумана, но ядовитый туман заслонила мерцающая вода — это был Сун Цюмо, который первым сделал ход.
Сразу после этого в рот гигантской лягушки хлынула струя воды, и в одно мгновение тело лягушки внезапно раздулось и начало раздуваться.
Затем он издал крик, когда стрелы крови вылетели из его глазных яблок, и кровь брызнула из других частей его тела. Его разбухшая плоть быстро сдулась среди брызг.
Ли Хао, не желая испачкать свою одежду, вовремя остановился.
Вскоре тело гигантской лягушки полностью сморщилось, ее глазные яблоки также сморщились и сморщились, как будто она месяцами находилась в воде.
Ли Хао повернулся к Сун Цюмо, чувствуя одновременно и восхищение, и беспомощность: «Я мог бы справиться с этим сам».
«Посмотрите, вы вините меня», — не мог сдержать смех Сун Цюмо.
Ли Хао почесал голову, понимая, что его слова были неуместны: «Прошу прощения, я должен поблагодарить вас за сегодняшний день».
«Не нужно извиняться. Даже если бы я сегодня не пришел, ты бы не пострадал».
Сун Цюмо взглянул на Фэн Бопина над облаками и сказал: «Я думал, что тебе тяжело, но я не ожидал, что другие заботятся о тебе. Кажется, мой приход оказался не таким уж своевременным».
Ли Хунчжуан и Ли Хэ втайне думали, что, как и ожидалось, этот Великий Король Демонов действительно пришёл за Ли Хао.
Ли Хао быстро сказал с улыбкой: «Это совсем не так. Без тебя эти Великие Демоны сбежали бы. Кстати, как ты сюда попал? Ты только что сражался с этим Лордом Драконом?»
«Этот старый дракон шпионил со стороны. Я хотела нанести внезапный удар, но он был слишком бдителен», — сказала Сун Цюмо, на ее лице отразилось некоторое сожаление. «Тем не менее, этот старый дракон так же силен, как и я, и поймать его будет трудно. Если бы не другой человек, он, вероятно, вступил бы со мной в бой как следует».
Фэн Бопин слегка улыбнулся и сказал: «Ты слишком скромен».
Сун Цюмо бросила на него взгляд и внезапно узнала личность Фэн Бопина, удивление мелькнуло в ее глазах. Она взглянула на Ли Хао и не смогла сдержать улыбку.
Этот парень действительно осмеливается заводить дружбу с кем угодно.
«Я здесь, чтобы дать вам руководство по фехтованию»,
сказал Сун Цюмо.
«Доставить руководство по фехтованию?» — удивился Ли Хао.
«Ты забыл? Ты титулованный учитель в Академии Дворца Тан. Согласно нашему предыдущему соглашению, как только ты закончишь свое обучение, ты сможешь получить несравненную технику Дворца Тан».
Фигура Сун Цюмо проплыла и приземлилась перед Ли Хао.
Нежный аромат орхидеи наполнил воздух, словно вокруг разливался аромат свежих фруктов.
Ли Хунчжуан и Ли Хэ ощутили легкий шок в своих сердцах и чувство подавленности, которое невольно сковало их тела, но, зная, что у другой стороны нет никаких злых намерений, они тут же расслабились.
«Но я провел только два занятия…» — сказал Ли Хао.
Прежде чем он успел договорить, Сун Цюмо перевернула ладонь и, казалось бы, из ниоткуда вытащила руководство по фехтованию.
Ли Хао взглянул на название: это действительно была несравненная техника Дворца Тан, Меч Тайцзи Цянькунь.
«Хозяин дворца сказал подсчитать оставшиеся классы на данный момент. Когда у тебя будет время, ты сможешь вернуться и преподавать», — сказал Сун Цюмо с улыбкой.
Ли Хао взглянул на руководство по фехтованию и на мгновение замолчал.
Когда он преподавал во дворце Тан, он был известен во всем городе Цинчжоу как непревзойденный гений, однако дворец Тан поставил много условий.
Теперь, когда он попал в беду за Небесными Вратами, они преодолели тысячи миль, чтобы подарить ему это.
"Спасибо."
Сказал Ли Хао и взял руководство по мечу.
Глаза Ли Хунчжуана и Ли Хэ слегка сузились. По словам Сун Цюмо они могли понять, что она, похоже, намеренно дала им услышать, что дар руководства по мечу не представлял никаких личных связей между Академией Дворца Тан и Ли Хао, а был обусловлен исключительно его статусом титулярного учителя.
В настоящее время отношения Ли Хао с семьей Ли были крайне плохими. Помощь Ли Хао не была тем, что могло бы завоевать расположение семьи Ли; скорее, это могло легко обернуться против нее.
Тем не менее, несмотря на риск оскорбить семью Ли, они подарили несравненную технику. Намерения и отношение Танского дворца к Ли Хао были совершенно ясны.
