Глава 215 — Разоренный

— Молодой господин Фелипе, вас зовет ваш отец, — сказал дворецкий из-за двери.

«Я сам буду там после уборки!» – ответил Фел, а затем тихо добавил про себя. «Я только что пришел сюда, по крайней мере, дайте мне немного времени для себя…»

Затем он разделся и пошел в ванную. Вода была для него слишком холодной, но он достаточно быстро решил проблему с помощью заклинания.

Когда он погрузился в теплую воду, его разум успокоился. Тем не менее, он все еще не мог сдержать вздох, сорвавшийся с его губ.

И он очень хотел провести выходные с Арзой. Но его семья внезапно вызвала его за день до этого. Они даже не сказали ему, почему его вызвали, только сказали, что это срочно.

Фел извиняющимся тоном объяснил свою ситуацию Арзе. К счастью, Арза понял и отпустил Фела без проблем. Часть Фела надеялась, что рыжеволосый мальчик поднимет шумиху побольше, но в жизни не может быть всего.

Кроме того, они встречались всего две недели. Они взялись за руки и обменялись несколькими поцелуями друг друга в щеки, но больше ничего не сделали. Арза, казалось, был не против попробовать еще, но Фелу казалось неестественным двигаться в таком быстром темпе. Им нужно было по-настоящему чувствовать себя комфортно друг с другом, чтобы их отношения развивались и процветали.

Фел улыбнулся, думая о последних двух неделях. Сначала какая-то часть его боялась, что Арза разорвет отношения, как он это сделал со своими предыдущими девушками, но пока ничего не предполагало подобного действия. Арза никогда не выказывал беспокойства или дискомфорта.

Фел хотел спросить, почему отношения Арзы длились так недолго, но не хотел ничего ворошить между ними, опасаясь, что скажет что-нибудь лишнее и нарушит мирный статус-кво.

Между ними не было конфликта, так как рыжеволосый мальчик всегда очень громко говорил о своих желаниях и потребностях. Фел также был не из тех, кто привередлив к мелочам, поэтому обычно соглашался работать над тем, что хотел Арза. И большинство из них были вещами, которые Фелу тоже хотелось бы. Такие вещи, как совместные упражнения по утрам, Арза просит Фела быть более активным в классе руля и т. д.

С другой стороны, у Фела была только одна просьба от Арзы, которая заключалась в том, чтобы сохранить отношения в секрете. По разным причинам.

Арза не усложняла жизнь Фелу, и они тайно, но мирно встречались.

Напевая, Фел закончил умываться и выбрался из ванны. Он оделся и вышел в коридор.

— Молодой господин, — приветствовал его дворецкий.

— Ты все еще ждешь меня? — спросил Фел. «В чем проблема?»

«Лорд Перре не сообщил мне о своих причинах, но, похоже, ему не терпелось увидеть вас».

Фел кивнул, и они направились к кабинету его отца.

Дворецкий объявил Фела, и тот вошел, недоумевая, в чем дело.

Дверь за ним закрылась, и Фел заглянул внутрь комнаты.

Отец Фела стоял перед своим столом, слегка покусывая основание указательного пальца. На его лице была едва уловимая хмурость, и его взгляд казался не в фокусе.

«Отец?»

Его отец резко повернулся к Фелу, как будто испугался, увидев его.

«Фел. Как прошло твое путешествие? Надеюсь, у тебя не было планов на выходные?» — спросил его отец.

— Не беспокойся об этом, — улыбнулся Фел. — Но зачем ты звал меня всю дорогу сюда?

— О, конечно. А, во-первых, присаживайтесь. Хотите вина?

«Э, нет.»

— Все равно возьми.

Они устроились поудобнее за маленьким чайным столиком, и после короткой паузы отец Фела начал говорить.

«Вы когда-нибудь слышали о том, что случилось с графом Хейвенкаслом, верно? Эрл Мерлин Тучат?»

