Глава 95 — Глава 95: Глава 86: Ярость и разоблачение_3

Глава 95: Глава 86: Ярость и разоблачение_3

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

«Он что, уныл? Теперь, когда его меридианы разблокированы, какое имеет значение, если его Установление Основания произойдет позже, чем у других? С моей Бессмертной Родословной он может превзойти своих сверстников на ранних стадиях!»

«К тому времени, как он достигнет стадии Наследования Духа и Божественного Путешествия, при поддержке Техник Развития из Башни Слушающего Дождя и помощи наших духов предков из мавзолея, он сможет войти в Список Цянь и, по крайней мере, иметь возможность защитить себя. Как он мог позволить себе упасть до такого состояния!»

Чжао смутился и сказал: «На самом деле, молодой господин очень усердно трудился…»

«Усердно работаешь над игрой?»

Ли Тянь Ган бросил на него взгляд, который унес остатки его авторитета с поля боя, вызвав легкую дрожь в сердце Чжао.

«Кажется, вы все были слишком снисходительны к нему. Баловать его до высокомерия, неужели вы не понимаете, что это вредит ему?» — строго сказал Ли Тянь Ган.

Чжао не мог больше сидеть на месте и быстро встал: «Хозяин, это из-за моего отсутствия присмотра, во всем виноват старый слуга».

Ли Тянь Ган был ошеломлен и внезапно понял, что был слишком серьезен. Десятилетие с лишним беспощадной жизни на поле боя еще не позволяло ему расслабиться.

Увидев, как дворецкий, который заботился о нем с тех пор, как он был ребенком, кланялся, чтобы извиниться, он почувствовал некоторое раскаяние. Он испустил долгий вздох и сказал:

«Это не имеет к тебе никакого отношения. Хао Эру просто оказали слишком много услуг».

Чжао склонил голову, не смея ответить дальше.

Ли Тянь Ган внезапно потерял интерес и махнул рукой: «Иди, отдохни пока».

Чжао помедлил, затем склонил голову и отступил.

На следующий день.

Ли Хао спал.

С тех пор как вернулся его отец, было естественно, что он должен проводить с ним больше времени. В любом случае, в эти дни не было нужды ходить в Tan Palace Academy. Там ему было нечем заняться; он либо рисовал у Холодного пруда, либо находил Старого Шена, чтобы поиграть в шахматы и выпить.

Возможно, это были размышления перед сном, но во сне Ли Хао видел эти глаза, обнимающие его и нежно убаюкивающие, когда их внезапно окружила орда Демонов.

«Молодой господин!»

Внезапно до его уха донесся тихий зов.

Ли Хао вздрогнул, проснувшись от толчка. Открыв глаза, он увидел молодого человека, стоящего у его кровати.

«Когда ты пришел?» — не мог не спросить Ли Хао.

Он узнал молодого человека; это был один из сопровождающих, вернувшихся вчера с его отцом из боя. На вид ему было около тридцати лет, у него была стройная фигура и пронзительный взгляд.

«Молодой мастер, мастер попросил меня позвать вас. Пришло время тренироваться во дворе»,

— с улыбкой сказал молодой человек, Юй Сюань.

Ли Хао внутренне вздохнул, осознав, что дни его отдыха закончились.

Подумав о прекрасном сне, который его только что прервали, его лицо потемнело. «Отныне, без моего разрешения, тебе не разрешается входить в мою комнату».

Юй Сюань кивнул: «Да».

Только тогда Ли Хао неохотно сел и позвал Цин Чжи, чтобы тот приготовил ему чистую, свежую одежду, чтобы переодеться.

Видя, что поведение Ли Хао напоминает поведение избалованного молодого господина, Юй Сюань молча стоял в стороне, выражение его лица не менялось.

Однако Ли Хао двигался медленнее, чем он ожидал, стоя там беззаботно, пока служанки медленно одевали его. Юй Сюань не мог не напомнить ему: «Молодой господин, господин уже ждет тебя».

Ли Хао моргнул, а затем быстро оделся и сказал: «Пойдем».

Они вышли из комнаты и направились во двор.

Когда они проходили мимо главного дома, Ли Хао небрежно заглянул внутрь и внезапно замер, на его лице отразилось потрясение, и он ворвался в здание.

Внутри исчезли все каллиграфические надписи и картины, которые он накопил за эти годы.

«Чжао!»

Ли Хао поспешно крикнул:

Чжао поспешил со двора. «Молодой господин».

«Где мои картины?»

Ли Хао проявил редкое выражение гнева по отношению к Чжао.

Лицо Чжао слегка изменилось, когда он заколебался: «Эти картины, мастер увидел их сегодня утром, и он приказал их все убрать».

«Куда переехали?»

«Дровяной сарай…»

Услышав это, Ли Хао тут же почувствовал, как ярость устремилась к макушке. Дровяной сарай? Они что, собирались сжечь все его картины, как мусор?!

Если бы это были другие картины, это не имело бы большого значения, но среди этих картин были и те, на которых он набросал портрет своей матери, память о которой уже успела размыть его!

«Верните их немедленно; уберите их все обратно. Отныне никому не позволено трогать мои картины!» Ли Хао стиснул зубы и четко выговорил каждое слово.

Чжао, который никогда не видел Ли Хао таким разъяренным за все эти годы, был немного ошеломлен. Он быстро ответил: «Молодой господин, не волнуйтесь, я сейчас же об этом позабочусь».

Но когда он уже собирался уходить, его остановила чья-то рука.

Юй Сюань заблокировал Чжао, все еще сохраняя невозмутимое выражение лица, и сказал Ли Хао: «Молодой мастер, это маршал приказал переместить картины. Теперь ты должен пойти со мной на тренировку».

Ли Хао уже догадывался, что никто, кроме его отца, который вернулся накануне, не посмеет прикоснуться к его картинам.

Однако, услышав подтверждение этого, в нем вскипела неистовая ярость, которую невозможно было контролировать.

«Уйди с дороги!» Ли Хао яростно посмотрел на него.

Юй Сюань спокойно посмотрел на Ли Хао, его рука не двигалась. В армии он подчинялся только приказам Ли Тянь Гана.

То же самое было и в Горно-речном дворе.

Потому что он, Ли Тянь Ган, был истинным хозяином этого места.

Кулаки Ли Хао сжались, взгляд был устремлен на него: «Я же сказал, проваливай!!»

«Кого ты хочешь заставить заблудиться?» — внезапно раздался голос сбоку, когда Ли Тянь Ган приблизился, выражение его лица было несколько мрачным.

Юй Сюань опустил руку и поклонился ему.

«Отец, на этих картинах есть…»

Увидев приближающегося отца, Ли Хао начал торопливо говорить.

Прежде чем он успел договорить, Ли Тянь Ган покачал головой и с холодным лицом сказал: «Извинись перед дядей Юйсюанем!»

Ли Хао замер, затем его глаза расширились от недоверия, когда он посмотрел на отца.

Лицо Чжао тоже изменилось, и он быстро добавил: «Мастер, молодой мастер просто беспокоился о картинах; это его тяжелая работа на протяжении многих лет, и он просто немного увлёкся в пылу момента…»

"Тишина!"

Ли Тянь Ган редко ругал его так резко.

Чжао замер.

Выражение лица Ли Тянь Гана было гневным. Прошлой ночью он уже чувствовал некоторое недовольство, и сегодня утром, когда он увидел дом, заполненный свитками и картинами, шахматными досками и несколькими удочками, небрежно расставленными на стойках рядом с главным залом, это выглядело как беспорядок, и это немедленно привело его в ярость.