Дополнительно 102 — История одного летнего дня — Вторая половина

Дополнительная глава 102: История одного летнего дня — Вторая половина

Когда я проснулся, моя жена уже встала. Это происходит потому, что она рано встает. Возможно, из-за того, что она ушла на прогулку, колыбель моего сына тоже была пуста, из-за чего мои плечи обмякли. Я прикоснулась к одеялу, но там не было даже тепла. Очень грустный.

У моей кровати висела одежда на сегодня.

Рубашка, галстук, жилет, брюки и ремень. Зиг выбирал их каждый день. Подумав, что то, как она делает эти вещи, не говоря ни слова, самое милое, я переоделся в них.

Я почистил зубы, умылся, а также сбрил бороду, пока занимался этим. Я расчесала волосы и как следует заплела их.

Закончив прибираться, я направился в столовую на завтрак.

Тесть был в столовой. Кажется, он снова работал на ранчо. Я помогаю утром только один или два раза в неделю. Я хочу помочь больше, но, к сожалению, я слаб по утрам.

Тесть каждый день рано утром ездит на ранчо, поэтому я восхищаюсь его прилежным работником.

«Тесть, доброе утро».

«Утро.»

Сегодня он снова встретил меня с улыбкой.

Он надежный и любит свою семью. Он где-то совершенно не похож на блудного отца.

Действительно, он является воплощением идеального отца. Я стал завидовать Зигу.

Когда я сказал ему это, тесть сказал мне замечательную вещь.

— Ритцхард-кун тоже мой гордый сын.

«Т-тесть!»

Я так рада, что хочу обнять тестя! По крайней мере, я так думал, но остановил себя, потому что он, возможно, к этому не привык.

Пока мы улыбались друг другу, в столовую пришел дедушка. Он держал Арно на руках. Вскоре за ним последовал Зиг.

«Что, там два подозрительных человека ухмыляются друг другу».

Он назвал наше восхитительное времяпрепровождение отца и сына подозрительным. Как жестоко.

Арно оставили слуге и поместили в колыбель на краю столовой.

Кажется, они втроем отправились на прогулку. Дедушка этим гордо хвастался.

Пока мы разговаривали, тема перешла на ранчо. Потом я кое-что вспомнил.

«Ах, если подумать, тесть, можно мне молока?»

— Я не против, но для чего это нужно?

«Сегодня я планирую приготовить мороженое».

Когда я рассказал ему эту историю, тесть с радостью согласился помочь.

«Кроме этого, вам, вероятно, понадобятся яйца и сливки», — сказал он и пообещал свежие ингредиенты с ранчо.

«А можно ли, чтобы Эдельгард и Адельтрауд сделали это с нами?»

«Да, я думаю, проблем не будет, пока ты не дашь им слишком много».

«Спасибо.»

Некоторое время назад я услышал о родителях, которые не хотят давать мороженое своим детям, поэтому немного забеспокоился.

«Как я и думал, не вызовет ли это боли в животе?»

«Ритцхард, это не тот случай».

«Нн?»

По словам дедушки, в магазинах мороженого используют разбавленное молоко и много искусственных красителей, а в некоторых магазинах даже есть вредные вещества, поэтому он не хотел давать им мороженое. На этот раз мы используем молоко с ранчо, так что проблем не будет.

Дедушка был хорошо осведомлен о магазинах мороженого в городе.

Вскоре пришли племянницы, их мать и теща. Мои зятья уже ушли на работу, поэтому их нет.

Настало время завтрака в присутствии всей семьи.

После еды я попросил у жены зятя разрешения приготовить мороженое вместе с сестрами.

Удивительно, но племянницы, которые изначально были городскими детьми, никогда не ели мороженого.

Одна из причин заключалась в том, что они были болезненными.

Услышав о внезапном событии приготовления мороженого, Адельтрауд подпрыгнула от радости, а Эдельгард счастливо покраснел.

«Дорогая мама всегда говорила, что мороженое можно есть только принцессам».

Эдельгард тоже кивнул.

Сегодня вы можете это специально получить, когда я сказал им, что они выглядели радостными.

«Какие милые принцессы», — подумал я, когда мне захотелось их обнять.

После того, как я показал им мороженицу, блеск в их глазах стал еще ярче.

Когда я им рассказал, что дедушка принес, они посмотрели на него с восхищением.

«Это волшебство, передающееся через фей».

«Уваа, потрясающе».

«!»

«……»

Дедушка снова сказал что-то безответственное.

Кажется, отец говорил с сестрами о феях.

Когда я посмотрел на Зиг в поисках помощи, она тоже неловко улыбалась.

Поскольку не было причин разрушать мечты молодых сестер, я приняла это, не сказав ни слова.

Что касается размеров, то кондитер поможет, чтобы не было ошибок.

— Итак, начнем!

«Ура~»

«……Да.»

За приготовлением мороженого мы направились в столовую, где стоял широкий стол.

Дедушка принес стул для чтения и посадил Арно на колени. Сегодня его роль, похоже, — руководитель.

Ингредиенты: молоко, яйца, сливки, сахар, ваниль, лед и соль.

Сначала мы разрезали стручки ванили и удалили шелуху.

«Дорогой дядя, что это?»

Источник этого контента можно подключить к n0v3lb!n★.

«Это сушеные стручки ванили. Сладости приятно пахнут, когда их кладешь».

«Хех~»

Плоды в форме стручка — это пряность, испускающая сладкий аромат. Ванильные эссенции, продаваемые в магазинах, представляют собой синтетические ароматизаторы, полученные путем добавления стручков ванили в спирт, по крайней мере, так сказал повар.

