Глава 33 — Притворяться немым

Но даже несмотря на то, что председатель принял максимально дружелюбное отношение, позиция графини оставалась твердой.

«Ничего не понятно. Я слышала то, что видели зрители, и мне ясно, что на Декейтера было совершено покушение. Как известно, покушение на жизнь дворянина имеет довольно суровое наказание», — сказала женщина. медленно: «На самом деле, посадить мальчика в тюрьму можно было считать только пощечиной».

«Вы настаиваете на этом повествовании, но заместитель председателя, как тот, кто был ближе всего к инциденту, объясняет, что все это было случайностью. Мальчик тоже казался весьма шокированным исходом, не так ли?» — сказал председатель, кивая на Эвина.

«Это так. Я просто пытался разжечь огонь побольше, я не думал… это создаст что-то подобное», — ответил Эвин, когда голос заранее проинструктировал его. «Поскольку я не мог сравниться с огнем вашего сына в его долговечности, я подумал, что должен собрать всю энергию Огня в одном месте и зажечь его сразу».

Эвин снова оказался в том состоянии спокойствия и бдительности… того же жуткого спокойствия в сердце, которое он чувствовал, когда делил сцену с Декейтером.

Хотя несколько минут назад он был паническим беспорядком эмоций, прежде чем он даже осознал это, он обнаружил, что находится в другом состоянии ума. У него было так много других мыслей о видах и звуках вокруг него. Он знал так много вещей, о которых раньше не слышал. Даже слова, которые он использовал, казались ему чужими.

И каждый раз, когда он попадал в эти искры мудрости, время как будто замедлялось именно для него, чтобы он мог не торопиться и правильно завершать свои мысли.

«Нет! Я видел твое лицо до того, как ты освободил это заклинание. Ты зловеще улыбался мне, пока делал это!» Декейтер предложил свой взгляд на ситуацию.

Но Эвину показалось, что графине действительно не нравилось, что ее сын так много болтает. Она послала мальчику еще один убийственный взгляд, и тот сразу же замолчал через мгновение. Но не похоже, что это было просто так. Судя по тому, что мог сказать Эвин, графиня выглядела слегка смущенной поведением своего сына. Она выглядела очень похоже на то, как выглядел его отец, когда гость или покупатель упоминал о предполагаемом безумии Эвина рядом с ним.

— А может, ей просто не нравится, как он себя ведет? Эвин неторопливо заключил.

«Я не улыбался ни в одной части процесса. Моя голова была полна попыток сохранить заклинание вместе».

«Я могу подтвердить это заявление, — добавил вице-председатель, — до того, как произошел взрыв, Эвин едва удерживался на ногах. Насколько я знал, он был на грани истощения маны».

«Конечно. Он слишком устал. Должно быть, поэтому он шел позади вас как раз перед тем, как выстрелить в моего сына, — заявила графиня. теперь, не так ли?»

«Что вы можете сказать об этом?» — с улыбкой спросил председатель Эвина.

Эвин понял, что вопрос был адресован ему, но он не мог не сосредоточиться на фальши, которую обнаружил в улыбке мужчины. Улыбка была манящей и легкой для глаз, и, возможно, она могла бы даже одурачить Эвина, если бы он не был в таком крайне бдительном состоянии ума. На самом деле, Эвин был уверен, что это одурачит его. Но сегодня Эвин очень ясно видел, как сильно председатель пытался сделать эту улыбку естественной.

Он мог видеть, как зрачки мужчины слегка дрожали от его улыбки. Он прячет нижние зубы, чтобы улыбка не выглядела преувеличенной, а на лбу и щеках мужчины появилось множество морщин. Все кристально чистые признаки искренней улыбки на дисплее.

Но что выдавало это, так это постоянство всего этого. Каждый раз, когда мужчина улыбался, происходил один и тот же процесс: его губы складывались в улыбку, затем появлялись глаза, а затем появлялись мышцы. Все происходит в том же ритме, что и раньше.

Опять же, Эвин не знал, откуда он все это знает.

— Эвин? — озабоченно спросил председатель, заметив, что мальчик, похоже, совсем ошеломлен.

«Ой?» Эвин резко проснулся.

— настаивал голос.

— Я… я на самом деле не знаю, почему я это сделал.

— Вы хотите сказать, что не знаете, почему вы шли позади вице-председателя? — спросил председатель.

Очень бдительный и умный Эвин заметил, что сказать это было бы равносильно предложению графине шанса разорвать его в клочья, но когда он задумался об ответе глубже, Эвин начал понимать, как этот ответ может решить проблему раз и навсегда.

«Да… Может быть, я просто пытался держаться подальше от возможного пожара?» Эвин пробормотал: «Я не очень хорошо все помню».

Как и ожидал Эвин, графиня сразу учуяла слабость в заявлении Эвина и, не колеблясь, напала на Эвина.

«Довольно слабый аргумент, не так ли? Вы просто случайно произвели взрыв, вы просто случайно не знали, что вы на самом деле делаете, и вы просто уклонились от худшего, не зная, что вы делаете на самом деле. Все в присутствии местного наследника графства, — сказала графиня и насмешливо засмеялась. «Я нахожу смехотворным, что такая небрежная работа была так близка к успеху, если сравнивать со всеми убийствами, от которых мне пришлось защищать своих сыновей».

