Глава 1906

Автор: Джо Мэй МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД

Честно говоря, она всегда была храброй. Если быть точным, она была довольно смелой. Она не боялась многих крупных животных, таких как кошки и собаки.

Однако она очень боялась некоторых мелких животных, таких как тараканы, муравьи и насекомые. Поэтому, увидев на капустном листе зеленое насекомое, она так испугалась, что отступила на несколько шагов назад. Она даже не осмелилась сорвать капусту.

Ду Кайвэй, который в это время стоял рядом с ней, не мог не рассмеяться, увидев ее такой. Она отбежала в сторону, сорвала с ветки зеленое насекомое и бросила его в нее. Она была так напугана, что даже не успела побежать.

Спустя столько лет она приехала на гору Цинян, чтобы снова съесть жареного цыпленка. Хотя люди вокруг нее больше не были ее отцом и Ду Кайвэем, она все еще очень боялась насекомых. Поэтому, когда Чжэн Цзыхао попросила ее собрать капусту, она все равно не осмелилась подойти.

Чжэн Цзыхао улыбнулся и сказал: «Чего ты боишься? Капуста здесь такая красивая. Смотрите и выбирайте сами. Если вам нравится этот, то выберите его. Босс здесь хорошо знаком со мной. Он не будет взимать с нас ЗА ЭТО. “

Фан Сяо посмотрел на капусту. У этой капусты действительно не было столько жучков, как несколько лет назад. Вполне вероятно, что они уже не были чисто природными. Босс, должно быть, тайно использовал инсектициды.

В конце концов, Фан Сяо пошел сорвать две капусты. Босс поймал ходячую курицу на горе и убил ее. В конце концов, из него сделали курицу в печи. Что касается того, как была сделана курица в печи, Фан Сяо не знал.

Чжэн Цзыхао сначала хотел съесть капусту в сухом виде, но Фан Сяо остановил его. Она сказала, что этот вид чистой натуральной капусты должен лучше обжариваться, чтобы сохранить первоначальный аромат капусты.

Курица и капуста были быстро поданы. Они действительно были лучше, чем еда в городских ресторанах, особенно жареная капуста. Аромат был чем-то, чего обычно не было у капусты, купленной на рынке.

Курица в духовке тоже была очень вкусной. Цыпленок был свежеубитый, и это был также молотый цыпленок. Поэтому консистенция мяса была особенно нежной, и куриное мясо в обычных ресторанах не могло с ней сравниться.

Они ели почти два часа, прежде чем закончили ужин. Во время трапезы на небе сияла полная луна. Чжэн Цзихао был счастлив и не мог не попросить босса принести желтое рисовое вино HAKKA.

В северном регионе Гуандун производили много вина из желтого риса, и Чжэн Цзихао был местным жителем, который любил пить такое вино. На самом деле, такое вино было полезно для женщин, поэтому он позволил Фан Сяо выпить немного.

Фан Сяо отказался. Она сказала, что не может удержаться от выпивки, а главное, легко пьянеет. И желтое вино здесь тоже было неизвестно, настоящее оно или поддельное. Что, если она выпила поддельное вино?

В конце концов, Чжэн Цзыхао не стал ее заставлять. Он пил один, а Фан Сяо пил холодный чай, чтобы сопровождать его. Они оба пили и ели, так что потратили много времени.

Когда они вышли из горы Цинян, было уже 11 часов ночи. Желтое вино хакка не должно было опьянять, но Чжэн Цзихао выпил слишком много в одиночестве и на самом деле выпил один Цзинь. Поэтому, когда он спускался с горы, он сказал, что был немного пьян.

Чжэн Цзыхао был пьян и не хотел садиться за руль. Он сказал, что они могут просто переночевать в фермерском доме на горе Цинян. Во всяком случае, дом был очень дешевым. Две комнаты за ночь стоили всего от двухсот до трехсот юаней, а воздух на горе был свежим.

Фан Сяо не осмелилась остаться на горе Цинян, поэтому она сказала Чжэн Цзыхао: «Раз ты пьян, то я поведу машину. Вы можете сесть на пассажирское сиденье. “

Таким образом, машина Чжэн Цзихао наконец была передана Фан Сяо, а Чжэн Цзихао действительно сидел на пассажирском сиденье и вел себя как ДЕДУШКА.