Глава 69: Глава 66 Дружба
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
Город Цанъюй.
Помимо Департамента по борьбе с монстрами и особняка городского правителя, там обосновались три крупные семьи, среди которых лидировала семья Лю, обосновавшаяся в городе Цанъюй более ста лет назад.
Другие две семьи, семья Ци и семья Чжао, появились позже. Семья Ци была ветвью, которая переехала из другого города, сумев построить значительный бизнес всего за несколько десятилетий в этом месте.
В этот момент весть о нападении демонов на город уже достигла патриархов трех семей.
Получив сообщение, все три семьи были несколько шокированы: прошло почти сто лет с тех пор, как город Цанъюй в последний раз видел нападение демона.
Самый сенсационный эпизод произошел тридцать лет назад, когда несколько Великих Демонов вошли в город, вызвав беспорядки и приведя к бесчисленным смертям и ранениям, что вызвало в то время настоящий переполох.
Но сейчас об этом помнят лишь некоторые старики.
«Армейские отчеты не могут быть ложными. Старик Чжан, иди и посмотри скорее».
Глава семьи Лю, Лю Шуньцин, немедленно отправил преданного слугу из семьи, чтобы выяснить правду.
Две другие семьи также отправили людей на разведку, и они быстро принесли одну подтвержденную новость за другой.
С севера появлялось большое количество демонов, их число оценивалось по меньшей мере в сорок-пятьдесят тысяч.
Среди них были всевозможные горные гоблины и призрачные существа, явно возглавляемые Великим Демоном.
Эти демоны оккупировали официальные дороги, а также перекрыли несколько других путей; сообщалось, что на южных торговых путях были совершены набеги на два эскортных агентства, которые были убиты, а на дороге были найдены драгоценности, спрятанные в зернах, предназначенных для перевозки.
Демоны, блокирующие дорогу, и наступающий Великий Демон дали понять, что наступил момент атаковать город!
«Север? Может быть, это группа демонов с горного хребта Черный Ветер?»
«Неужели эти демоны сошли с ума, осмелившись на вторжение? Разве они не боятся, что семья Ся в ярости нагрянет и уничтожит их всех?»
"Чёрт возьми, что делает Юэ Шухун? Неужели он оскорбил Короля Демонов?"
«Кто-нибудь видел людей семьи Ся?»
Три главные семьи были несколько в панике; сама концепция сорока-пятидесяти тысяч демонов — что это значило? Вся обороноспособность армии города Цанъюй составляла всего лишь чуть более двадцати тысяч солдат.
То, что число демонов превышало число солдат более чем в два раза, было второстепенным; эти демоны планировали напасть на город и, естественно, были уверены в своей полной готовности.
А для того, чтобы Великий Демон мог командовать таким множеством, он должен был быть как минимум из Царства Божественных Путешествий, а то и пятнадцати ли!
В это же время на севере уже приближались темные демонические тучи.
Горный дождь должен был вот-вот начаться, и весь город был в состоянии повышенной готовности.
Когда поднялись фиолетовые дымовые сигналы, зажигая небеса, все четверо городских ворот были запечатаны. Солдаты из Армии обороны города, теперь одетые в боевые доспехи, собрались на городских стенах.
В этот момент, глядя на север со стен города, лица многих солдат изменились.
Они видели густые демонические облака, смесь черного цвета с красной полосой, клубящиеся в северном небе и приближающиеся с пугающей скоростью.
«Неужели эти демоны сошли с ума, осмелившись напасть на город?»
Многие из Армии обороны города едва могли в это поверить. Это был Даю, и хотя это был отдаленный город, он не был самым отдаленным городом на границе. Неужели нападавшие действительно осмелились пересечь границу и спровоцировать гнев королевской семьи, рискуя военной экспедицией против них?
За десятилетия службы в Армии городской обороны, за исключением редких беспорядков на окраинах, этих демонов видели редко, тем более в таком огромном количестве.
Весть о нападении демонов на город распространилась повсюду. С запечатанными городскими воротами и снующей повсюду Армией обороны города скрыть эту новость было невозможно.
Каждому домохозяйству было приказано не выходить из домов, и на улицах слышался только быстрый стук конских копыт.
Многие гостиницы, таверны, чайные дома и магазины также закрылись.
Некоторые беспокоились о том, что демоны прорвутся через городскую оборону, были встревожены и напуганы; другие жаловались на то, что проклятые демоны мешают их бизнесу, а некоторые уже приказали своим семьям упаковать ценные вещи, отправив слуг подготовить экипажи и лошадей, чтобы в любой момент можно было бежать из города.
Однако некоторые богатые семьи города через своих знакомых отправляли сообщения генералам городской обороны, спрашивая, нужна ли им помощь, и охотно предлагая пожертвовать средства и припасы для совместного сопротивления демоническому натиску.
Перед лицом катастрофы истинная природа всех существ полностью раскрылась.
В это время в особняке городского лорда.
На высоком заднем дворе большого особняка находилась мрачная подземная комната, напоминающая темницу.
Юэ Шухун стоял здесь, глядя на картину перед собой.
Он был высок и строен, одет в конфуцианское одеяние и производил впечатление ученого. Однако половина его лица была скрыта тенью масляной лампы, из-за чего его было невозможно ясно разглядеть.
На картине изображена женщина в светло-зеленом платье Луо, выглядящая соблазнительно и грациозно. Благодаря изысканному мастерству фигура выглядит как живая.
Внезапно из тени позади него появилась струйка черного дыма, слегка изогнулась, прежде чем превратиться в массивную и высокую фигуру внушительного мужчины.
