Глава 104 Осудить Этого Преступника

Это был еще один отчет о клане красной лисы. Один из подчиненных Бай Цин Юэ быстро вернулся, чтобы доставить его вскоре после его объявления войскам. В нем содержался подробный отчет о находках его разведчика до сих пор.

Его мать, Хон Мэйгуи, не была на территории клана красной лисы, и удивительно, что там не было и принцессы Красного клана, богини лисы, которую его мать настаивала на помолвке с ним.

Чарующе красивый мужчина глубоко вздохнул, в отчаянии прижав ладонь ко лбу. Он не хотел иметь дело с махинациями своей матери. У него были гораздо более неотложные дела, такие как убедить свою жену стать бессмертной и согреть свою постель в пути.

Или он мог бы согреть ее. Хотя ей понадобится большая кровать для них обоих, подумал Бай Цин Юэ про себя.

Пока Бай Цин Юэ был занят своими мыслями, резиденция наполнилась густым дымом. У входа во двор материализовалась большая серая лиса с длинной мордой и яркими узкими глазами. Шесть пушистых хвостов шуршали у него за спиной. Лисица подбежала к Бай Цин Юэ и низко поклонилась в почтении, почти прижав нос к бетонному полу.

-Ваш слуга Лан Чжу прибыл с докладом.- Лис-фамильяр сказал с запинкой в голосе.

«Подъем.»Глаза бай Цин Юэ все еще были сосредоточены на бамбуковом свитке, когда он говорил.

-Ваше Величество, ваши ученики-люди прибыли на собрание.- Доложил Лэнг Джу.

Бай Цин Юэ вызвал несколько слуг, чтобы лучше облегчить его пребывание в королевстве до момента окончательного восхождения ли Мэйрона. В соответствии с просьбой своего отца, он держал личность своего родителя в секрете. Маскировочные способности бай Чжана были на высшем уровне. Даже его собственный вид был не в состоянии узнать его таким, каким он был, однако Бай Цин Юэ была уверена, что его мать, несомненно, сможет это сделать.

«Очень хорошо. Разгонять.»

Лан Чжу тут же снова поклонился и исчез.

Бай Цин Юэ сразу же прекратил бездельничать. Он встал со своего места, сжимая свиток в руке, пока тот не превратился в пепел, и быстро направился к главным залам.

Он добрался до главных залов дворца своего отца. Это было отдельное строение от пагоды, особняк, предназначенный для проведения церемоний и собраний видных деятелей секты.

Поскольку он вошел внутрь из внутренних покоев, то первым местом, куда он добрался, была центральная сцена.

Бай Чжан уже сидел впереди на высоком стуле. Бай Цин Юэ устроился на пустом месте рядом с ним, специально предназначенном для него.

В отличие от предыдущего судебного процесса, это была очень интимная встреча. Первым делом был судебный процесс, связанный с уничтожением некоего магазина духов-зверей.

Владелец магазина му уже присутствовал, кланяясь и рассказывая свою часть истории дрожащим голосом, произнося свои жалобы.

-Она ворвалась в мой магазин и угрожала моей жизни, несомненно, с намерением ограбить меня! Позже девушка вернулась и разнесла мой магазин вдребезги, очевидно, чтобы скрыть улики. Великий магистр Чжоу Чжан, умоляю вас, осудите этого преступника по всей строгости закона!- Когда он закончил говорить, его позиция помогла ему скрыть ухмылку, застывшую на лице.

Лавочник демонстративно сделал вид, что с ним обошлись несправедливо, но сдержал свое возбуждение.

Справедливость восторжествует! Эта чертова девчонка должна быть разрублена на куски! Неужели она действительно думает, что может разрушить дело всей моей жизни и выйти сухим из воды?! Хм!

Лавочник Му был полон уверенности. Он был старшим учеником внутренней секты, который был частью секты в течение многих лет. Несмотря на превосходство девушки в силе, это не принесло бы ей ничего хорошего перед грозным гроссмейстером дивизиона бестиария.

Он поднял голову и посмотрел на свое начальство. Гроссмейстер Чжу Чжан, как всегда царственный, постукивал по креслу с видом полнейшей скуки. Его угольно-черная мантия и гнетущая аура соответствовали незнакомому человеку, сидящему рядом с ним.

Любопытно, что владелец магазина му осмотрел неизвестного человека немного лучше. Он заметил, что у этого светловолосого человека было несомненное сходство с выдающимся гроссмейстером. Может быть, они были родственниками? Главным отличием в выражении их лиц было то, что рот другого мужчины растянулся в резкой усмешке. Его яркие, холодные глаза сверкнули с явным неудовольствием.

Плечи лавочника му задрожали, чувство неловкости внезапно охватило его.

Почему мне казалось, что этот страшный на вид человек сердится на меня? Я никогда даже не встречал этого человека!