Глава 1893

Автор: Джо Мэй МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД

Фан Сяо яростно посмотрел на него и холодно поправил: «Президент Дунфан, вы должны выпить со своей невестой, чтобы обменяться бокалом вина. Не пейте бездумно. Ваша невеста, госпожа Гу Чэньчэнь, все еще ждет, чтобы обменяться с вами бокалом вина. “

Лицо Юн Хэна сразу же потемнело. Он поднял свой стакан и прямо поднес его ко рту. Он не знал, было ли это потому, что он был зол, или потому, что красное вино было действительно вкусным, но он выпил стакан вина одним глотком.

Фан Сяо не стал с ним спорить. Она взяла бокал с вином и сделала глоток. Потом, пока ела, посмотрела на луну за окном и вздохнула. «Когда я был молод, мой учитель учил нас, что изогнутая луна похожа на маленькую лодку. На самом деле, сейчас мне это не кажется. “

Дунфан Юньхэн поставил пустой бокал в руке и посмотрел в окно. Он посмотрел на полумесяц, а затем посмотрел на Фан Сяо. Затем он улыбнулся и сказал: «Это не похоже на это. Я думаю, что изогнутая луна больше похожа на твои брови. “

Фан Сяо была ошеломлена, когда услышала это. Затем она посмотрела на него и сказала: «Чепуха. Мои брови изогнуты, как луна? “

«Почему нет? Говоря это, Дунфан Юньхэн налил себе еще один бокал вина. Он посмотрел на луну за окном и сказал: «Я думаю, что да. Твои брови еще прекраснее луны. “

Фан Сяо просто проигнорировал его и тихо зачерпнул немного рыбного супа, чтобы выпить. Суп из карася, который она приготовила, был очень вкусным и густым. Он был бел, как молоко, и посыпан зеленым луком. Выглядело аппетитно.

Поскольку они вдвоем прислонились к окну и смотрели, как луна обедает, Дунфан Юньхэн также выпил два бокала красного вина. Более того, он сказал, что еда, приготовленная Фан Сяо на индукционной плите, была очень вкусной, поэтому ему приходилось пробовать ее медленно.

Поскольку они пробовали его медленно, было, естественно, слишком поздно. К тому времени, когда они вдвоем закончили свой ужин, было уже больше 11 часов вечера.

Фан Сяо прислонилась к окну и взялась рукой за оконную раму. Глядя на полумесяц в небе, она не могла не вздохнуть: «Как экстравагантно. Это первый раз в моей жизни, когда я ужинаю при лунном свете. “

Дунфан Юньхэн стоял рядом с ней. Проследив ее взгляд, он посмотрел на полумесяц и глубоко вздохнул: «Это действительно слишком экстравагантно! “

экстравагантный. Редко когда такой человек спокойно оставался вместе в такую ​​ночь. Редко когда такой человек ел вкусную еду, которую она готовила на индукционной плите, глядя на луну. Такой человек был редкостью. Редко выпадал такой редкий момент… …

Фан Сяо увидела, что Дунфан Юньхэн закончила есть, поэтому взяла на себя инициативу помыть посуду и пошла на кухню мыть посуду. Редкая доброта Дунфана Юньхэна действительно была готова прийти и помочь. Он действительно отпустил свой статус молодого мастера.

«Когда в тот день гнев в этом месте утих, двое из США купили клейкую рисовую муку, чтобы обернуть Танъюань», — сказал Дунфан Юньхэн, передавая последнюю миску Фан Сяо после ее мытья.

Фан Сяо взяла миску и была ошеломлена на мгновение, прежде чем она перестала жевать, потому что она не ожидала, что она сделает с ним клейкие рисовые шарики. На самом деле, она не очень хотела готовить с ним ужин вот так.

Она чувствовала себя немного неохотно. Ее прошлый опыт напомнил ей, что человек перед ней был намного сложнее, чем то, что она видела. Таким образом, такая простая женщина, как она, годилась только для того, чтобы иметь дело с Си Линхэн шесть лет назад. Она не подходила для того, чтобы иметь дело с нынешним Дунфан Юньхэном.

Было уже поздно. Фан Сяо помыл посуду и быстро пошел в раздевалку. Она взяла пижаму и пошла в ванную. Поскольку он был здесь, некоторых вещей нельзя было избежать.

Во всяком случае, это было не в первый раз. Во всяком случае, он уже был с ней знаком. В его глазах она была просто проституткой. Ее прежняя скромность и застенчивость давно были уничтожены его волчьей натурой. Теперь она могла только терпеть.