Глава 408 — Первое столкновение: Лу Цзинь и Линьфэн

В огромном особняке на заднем плане играла классическая музыка, в то время как люди в дорогих платьях и костюмах собирались в группы, главным образом для того, чтобы смешаться и установить связи с людьми того же статуса или даже выше. Некоторые воспользовались случаем, чтобы поговорить о различных сделках и возможностях для достижения своих целей.

Главные хозяева и виновник торжества еще не были здесь, поэтому банкет был немного позже запланированного. Впрочем, для гостей это не было проблемой. Это время было идеальным для них, чтобы ловить рыбу среди скопления больших фигур плавно.

Поэтому особняк был оживленным, наполненным тихим шепотом и нежными смешками. Все были в своих лучших проявлениях, как стая павлинов, демонстрирующих друг другу свои перья.

Однако в этой мирной атмосфере назревала неожиданная буря. Спокойное море, собирающее сильные течения под поверхностью, естественно, создало бы сильные волны, которые могли бы нарушить мир на берегу.

*******

Мужчина в темном углу, прибывший раньше большинства гостей, элегантно потягивал вино, стараясь по возможности стереть свое присутствие.

Престиж человека тем выше, чем ближе он сидит к сцене. Его статус позволял ему занять место в первом ряду, но он предпочитал сидеть сзади, где люди даже не взглянут на него.

Он наблюдал за людьми, входящими на банкет, спокойными и ничего не выражающими глазами. Стоявший сбоку дворецкий спокойно подавал и наливал ему марочное вино.

Место постепенно заполнялось людьми.

До предполагаемого начала банкета оставалось всего пять минут, когда одна за другой пришли самые влиятельные фигуры, которые были зарезервированы для первого ряда.

Одним из них был старший молодой мастер семьи Гуань, Гуань Гу Ри.

-Хм. Значит, на этот раз Гао Хуань потерял свое место?» Его холодный шепот прозвучал, когда он увидел, как человек со светло-каштановыми волосами оказался в окружении людей на пути к своему месту.

Только через минуту в дверях появился седовласый мужчина. Он вызвал больше волнений, чем Гуань Гу Ри.

Лу Инь Цзе был высок, и его легко было заметить даже из-за угла.

‘…’

Мужчина осторожно поставил бокал и наблюдал, как его младший брат замедляет шаг, вежливо здороваясь с окружавшими его людьми.

— …Инь вырос. — Лу Цзинь сам взял бутылку вина, налил себе в бокал и откинулся на спинку стула.

Видя брата на фотографиях и видя его в реальной жизни, эти двое были действительно разными.

Он слегка отхлебнул из стакана. Краем глаза он заметил еще один слабый шум в толпе у входа. Похоже, пришел еще один из легендарных семей.

Тан, Гу, Лу. Тогда этот новичок, должно быть, из семьи Сюн.

Как он и предполагал, прибыла наследница семьи Сюн. Молодая девушка, подружка его брата, тоже прекрасно росла.

Лу Цзинь внимательно наблюдал за молодой наследницей.

— Так это та девушка, которая в последние годы занимала его брата?

Жаль, что он не видел здесь детей из Песни и Гу.

…!

Как будто почувствовав что-то, в его сторону внезапно метнулся яркий взгляд.

Лу Цзинь внезапно выпрямился. Его ничего не выражающие глаза стали острыми в мгновение ока, когда он повернулся, чтобы посмотреть на мужчину рядом с наследницей.

Это был молодой дворецкий с довольно выдающимися чертами лица. Тем не менее, он мог бы легко смешаться с толпой в своей черной одежде, как и другие, если бы держал голову опущенной.

Однако этот, казалось бы, нормальный дворецкий смотрел прямо в его сторону, оказывая огромное давление, чтобы предупредить его.

-Что это было?

Лу Цзинь был уверен в своих способностях, будь то интеллект, физическая подготовка или цигун.

Он не мог превзойти только своего отца, единственного человека, который мог оказать давление на его кости.

