Глава 222 избавь меня от своих слов мудрости

Новоиспеченный заместитель командующего, который всегда считался истинным прирожденным воином и бесстрашной женщиной в клане Бай, прижался лбом к бетону. Она была одета в металлические доспехи, а ее ниспадающие зеленые волосы были собраны в тугой аккуратный пучок. Ярко-зеленый оттенок ее глаз был скрыт из виду, когда она смотрела на каменный пол. Безошибочный намек на страх окутал ее запах.

Бай Цин Юэ не ответил, он продолжал штамповать свою печать с одного пергамента на другой.

-Я прошу вас, милорд, пожалуйста, не возвращайтесь.- Она глубоко вздохнула, прежде чем продолжить свою речь, — Мой Господин не может пренебречь приказами Небесного императора. Мало того, что вы будете выслежены, но и все наши кланники также пострадают от последствий.- В конце концов, слова бай Цуйфэна прозвучали как хныканье.

Всем жителям, которым разрешили остаться во дворце, было ясно, что Государь торопится.

Куда спешишь? Естественно, было только одно место, вернее, один человек, способный поколебать спокойствие и собранность Его Светлости.

После нескольких мгновений пугающей тишины, баритон Бай Цин Юэ эхом разнесся по всему саду, » вы думаете, что это в вашем положении, чтобы сделать выговор Вашей Светлости?»

Услышав эти слова, бай Цуйфэн немедленно подняла лицо с земли. Теперь ее покрасневший лоб покрылся синяками от предыдущих поклонов. Она широко раскрытыми глазами уставилась на спину его светлости и воскликнула: Этот смиренный слуга просто обеспокоен-«

«Покидать.»

— Милорд! Ты доведешь наш клан до разорения ради одной женщины?- Когда она спросила, в ее глазах мелькнула ненависть.

— Самонадеянно!- Прошипел бай Цин Юэ, его голос был пронизан ядом. Он отпустил свиток, который держал в руке, и размашистым движением взмахнул длинной рукой назад.

Мощный порыв ветра ударил с его стороны и нацелился на коленопреклоненную лисью богиню, пронзая ее броню и кожу так же легко, как нож режет масло. Бай Цуйфэн был мгновенно сметен на несколько миль.

Когда Бай Цуйфэн больше не был виден, глубокий, знакомый голос громко рассмеялся: «ваш командир не ошибся, вы знаете. Суверенный Лорд всегда должен ставить интересы клана превыше всего остального. Учись на ошибках своего старика.»

Бай Цин Юэ посмотрела на обладателя голоса, который материализовался под навесом рядом с ним. Он хотел было возразить ей, но вместо этого промолчал.

Человек, который внезапно появился, выглядел не очень отличающимся от Бай Цин Юэ, имея те же потусторонние взгляды клана белого лиса, даже его одежда была идентична одежде суверенного Лорда. он болтал маленьким ароматным Саше между двумя пальцами, игриво вращая небольшой мешок в круговом движении.

— Отец, избавь меня от своих мудрых слов.»Бай Цин Юэ отбросил все формы формальности, обращаясь к Бай Чжану, глядя на Саше в руке своего отца.

Он вызвал поднос со свежесваренными чайными чашками и вручил одну из них Бай Чжану: «я вызвал вас, чтобы вы помогли мне решить этот конкретный вопрос. Я вижу, что Саше действительно может обмануть острое обоняние нашего вида.»

Бай Чжан глубоко вздохнул. Он уже привык к отсутствию уважительной речи у своего сына. Тем не менее, старший лисий Бог принял предложенную чашу и сделал маленький глоток. Он продолжал говорить: «мы, Хули Цзин, известны как Мастера Иллюзии, однако есть одна черта, которую мы никогда не могли должным образом скрыть, и это наш личный запах.»

Бай Чжан показал пакетик, который держал в руке. Это была простая маленькая сумка с сильным запахом свежескошенной травы, — наш предок, Верховный лорд первобытного клана Бай, создал пару саше, которые способны полностью скрыть личный запах человека. Он изготовил один такой магический предмет для себя и один для своей будущей жены. Эти Саше передавались из поколения в поколение, и каждый суверенный Лорд получает один и обеспечивает свою жену другим, когда они женятся.- Уголки губ Бай Чжана презрительно опустились вниз, — у меня есть один Саше, а у твоей матери-другой.»