Глава 28: Глава 25 Показуха и заметки_2
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
Переводчик:549690339
Ли Хао посмотрел в глаза старика и увидел в них леденящее душу намерение убийства. Он задумался на мгновение и лишь слегка кивнул.
«Кто это был?»
Увидев, что это действительно так, Ли Мусю пришел в ярость.
Позволить семилетнему ребенку пережить такое унижение, эти молодые любовницы во втором поколении практически перевернули мир с ног на голову!
Ли Хао слегка покачал головой и сказал: «Я не хочу пока говорить».
«Почему?» Ли Мусю удивленно моргнул, уставившись на Ли Хао, и тут же понял мысли ребенка:
«Ты мне не доверяешь? Думаешь, я могу быть родственником тех, кто тебя жаждет? Хе-хе, ты слишком много об этом думаешь; у меня нет сыновей или дочерей, и в этом мире мало тех, кто достоин моего беспокойства».
Ли Хао продолжал качать головой, не произнося ни слова.
Ли Мусю наблюдал за ним с суровым выражением лица. Через мгновение гнев на его лице рассеялся, и он слегка кивнул, на его лице появилась легкая довольная улыбка:
«Мы только что встретились, и мы не совсем близки, так что вполне естественно, что ты остаешься таким осторожным. Однако, если ты не хочешь раскрывать, кто этот человек, почему ты готов продемонстрировать свою силу передо мной? Ты мог бы легко отпустить этого рыбного демона с крючка и забрать удочку без последствий, продолжая прятаться».
Ли Хао слегка улыбнулся и сказал: «Потому что, старик, ты совсем не плохой».
Ли Мусю был ошеломлен, глядя на сияющую улыбку Ли Хао и его ясные глаза, он на мгновение был очарован.
Спустя долгое время он пришел в себя и не смог сдержать смеха с ноткой самоиронии.
«Тогда вы ошибаетесь, я не плохой человек, но когда я становлюсь «плохим», я вообще не похож на человека».
«Тогда какой ты?»
«Когда вы выйдете из резиденции Божественного генерала, вы услышите о моей репутации за ее пределами», — сказал Ли Мусю с улыбкой.
Увидев это, Ли Хао не стал больше спрашивать.
«Ты маленький негодяй, такой умный в столь юном возрасте, это немного жаль», — Ли Мусю оценивал Ли Хао, все больше привязываясь к ребенку. Если бы такой сеянец мог нормально практиковаться, разве он не был бы еще одним маленьким Цзюнь Е?
Однако это был лишь намёк на сожаление, без особой привязанности.
В конце концов, стать Ли Цзюнье, что с того? Разве он не погиб в бою? Похоже, это судьба мальчиков семьи Ли.
«Отныне тебе не нужно скрывать от меня свой талант к Утончению Тела. Демонстрируй его открыто и уверенно; я видел много гениев, а твой — просто стандарт для первоклассных гениев; меня это не испугает, старик», — равнодушно сказал Ли Мусю. «Если в особняке есть кто-то, кто жаждет тебя, думая, что ты кому-то мешаешь, я хочу посмотреть, сможет ли наш Божественный Генеральный особняк все еще вместить ребенка со способностями к Утончению Тела».
…
…
Разобравшись с уловом, Ли Мусю вылетел обратно в город Цинчжоу вместе с Ли Хао.
Чтобы пробудить интерес Ли Хао к рыбалке, Ли Мусю не приземлился прямо у Башни Слушающего Дождя во внутренней резиденции, а вместо этого спустился у главных ворот особняка. Затем он заставил Ли Хао нести корзину с рыбой, и вместе старик и ребенок смело вошли в резиденцию.
«Старик, что происходит?» — спросил Ли Хао, озадаченный.
«Вы не понимаете, это традиция рыбалки», — сказал Ли Мусю, высоко подняв голову и выпятив грудь, выглядя весьма гордым и невозмутимым.
«Это не считая того, кого ты убил, и того, кого я использовал в качестве наживки; после этого ты поймал еще четверых, что для новичка вроде тебя уже большой урожай. Ты должен похвастаться им перед всеми».
«Есть ли такое правило?» — удивился Ли Хао.
Ли Мусю бросил на него сердитый взгляд: «Если я говорю, что есть, значит, есть».
«Му Тяньхоу!»
Слуги и служанки дома по пути были поражены, увидев Ли Мусю, не в силах понять, почему Божественная Игла Успокоения Моря, которая обычно находилась в Башне Слушающего Дождя, оказалась здесь. Они быстро выполнили приветствия и преклонили колени.
Ли Мусю сделал вид, будто ничего не заметил, проигнорировал их и прошел мимо вместе с Ли Хао.
Они много раз поворачивали, намеренно проезжая через многолюдные места.
На тренировочном дворе тренировались молодые члены семьи, а сверху им читал лекции пожилой солдат. Но Ли Мусю толкнул дверь и вошел.
Старый солдат собирался нахмуриться, но, увидев лицо Ли Мусю, он был потрясен и быстро встал, чтобы поприветствовать его: «Старый генерал лагеря Юань выражает почтение Му Тяньхоу!»
«Я сейчас преподаю».
