Глава 72 — День вступления в брак (II)

Мои глаза расширились от внезапного осознания.

Зверь ждал три года, чтобы жениться на мне. Но по какой-то причине все откладывалось. Но, наконец, «Время», которое я держала только для того, чтобы помешать ему жениться на мне, ушло.

Гуань Гао Хуань некоторое время изучал меня, а затем устрашающе улыбнулся.

— Похоже, ты не сломлен, как я думал. «

Он подошел ко мне и прошептал на ухо:

— Чем ты занимался с Сюн Чжи? У меня везде есть глаза и уши. Помни, ты моя. Я уже пометил тебя.»

Я вздрогнула.

Потом он громко рассмеялся.

— Видел бы ты свое лицо! Ты становишься все лучше и лучше в проявлении своих эмоций!»

После того, как его смех утих, он добавил, качая головой:

— Это делает тебя менее интересной.»

Затем он приказал стражнику усыпить меня.

*******

Холодный ветер трепал занавески на балконе. Он колыхался вместе с волосами Сюн Чжи и ее тонкой ночной рубашкой. По ее телу пробежала дрожь. Не из-за холода, а из-за этого определенного воспоминания.

Ее пальцы напряглись, когда она сильно забарабанила по струнам гужэна. Делая звук, который он производил, более хаотичным…

*******

— …готовы?»

-…это сейчас.»

— …чтобы они подождали.»

Я слышал шепот. Этот голос был предположительно нежным, но мой инстинкт говорил мне, что он ужасен. Подо мной вибрация. Как будто я была в машине.

Я зажмурилась, чтобы лучше видеть. На мне было белое красивое платье. Но сейчас я не могу им восхищаться, потому что первое лицо, которое я увидел, заставило меня проснуться.

Зверь закончил разговор и улыбнулся мне.

— Моя невеста проснулась. Как ты себя чувствуешь?»

Я ничего не ответила и только в ужасе уставилась на него. Я не могу быть с ним, особенно в этом замкнутом пространстве.

Его телефон зазвонил, прервав мои испуганные мысли.

-Лу Цзинь, как новости?» Гуань Гао Хуань снова стал серьезным.

Прошла минута, прежде чем другой человек на линии что-то доложил.

«В самом деле? Значит, это правда. Мне просто очень интересно, как они вдруг согласились на мое предложение в этот момент. Это может быть ловушка. Возможно, за этим стоит Линьфэн-» мои уши навострились»,- но это тоже прекрасно. Я не позволю им получить то, что они хотят, — Гао Хуань посмотрел на меня. — они не могут забрать то, что уже принадлежит мне. Мы воспользуемся этой возможностью. Это все еще большой проект. «

Гао Хуань на мгновение замолкает, прислушиваясь к другой линии.

— Не волнуйся. Я встречусь с ними. Я получу этот проект. Я буду вовремя на своей свадьбе. Судьба Сюн будет на этой свадьбе. Конечно, я не могу пропустить его, — Гао Хуань говорил так, словно эта свадьба была не его.

— И если ты действительно волнуешься, добавь несколько человек из своей команды. Он мне нужен через двадцать минут.» Затем он закончил разговор.

Он приказал машине остановиться. Прежде чем выйти, он улыбнулся мне, мягко угрожая.

— Не пытайся делать ничего смешного. Мне это не понравится. И ты знаешь, что я делаю с непослушными домашними животными.» Он вышел и повернулся к начальнику телохранителей, сидевшему на пассажирском сиденье.

— Вызовите все команды. Охраняй эту машину. Вы должны приехать, несмотря ни на что. Если люди попытаются остановить эту машину, вы их убьете. Или вместо этого погибнете вы и ваша команда.» Гаон Хуан безжалостно произнес эти слова.

Шеф вспотел. — Да, Молодой Господин.» Вождь знал, что Гао Хуань не просто угрожает. Это действительно произойдет, если они потерпят неудачу.

Гао Хуань подошел к машине сзади.

Сначала нас окружали пять черных машин. С четырьмя телохранителями внутри каждой машины, включая водителя.

Две машины ехали вместе с машиной Гао Хуана. Оставив две машины и восемь телохранителей. Несколько мгновений спустя перед нами остановились семь черных машин. Они встретили шефа впереди и доложили ему. Они, вероятно, остальная часть команды.

Теперь я понял, почему этот зверь оставил меня в покое. Он был уверен, что я не сбегу. Потому что не могу. Как я могу убежать от 38 сильных и обученных телохранителей?

Я молча плакала внутри. День, которого я ждал, стал таким.

Линьфэн…

Пожалуйста, приезжайте.

Я ненавидел это. Я ненавидела себя за слабость. За то, что просто сидел здесь и ждал, пока вся моя жизнь обречена. Я так безнадежна.

Затем внезапно машина, в которой я нахожусь, ускоряется, и черные машины, которые окружали эту машину, становятся ближе.

Из рации я запаниковал и закричал.

— Босс! Я заметил четыре машины, следующие за нами! Нет…их шесть…Подождите, их восемь!»

