Глава 67: С Благодарностью
Том 2 — Медовый месяц северного дворянина и жены ящера
Когда мы посетили его после долгого времени, в отдаленной стране теперь было совсем лето. К настоящему времени деревенские женщины, должно быть, прикладывают все усилия к сбору ягод.
Это была долгая двухдневная поездка, но она закончилась без особых проблем.
— Зиг, ты, должно быть, устал.
«Нет, я в порядке».
«Приятно слышать.»
Моя жена, как всегда, была надежной. Мой новорожденный сын тоже не плакал, кроме молока и подгузников.
Мой сын Арно все еще оставался у меня на руках. Его жесткий и блестящий взгляд был острым для ребенка. Это действительно дитя Багрового Орла. Его глаза, открывшиеся примерно через неделю после его рождения, такие же голубые, как и мои. Своими голубыми глазами он смотрел на нас.
«Арно, в деревне тебя ждут дедушка и бабушка~»
Также приятно представить, как отреагировали бы мои родители, увидев внука.
Карета остановилась перед крепостью, и кучер открыл дверь.
— Багаж перевезут в особняк.
«Спасибо.»
Поскольку мешок с золотом было трудно передвигать, я попросил слугу сопровождать нас в карете. Это был кто-то из маркизата, поэтому мы доверились слуге.
Неся Арно на руках, мы вошли в крепость.
«Ах, мой господин!?»
За стойкой регистрации сидел сравнительно молодой солдат. Под его криком как сигналом из комнаты позади него хлынули люди.
— О, ваша светлость вернулась!
— Пожалуйста, скажи, что ты не покинешь нас сейчас!?
«Мы ждали тебя~~»
Из-за их загадочного приветствия мы с Зигом уставились друг на друга и наклонили головы.
«Аа, прошло много времени».
Чуть позже шумных солдат пришел капитан Артонен.
«Ух ты, как мило».
Капитан Артонен уставился на Арно и улыбнулся так, словно таял. Затем он взглянул на Зига и спросил: «Девочка?» с серьезным выражением лица.
«Мальчик. Меня зовут Арно.
«Ах я вижу. Ах нет, он просто был так похож на графиню.
Словно утешая капитана Артонена, Арно нигилистически улыбнулся. Вернее, что это за улыбка, которая не похожа на детскую. Когда я спросил Зиг, она сказала, что не знает, как научить людей улыбаться, имея при этом улыбку, похожую на улыбку ее сына.
— Кстати, как деревня?
«Э!? Ах, эм, верно. Мирный.»
Что это. Что это за отчет, который кажется неполным?
— Эм, а может быть, отец что-то сделал?
— Его светлость отлично справляется со своей работой.
«Действительно?»
«…П-правда».
Капитан ответил, не глядя на меня.
— Ритц, давай скорее пойдем. Мы мешаем их работе».
«Ах, верно».
Услышав это, капитан Артонен предложил: «Почему бы вам не выпить чаю?» с расстроенным видом. Однако я вежливо отказался, сказав, что родители ждут. Мы вышли из крепости и направились в город.
Когда мое внимание привлекла деревня, окруженная зеленью, я встретил деревенского жителя.
«Ах!»
«?»
Молодой человек, встретившийся мне взглядом, крикнул: «Лорд вернулся!»
«Что!?»
Жители деревни мгновенно окружили нас и приняли очень тепло.
Были даже пожилые люди. Они радостно посмотрели на Арно.
«Мой господин, вы останетесь здесь лордом, да!?»
«Лорд вернулся, слава богу~»
«Пожалуйста, скорее снова станьте лордом!»
Может быть, это потому, что у меня есть ребенок. Кажется, это слишком много.
— Эм, отец что-то сделал?
Когда я спросил об этом, лица всех помрачнели. Когда Зиг сказал: «Нас ждут тесть и теща», люди быстро разошлись.
Именно то, что произошло. Мне было любопытно, поэтому я пошел к продавщице, чтобы узнать, что произошло.
◇◇◇
— Ваа~ Хару-кун, Зиглинде-сан, с возвращением.
Этот человек непринужденно рисовал растения во дворе перед домом. Услышав это, вышла и мать.
— Ого, с возвращением, Ритчан, Линде-тян~!
Конечно, «Линде-чан» относится к Зигу.
Отец сказал: «Так мило~», глядя на Арно, а у матери были слезы на глазах.
— Отец, ты объяснишь, что произошло?
«Простите?»
Я расспросил отца, который перестал рисовать растения и собирался начать рисовать Арно. А пока мама предложила нам зайти внутрь, и мы перешли в гостиную.
«Так?»
Зиг, отец и я, мы втроем разговаривали. Я оставил Арно матери.
«Это не «так». Почему ты поступил так, как хотел?»
Отец наклонил голову. Казалось, он не знал, за что его ругают.
От продавщицы я узнал о тирании моего отца.