Ли Мусю, сознательно задавая вопрос, на который он уже знал ответ, равнодушно сказал: «Сегодня я взял Хао Эра на рыбалку. Это был его первый опыт, и у него не было никакого опыта, но ему удалось поймать этих нескольких маленьких демонов. Хочешь взять их к своему напитку?»
Военный ветеран был ошеломлен, и, увидев рыб-демонов в рыбной корзине, которую держал Ли Хао, он быстро ответил: «Благодарю за щедрое предложение, мой господин, но у меня уже есть напиток на сегодня».
Тактичный отказ.
Прожив в особняке много лет, как он мог не знать характер этого старого маркиза? Он сразу понял, что это было обычным показушным поведением.
Если бы он действительно их взял, он наверняка навлек бы на себя гнев старика, и тот, скорее всего, пришел бы среди ночи, чтобы тайно высечь его.
К тому времени он, возможно, завтра даже не сможет встать с постели.
Он не осмелился пойти на такой риск.
«О, тогда ладно, продолжай свой урок», — Ли Мусю говорил с небрежным безразличием, а затем увел Ли Хао.
У Ли Хао было лицо, полное замешательства. Это что, рыболовная традиция? Слишком натянуто!
Пройдя площадку для тренировок по боевым искусствам, они отправились во Двор Вечной Весны.
«Дядя, что привело тебя сюда? Уже почти время обеда. Мне попросить слуг добавить набор мисок и палочек для еды для тебя? Что бы ты хотел съесть?» Хэ Цзяньлань неторопливо беседовала с пятой леди семьи Гао, когда она увидела Ли Мусю; они обе быстро встали, чтобы поприветствовать его.
Ли Мусю равнодушно сказал: «Хао Эр поймал несколько маленьких рыбок, поэтому я подумал, что мы могли бы сварить для тебя суп».
«Их поймал Хао Эр?»
Хэ Цзяньлань опешил, глядя на Ли Хао, держащего корзину с рыбой, и на несколько маленьких рыбок внутри, которые прыгали и яростно боролись.
«Иначе, ты думаешь, я бы ловил такую мелкую рыбешку?» Ли Мусю раздраженно посмотрел на нее, на его лице отразилось недовольство.
Хэ Цзяньлань замолчал, хорошо зная, что у этого дяди странный характер. Неуважение к нему было незначительной проблемой, но никогда нельзя затрагивать тему рыбалки.
«Да, да, поскольку это подарок от дяди, я с благодарностью его приму», — тут же сказал Хэ Цзяньлань.
«За что меня благодарить? Это рыба Хао Эра», — подчеркнул Ли Мусю.
Хэ Цзяньлань помолчал, а затем беспомощно произнес: «Тогда спасибо, Хао Эр».
«Не нужно быть вежливым, двоюродная бабушка», — быстро вмешался Ли Хао, бросив косой взгляд на старика, из-за которого он чувствовал себя словно на иголках, полный беспокойства и дискомфорта.
Передав рыбу Хэ Цзяньлань, когда старший и младший ушли, Хэ Цзяньлань посмотрел на маленьких рыбок, поняв, что все они были из Царства Силового Канала, и не мог не быть изумлен.
Ранее она слышала от Ли Фу, что у Ли Хао есть талант к совершенствованию тела, и, похоже, это действительно так.
«Неужели этот ребенок действительно поймал их?»
Гао Цинцин удивилась, глядя на маленькую рыбку. Ли Хао был известен как инвалид боевых искусств, и все думали, что он был просто обычным человеком. Тем не менее, ему удалось поймать маленьких демонов из Царства Прохода Силы; это означало, что Ли Хао начал совершенствоваться, и его прогресс был неплохим.
«Дядя не стал бы лгать о рыбалке», — заявил Хэ Цзяньлань.
Она посмотрела в сторону входа во двор, где исчезли фигуры старика и мальчика: «Похоже, ребенок начал свой путь совершенствования на пути совершенствования тела. Это трудный путь, бедный ребенок».
Гао Цинцин не удержалась и слегка покачала головой и тихо вздохнула.
Хотя у Ли Хао был талант к Утончению Тела, этот путь был слишком суровым, и не многие могли выдержать его до конца. Если бы это был ее ребенок, она бы предпочла, чтобы он был обычным человеком и наслаждался жизнью в мире.
«Должно быть, это дело рук седьмого… они действительно бессердечны», — печально прошептал Гао Цинцин.
…
…
Когда они вернулись в Башню Слушающего Дождя, Ли Хао увидел Ли Фу, ожидающего издалека.
Ли Мусю тоже увидел его и тихонько фыркнул.
Увидев их двоих, Ли Фу тут же подошел и, заметив рыбью кровь на одежде Ли Хао, выражение его лица изменилось, и он поспешно сказал: «Дядя, Хао Эр, он…»
«Когда ловишь рыбу, неизбежно приходится бороться с рыбными демонами. Не волнуйся, я был рядом с ним, так что Хао Эр не пострадает», — невозмутимо сказал Ли Мусю.
Ли Фу вздохнул с облегчением, а затем передал что-то Ли Хао: «Это письмо из Дома Меча, оно должно быть от госпожи Сюэ'эр, взгляни».