У этого человека было широкое лицо и большие глаза, густые усы вокруг рта, а его глаза излучали в темноте слабое красное свечение.
«Юэ, вот ты снова думаешь о своей младшей сестре».
Широколицый мужчина едва выдавил из себя улыбку, выражение его лица было двусмысленным.
Юэ Шухун не повернул головы; выражение его лица, казалось, слегка взволнованно, выходя из задумчивости.
Он тихо вздохнул и сказал: «Тигровая Мантия, как давно мы знаем друг друга?»
«Прошло уже больше двадцати лет», — ответил широколицый мужчина.
«Двадцать лет…»
Юэ Шухун пробормотал себе под нос: «В этом году мне пятьдесят три. В тридцать я вошел в Царство Божественных Путешествий, полный юношеской энергии, назначенный сюда защитником города. В мгновение ока прошло двадцать лет».
Когда-то он был тридцатилетним мужчиной с мечом на поясе, а теперь у него ничего не было.
Широколицый мужчина слегка кивнул, его глаза наполнились смесью вздохов, зависти и ревности:
«Ваша человеческая раса рождается разумной, стоящей выше всех рас. Всего за несколько десятилетий вы сможете достичь Царства Божественных Путешествий. В то время как нам, демонам, нужны сотни лет, чтобы впитать сущность солнца и луны и достичь этой стадии. Я вам искренне завидую!»
Губы Юэ Шухуна слегка дернулись, когда он сказал: «Но, Тигровая Мантия, ты видел, как мало людей из нашей человеческой расы доживают до нескольких сотен лет».
Широколицый мужчина покачал головой, в его глазах мелькнуло презрение:
«Достигнув Царства Божественных Путешествий, можно прожить почти тысячу лет, однако ваша Человеческая Раса настаивает на поиске смерти. Посмотрите на этих людей из Божественного Генерала Особняка. Очевидно, что они могли бы жить комфортно долгое время, однако они решили сражаться насмерть с нашей Демонической Расой на границах. В конце концов, они все умирают молодыми».
Юэ Шухун не мог не рассмеяться:
«В самом деле, это может быть разницей между нашей человеческой расой и вашей демонической расой. Для миллиардов детей Даю и обширных земель девятнадцати провинций каждый дюйм земли был свидетелем крови этих героических душ».
«Поскольку некоторые умерли, многие другие могут жить!»
Широколицый мужчина слегка прищурился и спросил: «Юэ, ты же не собираешься быть таким же глупым, как эти идиоты?»
Юэ Шухун обернулся, его прежде полуджентльменское лицо под теплым светом масляной лампы теперь скрылось во тьме.
«Последние двадцать лет я снабжал вас человеческой плотью, стараясь изо всех сил удовлетворить ваши потребности. Почему в конце концов все должно дойти до этого?»
Его голос был очень тихим, как будто он разговаривал сам с собой.
Широколицый человек пристально посмотрел на него, вздохнул и сказал: «Я тоже не готов этого делать, но даос с красными бровями пробудился от своего уединения, умирая от голода. Более того, цель этой поездки не только в том, чтобы набить наши желудки. Настоящая цель нападения на город Цанъюй — семья Ся».
«Семья Ся?»
«Верно. Вы искали помощи у семьи Ся, но они не смеют прийти, потому что сталкиваются с еще более серьезными проблемами и не могут позволить себе отвлекаться. Если город Цанъюй падет, пока их тыл не защищен, уничтожение всего города, безусловно, коснется их. Если этот император, сидящий на троне во дворце, разгневается и накажет семью Ся из-за этого, это будет еще лучше».
Широколицый мужчина тихо сказал: «Итак, город Цанъюй… ты не сможешь его спасти».
Юэ Шухун глубоко вздохнул и на мгновение закрыл глаза.
Итак, Демоны играли в эту игру.
«Юэ, я пришел сюда, чтобы ты открыл северные ворота города. Падение города Цанъюй неизбежно. Если ты откроешь ворота, я смогу сказать тебе несколько добрых слов перед даосом с красными бровями и указать тебе выход», — сказал широколицый человек.
Юэ Шухун открыл глаза, на его лице мелькнула улыбка: «Спасибо, Тигровая Мантия».
«Приступайте к делу немедленно», — сказал широколицый мужчина. «Я обязательно вас обезопасю».
«Хм».
Юэ Шухун кивнул и повернулся, чтобы пойти в сторону, но не к столу, а к оружейной стойке.
«Юэ?»
«Тигровое одеяние».
"Я понимаю."
Красный свет в глазах широколицего мужчины усилился, а его рот слегка приоткрылся: «Юэ, ты действительно разбиваешь мне сердце, делая это!»
«Мне тоже грустно, грустно за тебя».
Юэ Шухун усмехнулся: «Тигровая Мантия, я обязательно использую твою тигриную голову, чтобы сварить лучшее вино за двадцать лет нашей дружбы».
"Спасибо."
Зубы широколицего мужчины начали удлиняться, становясь острыми и заостренными: «Я тоже буду медленно смаковать твои».
По мере того, как их ауры становились все более интенсивными, их Божественные Души начали проявляться. Божественная Душа Юэ Шухуна собралась над его головой, в то время как позади широколицего человека слабо появился свирепый и гигантский тигр.
«Итак, он здесь».
Внезапно рядом с ними раздался голос.
Затем над подвалом внезапно образовалась трещина, и медленно вниз поплыла фигура, встав посреди их противостояния.
Одетый в темное одеяние и вооруженный сломанной черной саблей, это был Ли Хао, который поспешил обратно в город.