Глава 85: Глава 80 Господин Джиминг
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
Вскоре Цзян Ханьсин тоже закончил читать свое стихотворение.
Затем он с довольным выражением лица посмотрел на Ли Хао: «Ли, что ты думаешь о моем стихотворении?»
«Довольно сыро».
Ли Хао тихо пробормотал про себя, небрежно отвечая.
Цзян Ханьсин рассмеялся: «Хотя стихотворение Ли не совсем соответствует красоте, предстающей перед нами, оно все равно неплохо».
Ты действительно полон себя… Ли Хао взглянул на него, твое стихотворение считается "неплохим" с бессмертным стихотворением? У тебя, конечно, большое лицо.
«Как насчет еще одного?»
Будучи литературным плагиатором, Ли Хао не позволял оскорблять оригинальные творения и сразу же решил просветить его.
"Ой?"
Выражение лица Цзян Ханьсина слегка изменилось, он почувствовал себя немного виноватым: «Еще один? Какая тема должна быть на этот раз?»
«Выбирай сам».
«Как насчет… водопада?»
«Водопад?»
Ли Хао рассмеялся.
Вы действительно пытаетесь меня убить.
"Отлично."
Ли Хао тут же согласился, тут же прекратил писать, поднял глаза и без усилий прочитал «Вид на водопад на горе Лу».
Когда он дошел до фразы «Оно спускается прямо вниз на высоту трех тысяч футов, словно Млечный Путь, льющийся с небес», Цзян Ханьсин уже был ошеломлен, его лицо было полно изумления, глаза широко раскрыты.
Раньше Цзян Ханьсин не был высокого мнения об этом стихотворении, но это попало в цель настолько точно, что он почти мог увидеть видение водопада, падающего и низвергающегося перед ним.
Млечный Путь, спускающийся с небес, эти слова слишком изящны и властны!
Увидев, что собеседник ошеломлен, Ли Хао слегка улыбнулся. Существует слишком много древних поэм, описывающих водопады. Первоначально он хотел использовать одну из поэм Ду, но лучше позволить бессмертной поэме вернуть себе его лицо.
Цзян Ханьсин поначалу хотел попробовать, но внезапно почувствовал, что больше не может читать.
Кажется, это стихотворение идеально передало суть водопада.
Даже если это стихотворение не было сочинено Ли Хао на месте, а, как и он сам, взято из его прошлого сборника, этого было достаточно, чтобы продемонстрировать талант Ли Хао.
Сочинение стихов на ходу — это просто разговоры, в конце концов, они ведь, в конце концов, мастера боевых искусств. Неужели они действительно думают, что они те великие учёные из Академии Ханьлинь, которые ежедневно копаются в книгах в поисках драгоценных камней?
«Ли, я полностью убежден в этом стихотворении», — Цзян Ханьсин почтительно поклонился и сказал.
«Хорошо, что вы убеждены».
Увидев это, Ли Хао возобновил свою работу.
«Хотя Ли родом из Божественного Генеральского Дворца, ты обладаешь такими глубокими познаниями и в поэзии, и в живописи. Разве твои старейшины не заботятся о тебе?» — не мог не спросить с любопытством Цзян Ханьсин.
«Конечно, их это волнует».
«Тогда как же так…»
«Они просто не могли это контролировать».
«…»
Цзян Ханьсин замолчал, внезапно не в силах сдержать смех, чувствуя, что он действительно встретил замечательного человека.
Это был первый разговор между Цзян Ханьсином и Ли Хао. Много лет спустя он все еще отчетливо помнил его.
Ли Хао больше не беспокоился о Цзян Ханьсине и продолжил рисовать.
Цзян Ханьсин, увидев, что Ли Хао сосредоточен, не стал больше шуметь, чтобы не отвлекать его, и тихо ушел.
…
…
На следующий день.
Прежде чем Ли Хао успел подойти к холодному пруду, чтобы нарисовать Водяного Цилиня, Шэнь Юньцин позвал его во дворец Тань.
Услышав от Сун Юйфэна два условия, Ли Хао был слегка ошеломлен, но не стал сильно сопротивляться и решил стать почетным профессором.
Оставаться здесь на год — это слишком долго.
Однако у него также было условие: Сун Юйфэн и все старейшины дворца Тан должны были сотрудничать с ним в одном деле.
Это было сделано для того, чтобы дать ему возможность рисовать.
Говоря современным языком, позировать в качестве моделей.
Услышав необычную просьбу Ли Хао, Сун Юйфэн был несколько удивлен, но поскольку это была незначительная проблема, он не отказался и сразу согласился, думая, что это просто странная привычка этого таланта семьи Ли.
