Глава 1996

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Автор: Джо Мэй МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД

Поэтому Фан Сяо нахмурилась и подождала, пока дю Кайвэй закончит ее ругать. Когда она тяжело дышала и изо рта шла пена, она нахмурилась и спросила: «Дю Кайвэй, что ты имел в виду, когда сказал, что я курица, которая не может нести яйца? “

Сначала Ду Кайвэй хватала ртом воздух с широко открытым ртом. Когда она услышала вопрос Фан Сяо, она так разозлилась, что чуть не потеряла сознание. Поэтому она пристально посмотрела на нее и снова отругала.

«Ты свинья? Курица, которая не может нести яйца, означает, что отныне у тебя не будет детей, — раздражённо объяснил Ду Кайвэй Фан Сяо. Затем она фыркнула и сказала: «Теперь ты понимаешь? Ты курица, которая не может нести яйца! “

«ПА! В этом маленьком деревянном домике снова раздался четкий звук пощечины. Однако на этот раз не дю Кайвэй ударил Фан Сяо, а Фан Сяо ударил дю Кайвэя пощечиной.

«Будут ли у меня дети в будущем, не зависит от тебя», — холодно сказала Фан Сяо Ду Цайвэй, закрывавшей лицо руками. «Кем вы себя считаете?» Эта социальная наука настолько продвинута. Мужчины теперь могут иметь детей, а я, женщина, не могу иметь детей? “

«Кроме того, даже если я не могу иметь детей, так какое же это имеет отношение к тебе? Почему ты такой самодовольный? Не говори мне, что если я не могу иметь детей, ты можешь воспользоваться случаем, чтобы больше Ты рожаешь всех детей, которых я не могу иметь?»

Ду Цайвэй не ожидала, что Фан Сяо будет ругать людей, и даже не использовала ругательств, поэтому сердито ответила: «Да, я рожу всех детей, которых ты не можешь иметь. Я собираюсь родить восемь или десять детей, чтобы разозлить тебя до смерти. “

«Хм, когда моя семья жила в деревне, моя бабушка могла выращивать восемь или десять свиноматок одновременно в свинарнике. Вы пытаетесь быть как свиноматки? “

Слова Фан Сяо так разозлили дю Кайвэй, что ее чуть не вырвало кровью. Она стиснула зубы от ненависти и подняла руку, желая безжалостно бросить ее в лицо Фан Сяо.

К сожалению, на этот раз Фан Сяо уже был готов. Как только она подняла руку, она быстро протянула руку и схватила ее за запястье. Затем она безразлично сказала: «Дю Кайвэй, я думаю, тебе нужно изменить свое настроение, когда ты шлепаешь людей. В противном случае Цю Итан может еще больше не захотеть жениться на тебе. В конце концов, старая госпожа Цю очень требовательна к своей внучке. Говорят, что ей нравятся покладистые и послушные женщины, которые рассудительны и послушны. Более того, они могут следовать за ее сердцем. “

Рука Ду Цайвэй замерла в воздухе, потому что Фан Сяо схватил ее за запястье. В то же время слова Фан Сяо напомнили ей, что ее характер действительно был слишком вспыльчивым.

«Ты во всем виноват. Ду Цайвэй яростно стряхнула руку Фан Сяо, но больше не била Фан Сяо по лицу. Вместо этого она сердито сказала Фан Сяо: «У меня всегда был очень хороший характер. Если бы ты не вернулся из Америки, чтобы обручиться с Цю Итан, если бы ты не захотел жениться на Цю Итан, если бы ты не притворился послушным и послушным перед старой госпожой Цю, разве Итан не женился бы на мне? “

«В конце концов, разве не ты разрушил отношения между мной и Цю Итаном? Ду Кайвэй сказал это с гневом. Она не искала причину, по которой не могла выйти замуж за Цю Итана… Но теперь она была полностью сосредоточена на обвинении Фан Сяо.

Фан Сяо действительно потерял дар речи в Ду Цайвэй. Она не знала, почему стала таким человеком, а Ду Кайвэй жил в ее доме несколько лет. В ее памяти Ду Кайвэй тоже была человеком, который знал, как себя вести. Как она теперь стала деревенской лисицей?