..Но оказалось, что там был своеобразный человек, хотя и не такой зрелый, как его отец.

Лу Цзинь не отступал и смотрел назад из темных теней в углу, а господин Вэй, его дублер-дворецкий, стоявший рядом с ним, наконец почувствовал, что на него надвигается огромное давление. Только тогда он понял, что эти двое тихо обменивались цигуном.

Он мгновенно встревожился. Он издалека уставился на дворецкого. Кто был настолько груб, чтобы бросить вызов своему Хозяину?!

Господин Вэй стиснул зубы.

— Господин, вы хотите, чтобы я все уладил за вас?»

Лу Цзинь снова взял цигун, но его темные глаза по-прежнему смотрели на дворецкого, стоявшего в отдалении.

— В этом нет необходимости. Это особняк Тан, так что мы должны вести себя прилично. Кроме того, я не хочу, чтобы мой брат заметил меня в ближайшее время.» В конце концов, он пришел сюда, чтобы узнать, что происходит с семьей Тан и семьей Лу. Независимо от того, как много они расследуют, казалось, что на данный момент между двумя семьями нет никаких проблем.

Почему старшая юная мисс избила его брата, а потом пригласила его лично приехать сюда? Был ли их предыдущий спор связан с этим событием? Это сбивало его с толку, и он хотел знать.

Кроме того, он также был здесь, чтобы своими глазами увидеть борьбу за власть в стране. Знать из донесений и видеть своими глазами-разные вещи.

«En. Тогда вы хотите, чтобы я заставил замолчать этого наглого дворецкого, который смотрел Хозяину прямо в глаза и угрожал Хозяину?»

Лу Цзинь нашел вопрос своего дублера-дворецкого забавным. — Заставить его замолчать? Вы можете это сделать? Вы даже не смогли бы раздавить его боевую силу, прежде чем он сознательно выпустит свое умение.»

— …- Мистер Вэй вспыхнул и пристыженно опустил глаза. Послание его учителя было ясным.

Этот дворецкий был намного сильнее тебя, и ты говоришь, что хочешь его убить?

Мистер Вэй сердито посмотрел на дворецкого, который теперь уступал дорогу своей Юной мисс.

Тихий обмен репликами ранее не был замечен никем. Это означало, что на таком большом пространстве только его хозяин и дворецкий были достаточно сильны, чтобы распознать обмен. Другие мастера либо были слишком заняты чем-то, либо находились слишком далеко отсюда. Ему посчастливилось узнать его, потому что он был рядом—то есть у стола своего хозяина.

Этот дворецкий…Было достаточно хорошо, чтобы не быть оттесненным цигун своего хозяина. Насколько силен был этот человек? Он не знал, что здесь есть такой человек, кроме эксперта семьи Тан.

Но гордость не позволяла ему забыть об этом.

«Если Мастер хочет, я могу развернуть команду после запрета—»

-Вэй. Он является официальным дворецким наследницы семьи Сюн. В этом месте, основываясь на способностях, которые он показал мне, только я, госпожа Тан и мой отец могли победить его. Даже самая старшая юная госпожа семьи Тан, которая славилась своими боевыми искусствами, возможно, не смогла бы победить его. Как ты, простой стражник, можешь бить его?»

Это был первый раз, когда его учитель так много говорил о человеке, но все это было болезненной правдой, которая поразила его.

Господин Вэй со стыдом поклонился и извинился. — Прошу прощения за свою беспечность. Я благодарю Мастера за его руководство.»

Лу Цзинь проигнорировал его и снова посмотрел на дворецкого, стоявшего в отдалении.

Он вспомнил, что Гуань Гао Хуань много раз упоминал этого человека как собаку наследницы.

Лу Цзинь приподнял уголки губ.

— Должно быть, так… Линьфэн?»

Чжоу Линьфэн, драгоценный гений семьи Чжоу. Похоже, на то была причина.

— Гао Хуань, это не собака, а прирученный лев, который может убить.