Будучи почетным профессором, он должен был вести три курса в год, и если он не преподавал в каком-либо году, это право переносилось на следующий год.
Срок полномочий почетного профессора составлял десять лет.
Всего получилось тридцать занятий, что было сравнительно легко.
Предвидя выбор Ли Хао, Сун Юйфэн также сказал ему, что ученики, которых он будет обучать, будут не из Академии Альфа, а из Черно-Белого зала.
Ли Хао на самом деле не заботился об этом; ему нужно было только учить, а слушал ли его кто-нибудь, кто слушал — не имело значения.
Видя, что Ли Хао так легко согласился, Сун Юйфэн улыбнулся, и оба, и молодые, и старые, получили то, чего хотели, что сделало сотрудничество очень приятным.
Покинув дворец Тань, Ли Хао собирался броситься к холодному пруду, как вдруг увидел, что Ли Юаньчжао идет к нему.
«Хао, мисс Ушуан вернулась».
Увидев Ли Хао, Ли Юаньчжао сказал ему: «Старшая леди сказала, что сегодня вечером состоится семейный банкет, чтобы поприветствовать и подкрепить силы госпожи Ушуан, и попросила нас всех вернуться пораньше».
«А?»
Ли Хао на мгновение замер, но, подумав об этом, в его воображении возникла образ маленькой, но живой девочки.
Много лет назад Пятая леди со слезами на глазах наблюдала, как она следует за пожилым мужчиной с внешностью маленького ребенка.
Вернулась ли эта маленькая девочка домой уже образованной личностью?
Думая об этом, Ли Хао не мог не вспомнить о маленьком хвостике в Доме Меча, далеко на юге, в девяти тысячах миль отсюда.
Покачав головой, Ли Хао сказал Ли Юаньчжао: «Еще рано, я еще немного погуляю и приду вовремя позже».
Ли Хао не испытывал особых чувств к маленькой девочке, к тому же, намеренная дистанция, которую братья Ли сохраняли на протяжении многих лет, привела к тому, что он стал реже видеть Пятую леди.
«Эм, может, нам стоит заранее подготовить подарок?» — спросил Ли Юаньчжао.
О мисс Ушуан у него сложилось лишь смутное впечатление, но за эти годы он услышал множество историй о ней в особняке и знал, что она была самой выдающейся представительницей их поколения.
Конечно, ее нельзя было сравнивать с нынешним Ли Хао.
"Это правда."
В конце концов, она была его давно потерянной кузиной, и было бы правильно подготовить для нее небольшой подарок. Ли Хао задумался на мгновение и сказал:
«Я не знаю, что ей нравится, но она должна что-то съесть. Идите в здание Хунсян и купите порцию хрустящего жареного гуся, а в Emerald Lake Courtyard купите порцию Bamboo Fragrant Dark Dragon Liver… убедитесь, что она горячая, и доставьте ее во время вечернего банкета».
Ли Хао перечислил семь или восемь известных деликатесов города Цинчжоу, которые он лично попробовал и нашел их восхитительными.
Ли Юаньчжао был озадачен и сказал: «И это все? Но эти предметы не дорогие, все вместе они едва ли стоят несколько серебряных монет».
«Наша семья не испытывает недостатка в деньгах, и главное — это забота. Она определенно не пробовала таких деликатесов, гуляя снаружи; она не должна испытывать недостатка в других вещах», — сказал Ли Хао.
Ли Юаньчжао подумал и согласился.
Госпожа Ушуан была ученицей секты Цяньцзи, которую обучал лично известный мастер. Чего ей могло не хватать?
Техника выращивания? Выберите в Башне прослушивания дождя.
Оружие? Найдите его в кладовой.
О золоте, серебре, драгоценностях и других вульгарных вещах и говорить нечего; она, вероятно, даже не взглянула на них.
«Хорошо, тогда я куплю их, как сказал Хао».
Ли Юаньчжао согласился.
После его ухода Ли Хао взял из комнаты доску для рисования и снова подошел к холодному бассейну.
Он установил доску для рисования и помешал рукой воду в бассейне.
Как и ожидалось, внезапно возникла тень, разбрызгивая воду во все стороны.
Ли Хао быстро вернулся к своей доске и поспешно сказал: «Старший Цюмо, пожалуйста, оставайтесь в этом положении».
Сун Цюмо показала свою истинную форму Водяного Цилиня, весьма величественную. Она собиралась трансформироваться, но остановилась, услышав Ли Хао, одновременно затвердев окружающее плещущееся море в неподвижное изображение.
Ли Хао быстро приступил к работе, и вскоре картина с изображением Водяного Цилиня, выходящего из воды, была завершена.
"Сделанный."