Ваниль будет использоваться в чистом виде, поэтому полученное мороженое будет экстравагантным продуктом, оригинальным вкусом которого можно будет насладиться в полной мере.

Влили молоко, а затем ваниль. Огонь потушили до того, как оно закипело.

— Ты сахар отмерил?

Когда я спросил сестер, сахар был приготовлен правильно.

Поскольку они были свободны, они наблюдали, как Зиг разделял яичные желтки и белки.

Что касается яичных белков, я подумал приготовить из них ланг-де-чат и попросил ближайшего слугу отнести его на кухню.

Сначала яичные желтки тщательно взбили, а затем добавили сахар.

Когда грубая текстура исчезла, добавили ваниль.

Затем в миску с сахаром, яичными желтками и ванилью вливают предыдущее молоко и перемешивают.

Чтобы консистенция на языке была лучше, ее процеживали через ткань и выливали в кастрюлю, после чего нагревали на слабом огне. Если его слишком сильно нагреть, образуются комки, поэтому нужно быть осторожным.

Через некоторое время огонь гасят и содержимое перекладывают в миску. Миску помещают в ледяную воду для ее охлаждения.

«Эта смесь молока, сахара, яичных желтков и ванили называется «английский крем». [1]

Это означает соус из чужой страны.

Судя по всему, этот соус родом из определенной страны, поэтому и назван в честь этой страны.

Ингредиенты такие же, как и у заварного крема, но в нем нет муки, поэтому он находится в жидкой форме.

Пока английский крем охлаждался, в миске взбили сливки и сахар. Когда оно стало липким, я перестал помешивать.

Я попросил Зига смешать охлажденный английский крем и взбитые сливки.

Тем временем я смешал лед и соль и поместил их во внешний слой мороженицы.

Посыпав сверху еще немного соли, подготовка завершена.

Затем смесь для мороженого выливают во внутреннюю кастрюлю, после чего плотно закрывают крышку.

После этого, если ручку повернуть примерно на тридцать минут, мороженое готово, по крайней мере, так сказано в инструкции.

Я повернул ручку, получая выжидающие взгляды сестер. Это было немного тяжело, поэтому я немного прослезился.

Пока я поворачивал ручку, сестры неустанно наблюдали… нет, внимательно следили за мной. Я это оценил и даже прослезился.

В середине Зиг спросил, должна ли она взять на себя управление, но я сказал ей, что чувств достаточно.

Через тридцать минут, когда мы в предвкушении открыли крышку, там оказалась красивая порция мороженого.

Прежде всего, чтобы убедиться, что вкус в порядке, я попросил нашего эксперта, дедушку, попробовать… Я имею в виду вкус. Да, я предложил ему попробовать вкус.

«Хм. Это очень хорошо для новичка».

«Уваа~~ какое облегчение!»

Поскольку от дедушки оно получило проходной балл, мы разложили мороженое по тарелкам.

Слуга прибыл вовремя с языком чата, поэтому я положил их в мороженое.

«Дорогой дядя, это?»

«Langues de Chat. Закуски, приготовленные из яичных белков».

«Может быть, вы использовали яичные белки, которые мы не использовали?»

«Правильный!»

Langue de Chat, что означает «кошачий язык», — это десерт из-за границы.

Я также слышал об этом от кухонного персонала. Ингредиенты: яичные белки, сливочное масло, мука и сахар. Это запеченное печенье с легкой текстурой. Как следует из названия кошачий язык, он был плоским и длинным. Легкая текстура и невыразительная сладость хорошо сочетаются с мороженым с глубоким вкусом.

Использованные инструменты увозили слуги. Арно заснул глубоким сном в своей колыбели.

Итак, мы съедим мороженое, прежде чем оно растает.

Сначала я посмотрел, как они есть у сестер.

В тот момент, когда они положили немного в рот, их глаза засияли так ярко, что из них могли вылететь звезды.

«Вкусный!»

«…М-Магический».

В конце концов я ухмыльнулся, наблюдая, как они с удовольствием едят мороженое. Они действительно прекрасные принцессы.

Я хотел продолжать смотреть на них, но потом мороженое растает, и мы тоже начали есть.

Какая у него будет текстура?

Когда мое сердце колотилось от таинственной еды передо мной, я зачерпнул немного и положил немного в рот.

«Ува, очень вкусно!»

В тот момент, когда я высказал свое впечатление, дедушка рассмеялся.

«Дедушка, есть проблемы?»

«Проблема!? Твои глаза сияют, как у ребенка!»

«В моих глазах были звезды».

«Правда, заставляю меня смеяться».

«Неужели у меня действительно было такое выражение лица~?»

Я этого не сделал, не так ли? Когда я посмотрел на Зиг, спрашивая об этом, она закрыла рот, а глаза были слегка открыты. Она определенно смеялась. Я почувствовал себя немного неловко.

Но мороженое было действительно вкусным.

Благодаря использованию свежего молока мороженое было насыщенным вкусом и гладкой текстурой. То, как оно было прохладным и таяло у меня во рту, было похоже на волшебство.

Когда я съела мороженое с ланге-де-чат, во рту гармонировала хрустящая текстура и мягкий молочный вкус. Сладкий аромат ванили тоже был неописуемо хорош.

Я был тронут тем, что это был роскошный и элегантный десерт, который я не мог хорошо описать.

Племянницы похвалили, что это было удивительное волшебство.

Это волшебство требовало много сил, но им оно понравилось, поэтому я улыбнулся.

Первое производство мороженого имело большой успех.

Днем мы отправились на прогулку по лесу к озеру с Зигом и Арно, но об этом в другой раз.

[1] Crème anglaise (по-французски «английский соус») — это легкий заварной крем, используемый в качестве десертного крема или соуса. (Источник: Википедия)