Глава 134 Поднимите Руку Вверх И Опустите Я

Возможно, потому, что она была на грани нервного срыва, а может быть, из-за того, что этот человек, казалось, пугал ее своим явным присутствием, несмотря на усталость, ее чувства в этот момент каким-то образом обострились.

Потоки мягкого солнечного света, пробивающиеся сквозь неровные доски в виде перекрещивающихся узоров, согревали помещение мягким сиянием. Слабый запах свежей утренней росы, смешанный с дымным запахом остатков обуглившихся дров, наполнил воздух и приятно смешался.

Как будто ее мозг перепрограммировался каждый раз, когда она взаимодействовала с Чжу Цин Юэ, она обнаружила, что действует вопреки своему здравому смыслу. Каждый раз, когда она оказывалась рядом с ним, ее инстинкты говорили ей бежать, и все же, ее тело дрожало при виде него.

Ночь, которую они провели вместе несколько лет назад, была всего лишь размытым пятном в ее сознании. Иногда, когда ей снился сон, она вспоминала серебристые волосы, рассыпавшиеся по ее телу подобно мерцающему занавесу, те же самые золотые глаза, обжигающие ее душу, горячее дыхание, щекочущее ее чувствительные участки, и тепло его нежного прикосновения, ласкающего ее кожу.

Люди говорят, что первый раз женщины драгоценен, не обязательно потому, что девственность считается священной, но потому, что женщины склонны вкладывать свои эмоции, когда они соединяют свои тела вместе с другим человеком.

В этот момент ли Мейрон обнаружила, что согласна с этим предположением. Конечно, болезнь Чжу Цин Юэ сделала ее более симпатичной к нему, но даже так, она поняла, что не была против его требования…

То, как он сидел там, словно потусторонняя сирена, ожидая, что ему будут служить и повиноваться, конечно же, не производило впечатления человека, пораженного неизлечимой болезнью. Взъерошенный халат, призванный скрыть его плоть, обрамлял видимые ключицы и широкую, тонко отточенную бледную грудь. Она заметила, что мышцы на его шее были напряжены до предела. Как будто он тоже нервничал, как и она.

Опьяненная его видом, она тщетно пыталась что-то объяснить ему. От одного взгляда на него у нее перехватывало дыхание.

Кровать была невысокой, и Ли Мэйрон не оставалось ничего другого, как присесть на корточки перед мужчиной, чтобы достичь своей «цели».

— Тихо спросила она, не зная, кого спрашивает-себя или его. -Если я сделаю это, тебе действительно станет лучше?»

Он все равно ответил: «Очень хорошо.»

Как будто его тело хотело повторить состояние его здоровья, он закашлялся еще несколько раз.

Ли Мейрон медленно потянулась к выпуклой фигуре. Тонкими пальцами она осторожно сжала черный цветной халат, обернутый вокруг его толщины. Ее губы приоткрылись от удивления, когда она обнаружила, что не может соединить эти четыре пальца с большим.

Несмотря на то, что она не могла полностью обхватить эрегированный пенис, она слегка сжала его.

Бай Цин Юэ сделал глубокий вдох сквозь зубы. Он смотрел вниз, зачарованный ею. Услышанный звук его вздоха, казалось, пробудил интерес ли Мейрон и заставил ее посмотреть на него с любопытством. Ее миндалевидные глаза, сияющие невинным взглядом, еще больше возбудили его.

Когда он начал дразнить свою жену, то никогда бы не подумал, что она сможет обхватить его своими маленькими пальчиками. Он никогда не считал себя эгоистичным человеком, но каждый раз, когда Ли Мэйрон предлагала немного себя, он всегда оставался неудовлетворенным, постоянно стремясь к большему.

Одним быстрым движением Бай Цин Юэ накрыл ее изящную руку своей намного большей и разжал ее хватку над ним, только чтобы погрузить ее руку под его одежду, заставляя ее пальцы обернуться вокруг его пульсирующей талии.

На этот раз дыхание ли Мэйрона стало поверхностным. Ее кожа соприкоснулась с толстым бархатистым стержнем. Она была твердой, гладкой и невероятно горячей на ощупь.

Когда Чжу Цин Юэ отпустил ее руку из своей хватки, его глубокий гортанный голос произнес инструкции. — Поднимите руку вверх и опустите ее до основания.»

Ли Мейрон двигалась в соответствии с его указаниями, вниз по его медленно расширяющейся длине.