Ли Хунчжуан посмотрел на Ли Хао. Она много лет поддерживала оборону города у перевала Небесных Врат без серьезных подкреплений, но на второй день прибытия ее племянника появились две фигуры из Царства Четырех Стен, чтобы защитить его.
Она не узнала Фэн Бопина в облаках, предположив, что он, должно быть, скрыл свою настоящую личность.
Но для Водного Цилиня из Дворца Тан, который не спускался с горы по пустякам, проделать путь в тысячи миль, чтобы приехать сюда, было просто невероятным.
Что за магия была в этом ребенке, что заставила эти две личности так его ценить?
Это из-за семьи Ли?
У нее было такое чувство, что это не так.
Ли Хэ стоял в стороне, выражение его лица было серьезным, он молча наблюдал за событиями, чтобы доложить о них герцогу.
После окончания битвы в Северном Яне Ли Тяньган в один миг был повышен из маркиза второго ранга в герцога третьего ранга, что еще больше повысило его статус.
В семье Ли только старшему поколению удалось достичь статуса герцога.
И достижение титула герцога первого класса считалось достижением вершины, а дальнейшее повышение в дворянском звании было крайне редким явлением.
Повышение до еще более высокого звания Божественного Маркиза было еще менее вероятным, и, за исключением национальных Божественных Генералов, оно практически никогда не присуждалось.
Ли Цзюнье более десяти лет назад спас Цанчжоу от захвата, спас сотни городов и их жителей, и всего за один раз получил повышение от капитана до маркиза, что уже считалось беспрецедентным пожалованием дворянского звания в истории.
Если бы Ли Цзюнье в то время был маркизом, он мог бы получить дворянский титул и титул герцога, но он начал слишком низко и совершил стремительный взлет.
Глядя на две фигуры из Царства Четырех Стен перед собой, Ли Хэ внезапно почувствовал себя немного не на своем месте, словно он был лишним.
Более того, увидев боевую мощь Ли Хао, он почувствовал, что его защитная роль на самом деле не имеет большого значения.
«Разве здесь не должен быть город?»
— спросила Сун Цюмо, заложив руки за спину и с любопытством осматривая окрестности.
Ли Хао отложил руководство по фехтованию и выдавил из себя улыбку: «Город был разрушен».
Говоря это, он заметил павлина, который едва дышал, и быстро сконцентрировал свою Истинную Силу в рыболовный крючок, забросил его, зацепил им голову существа и с силой потянул к себе.
[Опыт рыбалки +2820]
Ого, это довольно много.
Ли Хао не мог не восхититься собой.
Он только что закончил вытаскивать гигантскую лягушку на берег, что по сути было выловом ее на сушу, и набрал около восьми тысяч очков опыта.
Так вот, этого павлиньего демона, которого побил Сун Цюмо, было очень легко «выловить», и он все равно сохранил треть опыта, что и так было весьма немало.
Если бы он в одиночку выловил Бессмертного Великого Демона, он мог бы заработать в общей сложности около десяти тысяч очков опыта.
Его рыболовный стаж, изначально превышавший двадцать тысяч, теперь достиг примерно тридцати пяти тысяч.
Если бы он поймал еще одного Великого Бессмертного Демона, он бы почти поднялся до шестой стадии.
«Ты, малыш…» Фэн Бопин увидел, что Ли Хао ловит даже почти мертвую рыбу, и невольно лишился дара речи.
Ли Хао неловко улыбнулся. Если бы не опытность, то как рыбак он сам находил этот поступок несколько постыдным.
«Позже я найду немного бумаги, чтобы обойтись без нее. Труп этого великого демона не должен пропадать зря; его нужно нарисовать», — подумал Ли Хао.
Условия здесь были суровыми и не подходили для рисования, но труп Бессмертного Великого Демона был ценен для накопления Опыта Рисования и был слишком драгоценен, чтобы его растрачивать попусту.
«Так трагично»,
Сун Цюмо воскликнула, услышав слова Ли Хао, и слегка приподняла брови, но больше ничего не сказала.
«Ты голоден после такого долгого путешествия?» — спросил Ли Хао.
Сун Цюмо ответил с улыбкой: «Здесь нет маленьких пирожных».
«Я могу сделать немного для тебя»,
Ли Хао сказал с улыбкой, но потом что-то вспомнил и добавил: «Однако здесь нет никаких материалов, так что сначала вам придется помочь их собрать».
«Я думаю, ты хочешь воспользоваться возможностью и попросить меня собрать для тебя партию, чтобы ты тоже мог извлечь из этого пользу», — Сун Цюмо уже видел основные условия этого места, где еда и питье зависели исключительно от трупов демонов.
Лицо Ли Хао, пойманного врасплох, слегка покраснело: «Поделимся благословениями, ладно?»
«А как насчет трудностей?»
«Я с ними разберусь»,
Ли Хао сказал с улыбкой.
Сун Цюмо пристально посмотрела на него, а затем разразилась смехом, и ее смех был таким же приятным, как звон колокольчиков.