Глава 13
Шэнь Цзюнь не привык жить с другими людьми, и его дедушка не предоставил ему никаких особых привилегий иметь отдельную комнату в общежитии. Поэтому ему ничего не оставалось, как спать на животе в классе. К счастью, в классе было достаточно тихо. n/-𝗼.-𝐯—𝐄-)1-/𝒷/(1)(n
В тот день во втором классе было всего два человека. Почитав некоторое время, Вэнь Нянь увидел спящего Шэнь Цзюня, лежащего на столе. Хоть ей и было немного любопытно, она не лезла в чужие дела. Атмосфера между ними была очень мирной.
Обеденный перерыв длился два с половиной часа. После первого дневного перерыва Хуан Юэ вернулась на свое место с красными глазами, но до конца дня не искала Вэнь Няня. Она даже не ужинала и просто сидела на своем месте с пустым выражением лица. Однако Вэнь Нянь не обратил на нее никакого внимания, поскольку у нее был плотный график.
Ли Фан вошел в класс во время вечернего чтения и бросил взгляд на учеников, декламировавших древние китайские стихи. Она осторожно постучала по доске суставом указательного пальца, побуждая учеников прекратить чтение и направить свое внимание на трибуну.
Ли Фан сказал с серьезным лицом: «Я не знаю, о чем думают некоторые люди, но из-за них их одноклассники бросают школу. Если я поймаю кого-нибудь, кто делает это снова, это будет не так просто, как позвонить его родителям! Вы усердно учились более десяти лет. Менее чем через два года вы увидите плоды своего труда. Если вы стремитесь стать богатым или знаменитым, отбросьте эти мысли на время! Когда вы поступите в университет и увидите больше мира, вы сможете принять обоснованное решение. У тебя только одна жизнь, поэтому не делай выбора, о котором будешь сожалеть всю оставшуюся жизнь».
Сказав такие резкие слова, Ли Фан решил успокоить учеников. Выражение ее лица смягчилось, а тон стал намного мягче. Она даже посмотрела конкретно на Вэнь Няня. «Наконец, если есть что, больше общайтесь со своими родителями и учителями. Неизбежно выносить предвзятое суждение в одиночку. Несмотря ни на что, слушание советов старших может принести вам новые идеи. Хорошо, продолжим обучение».
После того, как Ли Фан ушел, класс сразу же начал оживленно обсуждать. Им было очень любопытно, кого имела в виду Ли Фан, когда упоминала кого-то, кто заставлял людей бросать школу. Однако, поскольку во время обеда в классе было всего три человека, Вэнь Нянь многозначительно улыбнулся и ничего не сказал. Шэнь Цзюнь тоже промолчал. Даже после нескольких догадок они так и не смогли понять, кто это, и поэтому перестали об этом говорить. Хуан Юэ так испугалась, что у нее онемела спина.
Вэнь Нянь знала о добрых намерениях Ли Фана, но что бы она ни говорила, лучше было выразить свое отношение действиями. Она успокоилась и продолжила читать по-английски.
Шэнь Цзюнь уже заранее завершил самостоятельное изучение программы средней школы, поэтому он проводил время в классе, читая книги, которые его интересовали. Классный руководитель был проинформирован заранее и знал о его способностях, поэтому он закрыл глаза обратите внимание на его отсутствие участия в классной работе.
Вэнь Нянь остановилась, чтобы глотнуть воды, когда увидела, что Шэнь Цзюнь поглощен чтением английской книги на своем столе.
Два стола стояли близко друг к другу, и Вэнь Нянь не мог не увидеть книгу Шэнь Цзюня. Она бросила несколько взглядов и увидела множество незнакомых слов. Она остолбенела, но уже смутно чувствовала, что рядом с ней сидит гений!
Увидев сосредоточенное выражение лица Шэнь Цзюня, Вэнь Нянь почувствовал себя слишком смущенным, чтобы беспокоить его. Она отвлекла свое внимание и продолжила свой собственный учебный план.
Когда прозвенел звонок об окончании вечернего урока самообучения, Вэнь Нянь собрала свои вещи и, не оглядываясь, спустилась вниз за машиной. Она полностью проигнорировала обиженный взгляд, который Хуан Юэ бросил на нее со стула.
Заметив, что Вэнь Няня сложно контролировать, Хуан Юэ начала паниковать. Она не знала, что пошло не так, но решила на пару дней отнестись к Вэнь Няню хладнокровно и попытаться разобраться во всем самостоятельно.
Хуан Юэ устало собрала сумку. К счастью, ей не пришлось просить обоих родителей прийти сегодня. В конце концов пришла ее мать. Сегодняшний инцидент смутил ее, и она знала, что ее обязательно отругают, когда она вернется домой.
Поскольку Хуан Юэ не доставил никаких проблем, у Вэнь Няня было несколько дней покоя.
С другой стороны, Вэй Сяо тоже летел в Америку.
«Ты студент, да? Айо, детям в наши дни так повезло. Вы можете поехать за границу, чтобы увидеть мир в таком юном возрасте».
Вэй Сяо взглянул на мужчину, который пытался завязать с ним разговор. На мужчине была красная шляпа с надписью «Восточное туристическое агентство» и дешевая желтая футболка. Увидев это, Вэй Сяо больше не был в настроении разговаривать..
«Я накопил немного денег на путешествие. Мне 26 лет, но я летаю впервые. Я немного нервничаю. А вы? Сколько раз ты летал?»
Когда Вэй Сяо услышал слова этого человека, он вздохнул и почувствовал себя совершенно невезучим. Он понял, что ему придется сидеть рядом с человеком, которого он считал «деревенским мужланом». Он достал из рюкзака маску для глаз и надел ее, надеясь, что его действие покажет его незаинтересованность в продолжении разговора.
Когда мужчина увидел, что Вэй Сяо смотрит на него сверху вниз, он сердито закатил глаза.