Как только Ли Хао закончил говорить, Сун Цюмо сдержала брызги и отступила обратно в бассейн, затем шагнула вперед и приняла человеческую форму, ее босые белые ноги скользнули к доске Ли Хао.
«Хм, неплохо».
Увидев свое изображение на доске для рисования, глаза Сун Цюмо заблестели, а на ее лице появилось довольное выражение.
Неужели ее поза, которая только что проявилась, была такой красивой?
Она наклонила голову, чтобы посмотреть на Ли Хао, и улыбнулась: «Что ты думаешь о моем сегодняшнем наряде?»
Ли Хао взглянул и увидел ее, одетую в прозрачное платье цвета морской волны, такое же, как и вчера, но она явно добавила серебряные цепочки на руки и ноги, отчего они выглядели блестящими.
Всем ли женщинам нравятся блестящие вещи? Ли Хао улыбнулся и сказал: «Выглядит очень красиво».
Сун Цюмо закатила глаза и сказала: «Тогда нарисуй это».
"Хорошо."
Ли Хао сразу же начал серьезно заниматься живописью.
По правде говоря, сегодняшняя Сун Цюмо, подчеркнутая драгоценностями, излучает еще более ослепительную и чистую красоту.
А завершив одну картину, он получил еще сто очков опыта рисования.
Очевидно, эти украшения не были обычными предметами.
«Хм, неплохо».
Сун Цюмо слегка кивнула, но ее глаза не могли скрыть радости и удовлетворения.
Ли Хао улыбнулся, а затем попросил ее изменить позу, чтобы он мог нарисовать еще одну картину.
Время шло медленно.
Возле холодного бассейна Ли Хао уже нарисовал более дюжины картин с изображением Сун Цюмо.
В том числе, в семи или восьми случаях ей пришлось возвращаться в свою первоначальную форму.
В общей сложности он набрал более четырех тысяч очков, прибавив к вчерашнему результату почти двадцать тысяч.
Ли Хао вчера понял, что рисование Сун Цюмо на самом деле дает больше опыта, чем рисование других, таких как Фэн и старейшины.
Конечно, он не думал, что это было из-за того, что их уровень совершенствования был ниже, чем у Сун Цюмо. Вероятно, потому, что они часто скрывали свои ауры, поэтому, когда он рисовал их, он не мог уловить их сущность.
Однако Сун Цюмо свободно демонстрировала себя перед ним, ее аура бурлила, придавая его картинам значительную силу.
Кажется, подумал он, мне все равно придется их потом раскрашивать… Ли Хао размышлял про себя. Однако Фэна и старейшин будет трудно убедить; ему придется приготовить их любимое блюдо — курицу, тушеную с грибами.
«Давайте закончим на этом», — сказал Ли Хао, отметив поздний час, и обратился к Сун Цюмо.
Держа в руках многочисленные листы бумаги, Сун Цюмо был очень доволен и сказал с улыбкой: «Если у тебя когда-нибудь возникнут какие-либо проблемы, приходи ко мне в любое время. Пока я не буду далеко от дворца Тан, я могу помочь тебе».
«Вы здесь в ловушке, старший Цюмо?» — удивленно спросил Ли Хао.
Сун Цюмо слегка покачала головой, не вдаваясь в подробности, и сказала: «Тогда, до следующего раза».
С этими словами она нырнула обратно в холодный бассейн.
Увидев это, Ли Хао также собрал свою доску для рисования и направился обратно в особняк.
Когда он проходил мимо Академии Альфа по пути вниз с горы, он увидел, что Ли Юнь и его братья и сестры уже ушли, в то время как другие ученики Академии Альфа все еще практиковали. Когда кто-то заметил Ли Хао, он тут же воскликнул.
Вскоре и другие заметили Ли Хао, все глаза единодушно обратились на него.
Ли Хао, увидев это, улыбнулся и помахал рукой в знак приветствия, а затем быстро скрылся, чтобы не быть втянутым в расспросы.
У подножия горы Ли Хао поехал на лошади обратно домой.
Подойдя к главному входу в особняк, он ощутил сегодняшнюю оживленную атмосферу; даже на лицах охранников у ворот сияли улыбки.
Увидев Ли Хао, стражники поклонились и выразили ему почтение.
Ли Хао вернулся во Двор Гор и Реки и узнал от Чжао, что Фу выздоравливает в городе Юй и вернется завтра.
Чжао также достал подарочную коробку и сказал Ли Хао:
«Молодой господин, сегодня мисс Ушуан вернулась в особняк из двора Пьяосюэ. Глава семьи приготовила семейный банкет и приглашает вас. Это подарок, который я взяла на себя инициативу подготовить от своего имени. Просто возьмите его с собой, когда пойдете на банкет позже».