Глава 149

Автор: Джо Мэй МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД

Ладонью ласково погладь Свой живот. Утешительные слова лились из уголка его рта. «Детка, не борись больше. Много раз многое уже предначертано небесами. Бороться бесполезно. Как и твоя мамочка, я изначально был уродлив. Хотя мне посчастливилось родиться близнецом с красивой женщиной, другие все же презирали меня. Меня бросили, так как я был молод. Я изо всех сил пытался жить на самом низком уровне жизни в течение 19 лет, но я все еще не мог победить жизнь. Итак, детка, послушай меня. Не борись больше. Вы не можете победить жизнь. Если вы можете быть немного благоразумнее и жалеть мать, которая была вашей матерью совсем недолго, вам лучше послушно спуститься вниз. Не возись с моим желудком. Потому что возиться с тобой не будет никакого эффекта. Это только заставит вашу маму страдать. ”

Она не знала, что му ру бормочет себе под нос, но она не знала, действительно ли ребенок в ее животе понимал то, что она говорила. Ведь она знала только то, что говорила, а младенец в ее животе больше не шевелился. Возможно, она действительно лежала там и ждала смерти добровольно.

Это действительно был ребенок Си Муру. Она думала, такая послушная, такая послушная и такая разумная. На самом деле она так смирилась с судьбой!

Она перевернулась и легла на кровать. Поскольку рана на ее спине была открыта, она не могла накрыть кровать одеялом!

Она легла на кровать, положив голову на подушку. Ночной ветерок дул из маленького окна. За окном чирикали лягушки и насекомые. Был также неизвестный звук, который нес какой-то жуткий запах.

Ходила ли она в горы и леса, описанные в «Ляо Чжай». И эти так называемые гоблины вышли на собрание глубокой ночью?

Думая об этом, она почувствовала, как ее веки стали тяжелее. Медленно, она не могла открыть их. Постепенно она погрузилась в глубокий сон.

В темноте как будто что-то толкнуло дверь. Хотя звук был тихим, он все же достиг ее ушей.

Она не открыла глаза, потому что в тот момент, когда она собиралась их открыть, свет в комнате, который был изначально включен, внезапно погас.

Она по-прежнему неподвижно лежала на кровати. Она не реагировала на приближающиеся шаги и только спокойно сказала: «Вы тот человек, который ворвался в мою комнату в первую брачную ночь? ”

В комнате было тихо. Звуки сбора животных за окном следовали за шумом ветра. Звук шагов исчез, и, казалось, к нему примешался слабый звук всасывания.

«Хе-хе-хе, я забыла, что ты призрак, а не человек», — сказала себе Си Муру. — Но это не имеет значения. Я, наверное, скоро стану призраком. Даже если я не смогу стать призраком, ребенок в моем животе скоро станет призраком. ”

Звука по-прежнему не было, но она ясно чувствовала, как в темноте поднимается ее одежда. Какое-то время она инстинктивно боролась, а затем тихо сказала: «Сегодня вечером ты можешь меня отпустить? ”

Рука, которая изначально поднимала ее одежду, явно остановилась, но по-прежнему не было слышно ни звука.

Му Ру слегка вздохнула и сказала: «Я знаю, что ты, должно быть, снова ищешь меня, чтобы попросить о чем-то, но я действительно не могу сделать это сегодня вечером, потому что я беременна ребенком, а я беременна внебрачным ребенком. , так что мой муж, Дунфан Мо, трижды хлестал меня собачьей плетью. Вы не знаете, насколько он жесток. Кнут для собак? Я не собака, и он даже накачал меня лекарством для аборта. При этом у меня как будто простуда, а лоб очень горячий. Кажется, у меня жар, так что, пожалуйста, посмотри на меня… «… «…»