******

Дополнительная Сцена:

(Э/н: Или лучше сказать, более ранняя сцена?)

Линьфэн сопровождал свою Юную госпожу к зарезервированному месту.

Когда рука знакомого человека протягивалась к его юной мисс, он ловко отводил ее улыбкой.

— Мистер Ван, давненько мы не виделись. Наверно, нужно многое наверстать. Пожалуйста, подождите, пока юная мисс не займет свое место. Мне будет очень приятно поболтать с вами.»

Когда мужчина оказывался слишком близко к телу своей юной мисс, он «мягко» отталкивал его.

— Молодой господин Ши, спасибо, что поприветствовали нас. Пожалуйста, позвольте моей Юной мисс сесть первой. Ночь еще длинная.»

Когда мужчина говорил так много, что в воздухе, казалось, плавал слабый туман слюны—что было в параноидальном сознании Линьфэна, потому что все на самом деле вели себя в лучших манерах перед наследницей—он осторожно налетал, чтобы блокировать и вежливо улыбался. — Юная мисс, казалось, отлично проводила время, делясь идеями с мистером Яном. Увы, в последнее время она устала и, похоже, нуждается в отдыхе. Если бы мистер Ян мог на время простить Юную мисс…Я знаю, что господин Ян понимает, верно?» Все с той же вежливой улыбкой на лице.

Когда пара глаз внимательно изучала его Юную госпожу с головы до ног, Линьфэн повернулся к этому человеку, чтобы «вежливо» посмотреть на него в ответ своим цигуном.

Хм! А извращенца мужика в углу засекли!

— Перестань смотреть на мою юную мисс своими извращенными и отвратительными глазами!

Линьфэн бессознательно добавил огромное количество давления, чтобы отдаленный человек в углу задохнулся.

Но…

*дрожь…!*

Его цигун был заблокирован. Мужчина не отступил, но вместо этого уставился назад.

Линьфэн на некоторое время застыл, удивленный.

Как мог такой человек, как он, оказаться в таком неприметном уголке? ..

Он посерьезнел.

Так произошла короткая битва цигун.

Однако не прошло и минуты, как мужчина отстранился.

Линьфэн тоже собрался и вернулся к сопровождению своей Юной госпожи, как будто ничего не случилось.

Он был уверен в своих силах. Будь то учеба, бизнес или боевые искусства, он был уверен, что не многие люди могут победить его. В конце концов, он еще ни с кем не дрался. До сих пор он не мог найти таких людей. Даже Тан Синьян для него был в лучшем случае «посредственностью».

Но этот человек … ..

Кто он такой?

И почему он так пристально смотрит на Юную мисс? Было ли это просто из любопытства?

Его внешность… Он был довольно знаком…

Где он его видел?

Он был уверен, что он не просто «кто-то», кто должен остаться незамеченным, в отличие от его, казалось бы, «сдержанного сидения в углу», что обычно означало более низкий фон приглашенных гостей.

Лучшие мастера цигун пользовались уважением в своем кругу, и он, очевидно, был одним из них. Он должен быть в очень популярном месте.

Этот человек явно был большой шишкой, пытающейся скрыть свое присутствие.

Но почему?

У него были кое-какие догадки. Возможно, ему стоит заглянуть в картину одной из великих семей—

-Линьфэн?» — прозвучал холодный, но слегка обеспокоенный голос. Сюн Чжи похлопал его по руке. — Ты в порядке? Ты, кажется, не в себе.»

Он пришел в себя, уверенно улыбнулся ей и сосредоточился на настоящем. — Я просто подумал кое о чем. Со мной все в порядке, юная мисс.»

Затем он подвел ее к креслу.

Сюн Чжи некоторое время слабо смотрела на него, а затем слегка повернула голову, чтобы посмотреть туда, куда раньше смотрел Линьфэн.

Не было ли там чего-то необычного?

Она увидела несколько человек сзади. Но это было слишком далеко и немного тускло в этом районе.

— Может быть, я спрошу еще раз позже.