Смысл этих слов был ясен. Это был не первый раз, когда женщина сталкивалась с подобной ситуацией, поэтому она была достаточно хорошо осведомлена о том, как все происходит. Эвину было немного трудно в это поверить, но это определенно было хорошим объяснением того, почему его допрашивали в каком-то суде из-за случайной дуэли.

«Мадам Аликс, пожалуйста, не делайте поспешных выводов, — улыбнулся Председатель. «Есть много объяснений подозрительным действиям Эвина. Чтобы назвать два, его инстинкты могли руководить им в то время, или он знал, что должно было произойти глубоко внутри, и подсознательно избегал худшего».

Защита председателя показалась Эвин несколько неправильной, и графиня тоже согласилась.

— Это только подтверждает мою точку зрения, не так ли?

«Нет-нет. Есть разница между тем, чтобы делать что-то с намерением, стоящим за этим, и тем, чтобы делать что-то подсознательно. В первом случае вы знаете что-то, потому что узнали о нем заранее, а во втором случае вы знаете что-то, потому что… вы просто Вы не знаете, когда и как вы узнали об этих вещах раньше, но вы определенно знаете это, — председатель с трудом сформулировал свои мысли.

«Например, как можно определить разницу между хорошим и плохим», — добавил вице-председатель.

«Да! Просто так!» Председатель снова сверкнул фальшивой улыбкой. «Предположим, что новорожденного ребенка оставили в джунглях. И давайте также предположим, что этот ребенок каким-то образом выживает, чтобы стать достаточно взрослым. И давайте предположим, что в конце концов ребенок вырастет, станет мужчиной и снова войдет в общество», — сказал Председатель. рассказывая, прежде чем он был прерван графиней.

«Прекратите говорить о несвязанных вещах, пожалуйста».

«Нет-нет. Это очень важно для нашего случая», — успокоил Председатель и вернулся к рассказу. «Итак, человек воссоединяется с обществом, не зная, что такое общество. И, если вы убьете кто-то перед этим мужчиной, он наверняка подумает, что что-то не так с тем, что они только что видели.Даже не зная последствий того, что произошло перед ним, мужчина почувствует страх, растерянность и, возможно, даже впадет в шок .»

«И все же, как это связано с этим случаем здесь, опять же?» графиня казалась невпечатленной.

«Я пытаюсь сказать, что люди рождаются, зная определенные вещи. Это особенно распространено среди детей с мана-ядрами, пробужденными или нет. Вы, должно быть, тоже чувствовали то же самое, поскольку вырастили двух магов. уже.»

Слова, казалось, резонировали с женщиной, когда она смотрела на своего сына с задумчивым выражением лица. Затем она взглянула на улыбающегося Председателя и позволила себе легкую ухмылку.

«Ты также упомянул что-то о мальчике, делающем это инстинктивно. Ты собираешься сказать мне, что это тоже что-то уникальное для магов?»

«Конечно. Если я посылаю удар в сторону обычного человека и мага, чаще всего, маг будет тем, кто увернется. Это на самом деле довольно интересно, когда вы видите, как это происходит в реальности», — засмеялся Председатель.

Эвин почувствовал, как в его груди поднимается паника, услышав эти нелепые оправдания, которые председатель делал для него.

Графиня уставилась на Эвина… и Эвин обнаружил, что в ее глазах появляется тень жалости. Затем она посмотрела на маленького, невзрачного мужчину средних лет, и ее ухмылка мгновенно стала ледяной.

— Ты же не собираешься воспринимать это всерьез, не так ли?

— Что ты имеешь в виду? Председатель улыбнулся в ответ.

Графиня тихо вздохнула и оттолкнулась от дивана.

«Я пришел сюда, пытаясь найти вдохновителя убийства… но теперь я должен покинуть это место, сочувствуя убийце. Странно, как это работает…»

«Мать?» — спросил Декейтер, сбитый с толку происходящим. «Их защита бессмысленна! Арестуйте этого мальчика!»

— Действительно, два совершенно бессмысленных ответа, — пробормотала графиня. «Я уверен, что председатель, которого хвалят за его мудрость и сообразительность, тоже это понимает…»

«Затем-«

— Раз он так себя ведет, значит, он вообще не собирается серьезно относиться к этому делу, — сказала графиня. — Заявление, понимаете? Даже если мы постараемся отнестись к делу серьезно, он только пошутит… Ну, а вы будете проводить вечера, размышляя, почему так получилось и почему Я решил сдаться. Теперь мы отправляемся домой».

«Это превращается в лекцию», — со вздохом подумал Эвин.

— Но он пытался меня убить! — взревел Декейтер. «Он улыбался, когда делал это, и я уверен, что он убил многих других до меня! Вы слышали, что его соседи говорят о нем?»

— Не преувеличивай такие события, Декейтер. Это неприглядно… и не подобает дворянину. И чем больше я вижу, тем менее виноватым выглядит мальчик, — вздохнула графиня. «Поскольку моя голова немного прояснилась, я могу начать видеть дыры в вашей истории. Вы заплатили этим… вашим «свидетелям», чтобы они состряпали для себя симпатичную маленькую историю?»

«Нет, конечно нет!» Декейтер отрицал, но графиня не возражала.

«Хватит нести чушь. Я поговорю с ними и еще раз научу тебя тому, что деньги не побеждают власть».