Он не нарушал религию, как дедушка, но приказывал жителям деревни сообщать все подробности о количестве добычи, на которую они охотятся, жестко обращался с пожилыми людьми, которые не любили иностранцев, и заставлял людей участвовать в весенних сельскохозяйственных работах.
«Но я не сделал ничего плохого».
«……»
Конечно, нужно отслеживать количество животных в лесу. Если баланс рухнет, некоторые животные могут даже вымереть. Однако жители села знают, каких животных становится меньше, а каких — больше. Таким образом, мы сами контролировали то, на что охотились.
«Пусть пожилые люди будут свободны» — это было то, что я решил, когда стал лордом. Конечно, исправление их ксенофобии могло бы пойти на пользу другим людям из других стран и Зигу. Однако так бояться — это слишком.
Сельскохозяйственные работы, которые проводятся в качестве альтернативы налогообложению, не являются принудительными. Это произошло потому, что не в каждой семье был работающий мужчина.
Проследите корни этого материала до n0v$lbin.
Было много людей, сопротивлявшихся переменам, поэтому я выполнял свои обязанности лорда, полагая, что небольшие изменения будут лучше. Однако, как и дедушку, отца не волновали ни обстоятельства, ни чувства односельчан.
«Ну ты слишком мягкий, и из-за этого были проблемы, так разве все не хорошо?»
«Действительно?»
«Верно. Плюс, не станет ли легче работать после того, как правил злой лорд?»
«!»
Действительно, пожилые люди были очень рады моему возвращению. Вероятно, это произошло не только благодаря Арно.
«Отец, а мог ли ты нацелиться на это?»
«Нет~ Просто в итоге так получилось~»
«……»
Я слышал от дедушки, что отец умный человек, но он был обычный пушистый. Я подумал, что он на самом деле может быть бессердечным, но вскоре пожалел об этом.
◇◇◇
С этого момента мы впятером жили мирно.
Я пошел на охоту, а Зиг работал дома. Отец посвятил себя исследованиям, а мать с радостью заботилась об Арно.
Через месяц пришло письмо от дедушки с требованием приехать к отцу.
Даже этому отчужденному отцу Арно, похоже, понравился, и он начал бормотать, что не хочет уходить.
Однако в следующем месяце пришел устрашающий слуга маркизата и увез его.
Я думал, что мать, конечно, будет сопровождать его, но она махнула отцу рукой, сказав: «Я должна позаботиться об Ар-чане~»
Отец выглядел удрученным, уходя.
Итак, стало четыре, но расслабляющая теплая жизнь не изменилась.
Пообедав с Зигом, я забрал Арно у матери, чтобы дать ей тоже немного поесть.
Питаясь молоком каждый день, хорошо спят каждый день, плача и живя энергично, Арно теперь был красивым ребенком. Его щеки были опухшими и выглядели так, словно будут вкусными.
Когда я протягиваю палец, он крепко держит их. Даже эта слабая хватка была прекрасна.
Зиг, сидевший рядом со мной, тоже смотрел на Арно.
«Привет.»
«Что это такое?»
«Как мне выразить чувство благодарности?»
Сколько бы раз я ни говорил спасибо, мне никогда не казалось, что этого достаточно. Эту радость я не могла выразить словами.
— Ритц, ты постоянно этим занимаешься, да?
«Простите?»
Выражаю благодарность, что я сделал в прошлый раз.
«Что это было?»
«…Когда мы впервые вместе охотились на диких оленей, когда я подарил тебе браслет, который сделал, и когда я принял брак… ты все еще не знаешь?»
«Ах!»
Я вспомнил, что поцеловал ее в щеку, когда был вне себя от радости и волнения.
Я прижался губами к щеке Зига, а также с чувством благодарности поцеловал Арно в лоб.
Теплое чувство наполнило мое сердце.
Арно снова изобразил нигилистическую улыбку, и мы с Зигом в итоге рассмеялись.
◇◇◇
В последующие годы после Арно родилось еще четверо детей.
Старший сын Арно походил на Зига как по внешности, так и по характеру, вырастая честным и серьезным мальчиком.
Старшая дочь Вероника пошла вслед за обоими родителями, вырастая раскрепощенной девочкой.
Второй сын Ульрих был послушным и любил читать.
Вторая дочь Кримхильда была буйной и энергичной.
Третий сын, Эренфрид, был избалован и любил Зига и мать.
Внешний вид Арно был похож на Зига, но остальные четверо выглядели точно так же, как я.
Прежде чем я это осознал, у меня было больше всего детей в деревне.
Деревня медленно менялась, но все еще была мирной.
Постоянных жителей из зарубежных стран было больше.
Мои родители были такими же, дети были здоровы, а Зиглинда по-прежнему была работягой.
Я действительно счастливчик, я чувствовал это каждый день.
И эта радостная жизнь продолжалась каждый день.
Снежная деревенская жизнь северного дворянина и жены ящера — Экстра — фин.