Глава 2593. Плыть по течению

Глава 2593. Плыть по течению

Фэй же сочла этот разговор больше похожим на сказку. — Вы ожидаете, что я поверю в это?

Реан кивнул. «Тебе трудно в это поверить? Просто подожди, пока я не расскажу тебе, что нас с Роаном заставляют делать. Это действительно нелепая история».

«Хватит, я не хочу больше слышать об этих мрачных разговорах», — немедленно вмешалась Хамарлия и быстро подошла к Фэй. — Так ты моя внучка! Ну-ну, расскажи своей бабушке побольше о тебе!

Фэй чувствовала себя совершенно растерянной. В конце концов, она никогда не видела своих бабушку и дедушку. «Я… мне очень жаль, леди. Даже если вы так говорите, я даже не знаю, что вам сказать».

Затем Ця похлопал Фэй по плечу. «Ты так долго ждал, чтобы услышать всю историю от своего отца; не имеет значения, подождешь ли ты еще час или около того. Вместо этого ты должен воспользоваться этим шансом, чтобы узнать Хамарлию и Турен. Они действительно твои бабушка и дедушка».

Затем Ця повернулась к Хамарлии. «Даже у меня было мало шансов поговорить с вами, леди Хамарлия». Затем она указала на Рина и Фэй. «У меня есть много историй об этих двоих, о которых ни один из них не осмелился бы упомянуть из-за смущения. Хочешь услышать? Взамен я бы тоже хотел услышать о тебе больше».

Глаза Хамарлии загорелись. «О-хо… Приходите, сядьте и выпейте чаю. Я хочу услышать каждую деталь».

Реан вздохнул, уже ожидая, что многие из его постыдных моментов в жизни будут раскрыты в этот день. Судя по выражению уродливого лица Роана, кажется, что Хамарлия уже рассказал много чего о своем прошлом Калине… хотя Калина, похоже, наслаждалась этим в полной мере.

Не имея другого выбора, Фэй могла только последовать за матерью и присоединиться к разговору. Однажды она попыталась помешать Циа говорить слишком много, но получила от нее ужасный взгляд. «Отвали! Раскрывать позорное прошлое ребенка — право каждого родителя. Садись и не вмешивайся».

Турен и Хамарлия энергично кивнули. Очевидно, они намеревались сделать то же самое в отношении Риана и Роана.

Затем Риан взглянул на Роана, общаясь через их душевную связь. — Ты не сделаешь ничего, чтобы остановить их?

«Понятно…» Ця и Калина не могли не вздохнуть. Однако сейчас не время для печали, поэтому они быстро посмотрели на другую женщину. «А эта дама…?»

«Это моя сестра. Ну, только связанное с душой… если такое вообще существует. Ее зовут Тамирес Зинфан. Она моя сестра со стороны отца», — объяснил Реан.

Калина и Ця тут же посмотрели на Турена с уродливыми выражениями. «Тесть… Поверить не могу. Как ты мог предать тещу?!»

Турена чуть не вырвало кровью, особенно после того, как Халарлия посмотрела на него убийственным взглядом. «Кто, черт возьми, кого-то предал?! Реан говорит о своем другом отце! Я не имею абсолютно ни к чему никакого отношения! Я бы никогда не предал свою любимую жену».

«И все же ты десятилетиями лгал мне о том, кем ты был на самом деле…» — добавил Хамарлия.

Турену уже хотелось плакать. Даже спустя годы Хамарлия все еще не забыла этого. «Извини…»

Затем Тамирес посмотрел на Реана. «Я не думаю, что мне следует здесь находиться. У нас почти нет настоящих отношений, понимаешь?»

Внезапно дверь в комнате открылась, и сквозь нее послышался голос. «Чушь! Ты такая же часть этой семьи, как и все остальные».

«Мама, почему ты так долго?» Реан не мог не спросить. Естественно, это была другая мать Реана с другой половины Вселенной, Джулиана.

Джулиана кивнула. «Я, очевидно, готовил пир! Хорошая история намного лучше, когда ее слушают за столом. Все, приходите в столовую. Я тоже хочу все услышать».

Фэй только еще больше запуталась. «Другая Мать? Другой Отец? Что здесь происходит».

И все же она внезапно увидела, как Джулиана схватила ее чеки. «Так это моя внучка, а? Ну, мы не совсем кровные родственники, но это не важно. Давай, дитя, давай есть!»

И снова Фэй была вынуждена плыть по течению.