Фел видел это имя раньше, но не мог вспомнить, откуда именно. Но Хэвенкасл был городом, который был главным торговым центром с Тауэр-Сити. Нынешним правителем была женщина по имени Заха Набид, жительница Востока, получившая дворянский титул благодаря своим талантам.

— Поскольку у них другая фамилия, может быть, этого Мервина Тучата как-то сослали?

«Граф с востока? Кажется, я слышал о нем, но точно не могу сказать».

«Его казнили около десяти лет назад после того, как его нашли в постели другого мужчины», — мрачно сказал отец Фела.

Фел вдруг понял, где он увидел это имя. Это было в то время, когда он искал существование геев в королевстве и других странах. Поняв это и причину, по которой его отец внезапно позвал его, Фел занял оборонительную позицию.

«Он также был осужден за организованное изнасилование. Он позволял двум своим слугам делать с его женой все, что они хотели».

— Значит, вы слышали о нем…

— Я же говорил, имя звучало знакомо. Но почему ты говоришь мне это вдруг?

«Да. Ну, дело Мервина также включало изнасилование, но хм… Вы тогда слышали о виконте Гионе Атерсоне? Публично повешен по обвинению в гомосексуализме вместе со своим стюардом, который был его любовником.

«…»

«Тогда вы должны знать, что этот человек был очень уважаем в своем маленьком городке, славился своим добрым и самоотверженным характером. Все любили его, но он все равно не мог избежать сурового суда королевства над такими людьми».

«…»

Фелу не хотелось вести этот разговор. Он хотел вернуться в свою комнату и насладиться ужином с Арзой. Ему не нужно было слышать эти слова.

Он хотел промолчать, надеясь, что его отец слишком устанет, чтобы продолжать говорить… но из-за своего раздражения он просто решил закончить разговор быстрее.

«Папа, зачем ты привел меня сюда? Я боялся, что что-то случилось, раз ты был таким срочным».

Отец Фела глубоко вздохнул и налил себе еще одну бутылку вина.

— Фел, мой мальчик. Ты не дурак, — продолжил он. — Ты знаешь, почему я тебе все это рассказываю.

«…»

Фел вернулся к своему молчаливому обращению.

— Когда вы вообще начали встречаться? отец вздохнул. «Вы знаете, у меня нет хобби шпионить за своим сыном. Просто я чувствовал, что что-то не так. Что что-то плохое должно произойти, если я ничего не сделаю… Я рассказывал вам о своих случайных приступах тревоги. , верно?»

«…»

«Я начинал волноваться всякий раз, когда что-то происходило. В тот раз, когда на наш дом внезапно обрушилось шальное заклинание мага, я начал чувствовать его приближение почти месяц назад. Я легко раздражался, я не мог хорошо спать. Сердце говорило мне, что должно произойти что-то плохое, но по глупости я проигнорировал это, думая, что просто слишком остро реагирую».

Фелу хотелось наброситься на отца, заставить его замолчать, но он знал, что это ничего не решит.

«В следующий раз это случилось сразу после того, как я инвестировал в эту сберегательную штуку, которая предлагала ежемесячный процентный доход для клиентов. В тот момент, когда я вложил свои деньги в эту штуку, у меня снова начались эти тревожные мысли. доверился своей интуиции и вытащил свои деньги. Позже выяснилось, что бизнес был аферой. Бесчисленное количество людей потеряли свои деньги, но мне удалось выиграть, так как я был тем, кто вышел раньше».

«…»

Фел хотел назвать это чушью, но сам он страстно верил в чудеса своего отца. Он с гордостью рассказывал о внезапных предчувствиях отца своим друзьям и одноклассникам.

«Фел. Две недели назад у меня была бессонница. Я не мог понять, что, черт возьми, происходит, поэтому в отчаянии я попросил своего хорошего друга проверить тебя. Он рассказал мне о том, что с тобой происходит, и этот рыжеволосый мальчик… О, как бы я хотел позволить тебе делать то, что ты хочешь… но, послушай, добром это не кончится.