Глава 1039.

Автор: Джо Мэй МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД

Ладно, деньги были просто мирским достоянием. Ей было на это наплевать, а он все равно хотел занять ее трубку и спичечный коробок. Она бы никогда не согласилась.

Услышав ее слова, лицо Цзинь Чжэннаня потемнело, как лед. Глядя на равнодушную женщину перед собой, ему даже захотелось броситься и увидеть ее лицо наедине.

«Че Жу Ю, ты действительно хладнокровен и бессердечен», — неохотно сказал Цзинь Чжэннань спустя долгое время.

Ру Ю был слегка ошеломлен. Как только она собиралась заговорить, Лэй Чжэньюй, который был рядом с ней, заговорил первым. Он холодно посмотрел на Цзинь Чжэннаня и официально сказал: Джин, моя клиентка просто не желает оставлять тебе спичечные коробки, которые она с таким трудом покупала со всего мира. Это называется хладнокровно и бессердечно? В лучшем случае это называется скупостью. ”

Когда Жу Юй услышала это, она не могла не почувствовать прилив тепла в своем сердце. Она не могла не сделать действие под углом 45 градусов, снова взглянув в потолок. Теплая жидкость закружилась у нее в глазах, но она силой заставила жидкость течь обратно.

Эти спичечные коробки, эти пустые спичечные коробки, аккуратно разложенные в кладовке дома, были всей любовью, которую она испытывала к Цзинь Чжэннаню за последние три года. И эта любовь, как те спички, Легким ударом зажгла голубое пламя, Но погасло бы оно в чрезвычайно короткий срок.

И любовь между ней и Цзинь Чжэннанем на самом деле была такой же, как тот короткий матч. Иногда он горел и испускал голубую кремацию, но это было то же самое, что вспышка в ПАН. Времени было так мало, что оно погаснет в мгновение ока, прежде чем его можно будет приятно удивить. Остался только вздох.

Неудивительно, что даже после того, как спичка в руках маленькой девочки, продававшей спички, зажглась, надежды все равно не было. В конце концов, она все же замерзла насмерть. Это было потому, что надежда, которую подарил людям матч, была такой теплой, но и такой короткой. Он был так короток, что невозможно было уловить его тепла.

— Раз уж ты говоришь, что я хладнокровен и бессердечен, то я мог бы быть более безжалостным и основательным. Ру Юй не заботился о хладнокровном и бессердечном Цзинь Чжэннане, добавил ей. Вместо этого она равнодушно сказала: «Как насчет того, чтобы мы пока не оставляли этот брак. Мы просто подождем, пока нам не исполнится восемьдесят лет. Мы подождем, пока вы и ее внебрачный ребенок поженитесь и у вас появится еще один внебрачный ребенок. ”

Была ли она хладнокровной и бессердечной? Какой бы хладнокровной и бессердечной она ни была, она не могла сравниться с его совместным предательством с Лань Жошуем. Нет, это был совместный обман!

Когда-то она отдала все свое сердце любви к Цзинь Чжэннаню, но этот человек растоптал ее любовь, как грязь. Конечно, настаивать на таком замужестве незачем. Тем более, что она была не такой уж и непритязательной.

Ее личность отличалась от ее матери Си Муру. Си Муру привык быть чем-то одержимым. Когда она была еще маленькой, она когда-то думала, что ее мать не вернется в один дюймовый чернильный город. Она не вернется к этому хладнокровному, жестокому и дьявольскому отцу, потому что этот отец, Дунфан Мо, когда-то причинил ей боль. глубоко.

Однако ее мать была из тех людей, которые не могли повернуть назад, когда влюбились. Она была такой личностью, которую невозможно было бы вернуть, даже если бы в нее влюбились девять голов коров. Конечно, именно благодаря своему упорству и трудолюбию она в конце концов пожинала свою любовь и счастье.

К сожалению, она не могла быть такой, как ее мать Си Муру. Когда она любила, она не поворачивалась назад. Когда она не любила, она принимала быстрое решение. Поскольку ее отношения с Цзинь Чжэннанем были безнадежными, она не хотела продолжать быть настойчивой. Вместо этого она решительно решила развестись. Она всего лишь хотела разрубить гордиев узел и быстро отложить в сторону все, что касалось Цзинь Чжэннаня, особенно этот болезненный брак.