Я оглянулся, чтобы убедиться, что это правда.

Вдалеке появились еще несколько черных машин, медленно сокращая расстояние.

Машина, в которой я нахожусь, ускоряется еще больше.

— Братья! Становись в строй! Не позволяйте им вломиться и подобраться к машине Мисс! Если мы потерпим неудачу, мы умрем!» -крикнул шеф в рацию.

— Да, босс!»

Три машины стояли передо мной, две сбоку, три сзади, и одна машина осталась позади, как их разведчик.

Две машины позади двинулись и встали на сторону разведчика, оставив среднюю машину позади. Две машины по обе стороны от меня двинулись назад, чтобы заменить две машины, которые двигались. И две машины впереди заменили машины по обе стороны от меня. Перед моей стояла только одна машина.

Через некоторое время послышались выстрелы. Я оглянулся и увидел, что три машины, которые были с разведчиком, вели огонь по передним машинам другой группы.

Вдруг черный автомобиль, выезжающий с перекрестка, столкнулся с нами. Разбив левую машину на моей стороне. Машина позади меня открыла окно и выстрелила из пистолета в новоприбывшего.

Но этот новичок оказался на удивление пуленепробиваемой машиной.

Еще три машины догнали новоприбывшего. Они шли от перекрестка. Машина передо мной и рядом со мной вступила с ними в перестрелку. Другая сторона тоже опустила окно и начала стрелять.

Обе машины сзади, спереди и сбоку были заняты стрельбой и гонками. Пытаюсь подобраться поближе к этой машине, к машине, в которой я живу.

Внезапно я почувствовал надежду.

Должно быть, Линьфэн.

Первый новичок все еще был занят тем, что врезался в машину рядом со мной. Его окно было опущено, и появилось лицо, которое я так мечтал увидеть.

-Сюн Чжи!»

Слегка завитые волосы Линьфэна колыхались на холодном ветру. Это было дольше, чем я помнил. Он был бледнее и тоньше, чем образ в моей голове. Тем не менее, он все еще был красив и ярче любого света.

«Линьфэн…» Я задохнулась, когда жар ударил мне в глаза.

Он меня не видит. Но я знаю, что он знал, что я в этой машине.

За рулем сидел Линьфэн. В другой руке у него пистолет. Он умело разбил свою машину о другую машину рядом со мной. Он перестрелялся с одним из мужчин в машине.

Линьфэн обучался с самого раннего детства. Он был стрелком в упор. Его два выстрела убили человека. Но кто-то занял место стрелка и снова выстрелил в Линьфэна. Линьфэн увернулся и в то же время продолжал стрелять.

Выстрелы и столкновения эхом отдавались на этой темной дороге.

Наконец, после того, как трое мужчин были убиты в этой машине, водитель запаниковал и убежал. Покидаю строй и оставляю свой бок открытым.

Машина Линьфэна быстро приблизилась ко мне. Остальные трое охранников, включая шефа, ждали этого момента и были готовы открыть по нему огонь.

Но я был здесь. Я бы им этого не позволил. Поэтому я подошел поближе к пассажирскому сиденью. Когда окно было опущено, вождь крепко сжал пистолет и прицелился в Линьфэна. Прежде чем он успел нажать на курок, я откусил шефу плечо.

Вождь застонал от боли и пропустил момент, чтобы выстрелить в Линьфэна.

Он с ненавистью посмотрел на меня и приставил пистолет к моей голове.

Я почувствовала, как у меня закружилась голова, когда мои волосы, собранные в пучок, потекли из-за удара.

Глаза Линьфэна покраснели, и он едва не столкнулся со своей машиной в моей.

Мы с шефом чуть не опрокинулись от удара. Головокружение еще не прошло, когда я услышал выстрел. Вождь издал стон и умер.

Звук первого выстрела еще не затих, когда раздался еще один. Это было для водителя. Машина тут же остановилась.

Я в ужасе смотрел на все это в голове водителя.

Оказывается, Линьфэн воспользовался случаем, когда налетел на нас на своей машине, застигнув шефа и водителя врасплох.

Внезапно дверь машины открылась, и холодная рука мягко подняла меня и обняла.

Я очнулась от оцепенения, когда почувствовала на себе его твердую грудь.

-Чжи-эр…Прости, что опоздал, — дрожащий голос Линьфэна и теплое тело заставили мои глаза затуманиться.

Я не могу дышать. Мое сердце висело на волоске. Боюсь, что это сон. Я обняла его в ответ, чтобы доказать себе, что он здесь. Что наконец-то он здесь.

Он посмотрел на меня. Он все еще держал меня. Его налитые кровью глаза не отрывались от меня, изучая каждую черточку на моем лице. Наконец он поцеловал шишку у меня на лбу.

— Должно быть, очень больно, а?» Он сказал это мягко, словно уговаривая свою возлюбленную.

Потом я почувствовал на лбу теплые слезы.

Линьфэн плакал.

Мои глаза тоже долго не выдерживают.

— воскликнул я.

*******