Глава 1063.

Автор: Джо Мэй МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД

Ру Ю взял свиток с рисунком и бросился в отель Тахе. Мать министра Сун из Министерства культуры отмечала свое 70-летие. Она не только заранее заказала для нее картину, но и заранее прислала ей пригласительный билет.

Ей не нужно было так торопиться. Днем она застряла у Ленг Ронга. В конце концов она придумала, как заставить его стать адвокатом, чтобы отогнать его, но этот парень, несмотря ни на что, отказался. Он сказал, что больше всего в своей жизни ему не нравились правила и положения. Он продолжал требовать, чтобы она изменила свои условия.

Конечно, она не стала бы менять свои условия, несмотря ни на что. Ленг Ронг не позволил ей выйти. К счастью, вернулся ее отец. Она улизнула, пока Ленг Ронг разговаривал с ее отцом.

Когда она вошла в отель «Тахе», мадам Сун уже ждала ее у дверей. Увидев ее, она вздохнула с облегчением и сказала: «Моя свекровь говорила о вас. Я волновался, что ты не придешь. К счастью, ты пришел. ”

«Извините, — быстро поклонился Ру Юй и извинился, — мадам Сун, я застрял в пробке, поэтому опоздал всего на несколько минут. Мне очень жаль. ”

Мадам Сун быстро ответила на приветствие и сказала, что с ней все в порядке. Затем она лично провела ее в холл и направилась к матери министра Сун, старой госпоже Сун.

Ру Юй очень вежливо поклонилась старой мадам Сун, а затем передала свой свиток. Старая мадам Сун была так счастлива, что не могла закрыть рот. Она быстро велела невестке: «Быстро открой и посмотри. Мне больше всего нравятся картины художников Че. ”

Мадам Сун немедленно кивнула и рукой развязала тонкую веревку на свитке. Затем она медленно развернула свиток, и у всех перед глазами появилось озеро в утреннем свете.

Озеро в тумане было особенно очаровательно. В спокойствии был намек на ясность, но был и оттенок ностальгии. Уголки глаз мадам Сун тут же стали влажными. Она неоднократно здоровалась, говоря, что это озеро в ее памяти.

Поскольку свиток с картинами был открыт, его сразу окружило множество людей. Может быть, мадам Сун была так счастлива, что немедленно приказала повесить картину на стену, чтобы все могли ею восхищаться.

Поскольку это был банкет в честь дня рождения мадам Сун, все было устроено в соответствии с пожеланиями мадам Сун. Поэтому фуршета сегодня не было. Вместо этого была китайская еда на восемь человек за столом.

Поскольку мадам Сун очень любила ру Ю, ру Юй и мадам Сун сели за один стол. Кроме того, они сидели в нижней правой части мадам Сун, что облегчало мадам Сун разговор с ней.

Ру Юй была очень довольна таким расположением, потому что во всем банкетном зале она знала очень мало людей. Если бы она села за другой стол, то, вероятно, почувствовала бы себя немного неловко.

Во время еды на телефоне мадам Сун дважды ей пришло текстовое сообщение с напоминанием. Она выглядела встревоженной, когда вышла на некоторое время, прежде чем вернуться. Когда она вышла во второй раз, она осторожно прошептала что-то на ухо мадам Сун.

Мадам Сун, которая изначально была счастлива, тут же изменила выражение лица. Она не могла не зарычать: «Что она здесь делает? Разве она не смутила семью Сун? Я не хочу ее видеть. Отпусти ее. У меня нет такой внучки. ”

Сердце Ру Юй не могло не биться, когда она услышала эти слова. Эта госпожа Сонг была слишком бессердечной, не правда ли. Ее собственная внучка приехала поздравить ее с днем ​​рождения, и у нее действительно было такое отношение?

Выражение лица мадам Сун было очень неприглядным. Затем она вяло вышла за дверь. Было совершенно очевидно, что она собирается отослать дочь, которая не нравилась бабушке.

У Ру Ю не было особого аппетита. Основная причина заключалась в том, что у нее не было особого аппетита, когда она ела с незнакомцами, поэтому она нашла предлог, чтобы сходить в ванную, прежде чем выйти из комнаты.