Глава 222 — Монолог

Эндра не знала, какие вопросы будут хорошими, а какие плохими. Но поскольку Кент, похоже, был готов ответить на оба вопроса, его это не волновало.

«Что касается того, что я знаю о тебе… Честно говоря, возможно, очень мало. Я знаю, что ты делил с ним тело настоящего мальчика, ты мог говорить с ним, ты мог колдовать для него, ты мог завладеть его телом… Хм, что еще? Вы хотели как-то стать независимыми от мальчика, вы двое много спорили, и вы оба, вероятно, считали друг друга раздражающими.

«Он много знал…» — подумала Эндра. — Но он не знает важных деталей.

«И сегодня я узнал, что вы каким-то образом завладели телом мальчика и что результат необратим. Я не буду притворяться, что имею представление о том, как вам удалось этого добиться. недавно добился прорыва в этом».

В словах мужчины был намек на любопытство. Эндра тут же начал думать о том, как бы он собирался выдать как можно меньше информации.

«О, и я не буду доставать тебя из-за твоих секретов, так что не волнуйся», — подмигнул ему Кент.

«Черт возьми, я настолько очевидно читаю?» Эндра выругалась.

Он думал, что его бесстрастное выражение лица не так уж и плохо, но он определенно ошибался.

— Что касается твоего происхождения… — продолжил Кент. «Понятия не имею. Мое самое сильное предположение состоит в том, что вы — нечто из забытой эпохи. До Императрицы и всего такого».

Эндре хотелось изобразить удивление при упоминании той эпохи, но он чувствовал, что все будет в порядке, если у Кента возникнет такое недоразумение. Это было лучше, чем быть названным пришельцем из другого мира. Кроме того, Эндра достаточно знал о предыдущей эпохе, чтобы выдать себя за человека того времени.

«Что касается других вещей, которые я знаю…» Кент поднес руку к подбородку. «Я знаю, что ты чувствуешь вину за убийство мальчика».

Эндра могла только криво улыбнуться на это.

«Я, конечно, не хочу осуждать. Кто не будет чувствовать себя виноватым? Любой человек будет чувствовать себя виноватым. Я не знаю, как долго вы были с ребенком, но, очевидно, этого было достаточно, чтобы привязаться. Особенно с тем, как хорошо рос мальчик, он, наконец, вышел из своей скорлупы, ему наконец удалось вырваться из тени своего отца, он, наконец, испытал, что такое материнская любовь, он, наконец, испытал чувство романтической любви, и, возможно, он был наконец уважая вас как надлежащее живое существо».

В этот момент Эндра даже не удивилась, услышав точные предположения Председателя.

«И это еще не все. Бесконечные возможности, которые готовило для него его будущее… Чего он мог достичь за два года? Десять лет? Хотя у него была ваша помощь, мальчик не был бездарным. Он также не стал вялым или эгоистичным. Вы бы были там, чтобы убедиться в этом. Чтобы убедиться, что мальчик станет великим человеком».

— Пока ты жив… ага.

«Но… Все это. Все его прошлое, весь его рост, все его будущее стерты в одно мгновение предательства».

Это действительно был момент предательства. Эндра предложил свою шею, но, опасаясь столкнуться со своей прежней судьбой, он взял нож из руки Эвина и ударил его в шею. В то время он чувствовал, что поступил правильно, не продлевая без необходимости смерть мальчика, но он должен был, по крайней мере, позволить мальчику прожить еще несколько минут. Скажи его последние слова. По крайней мере, этим Эндра была ему обязана.

Кент сделал паузу, делая последний глоток из чая. «Мне нужно нормально выпить». Затем он открыл ящик стола и вытащил бутылку. «Виски. Гораздо лучше». Он налил две чашки и одну предложил Эндре. На этот раз Эндра не отказалась.

— Но это смерть, не так ли? — сказал Кент, садясь. «Полное устранение своего будущего. Его прошлое живет воспоминаниями для других, но все, что он мог бы сделать в будущем… уже невозможно. И, честно говоря, уже не важно. Мертвые ничего не делают, мертвые ничего не имеют, мертвые — ничто».

Затем Кент поднял свою чашку в воздух, призывая Эндру произнести тост. Эндра сделала это молча, и они оба сделали глоток.

«Правильно. Мертвые — ничто… Не потому ли ты так отчаянно цепляешься за жизнь?» Кент продолжил. «Разве не поэтому ты был готов на все, чтобы избежать смерти, даже если это будет стоить твоей свободы? Чтобы у тебя все еще была какая-то форма будущего? Так вот, я не могу знать, что ты делал до того, как появился в голова мальчика Но должна быть причина, по которой ты сделал что-то подобное, верно?

«Жить вечно или правильно умереть… Звучит так дешево сейчас, когда я думаю об этом».

«Теперь, как я уже сказал, я не буду судить. У каждого есть свои причины, и только они могут по-настоящему понять их важность», — пожал плечами Кент. «Но какой бы ни была ваша причина, примите ее. Примите ее, а затем наделите ее силой. Вы должны убедиться, что она стала достаточно важной, чтобы вы могли оправдать кражу жизни любимого человека из-за нее».

«Двигаться дальше.» С этими словами Кент одним глотком допил свою чашку виски. «Теперь, когда я немного выпил, тебе, вероятно, не нужно было, чтобы я говорил тебе эти вещи. Это займет время, но в конце концов ты соберешься со своим дерьмом. в любом случае.»

Эндра не соглашалась и не возражала. Но он был удивлен, узнав, насколько одинаково мыслили оба.

«Ну, это мало важно. С этим, надеюсь, ты скорее встанешь. А я все равно хотел с тобой поговорить. И я думаю, что захочу поговорить с тобой еще как-нибудь. поговорить с кем-то вроде тебя. Ощущение того, что каждое твое слово действительно услышано и понято, — редкое удовольствие, несмотря на то, как грустно это звучит».

Удовлетворенно улыбаясь, Кент налил себе еще стакан.

— У меня есть еще один вопрос, — сказала Эндра.

«Продолжать.»

«Чего ты хочешь от меня?»

Кент небрежно усмехнулся и покачал головой. «Ничего.»

Как ни странно, Эндра не чувствовала, что Кент лжет. Эндра наполовину ожидала, что Кент добавит угрожающее «пока», но этого тоже не произошло.

— А теперь иди, — пренебрежительно махнул рукой Кент. «Твое расписание как студента будет таким же, как всегда. Если тебе что-нибудь понадобится, спрашивай».

Эндра кивнула. Он хотел больше доверять Председателю, но чувствовал, что это невозможно. Но у него было то, что ему было нужно.

— Ты знаешь, где Рит?

«Твой космический друг? Она вернулась сюда с Мелейн две недели назад. Она должна была остаться в своем доме. О, Мелейн на самом деле решила преследовать тебя, так что я, вероятно, должен сказать ей не делать этого», — сказал Кент и пошел разорвать Талисман на его столе.

«Хорошо.»

Эндра планировала навестить Рита и Геральта завтра.

«О, также,» продолжал Кент. «Пока я буду держать ваш портал в секрете. Хотя начальство может оказать давление на вас в ближайшее время, чтобы получить результаты. Я слышал, что они проверяли других студентов, которые изучают порталы».

Эндра кивнула.

«До свидания.»

Эндра сам попрощался и вышел из комнаты. Никакое заклинание не преградило ему путь.