Глава 109 — Соблазнение Лисицы

Судя по всему, в этом баре действительно есть второй этаж, и это оказывается главной причиной, по которой Кэссиди может победить Айриша.

Из-за того, насколько тусклым было все вокруг, поначалу это было трудно заметить. Она не сможет узнать, если бы не стояла на этой сцене. Теперь понятно, почему она получила более громкие аплодисменты.

Выступление после ирландского оказывается хорошим делом. На самом деле это были взрывные звуки аплодисментов и криков, которые ранее привлекали большую аудиторию. Благодаря этому большее количество людей увидело следующее выступление, а значит, и более громкие аплодисменты.

«О, ты проиграл, ирландец…»

«Я знаю это, Оливия! Я вижу это! Угхх…!» Ирландец раздраженно застонал, прежде чем броситься прочь.

«Пошли! Я хочу пить прямо сейчас!»

— Что насчет пари? — спокойно спросила Оливия, скрестив руки на груди, уже привыкшая к приступам раздражения.

«Она может просто подойти ко мне и покончить с этим! Меня это больше не волнует!»

На свое детское отступление блондинка только вздыхает. Она просто расстроена, так как это ее первое сокрушительное поражение. Впрочем, она сама виновата, что пошла первой. Она также знала, что просто не хотела признавать, насколько она была поражена пением их невестки.

— О, она уходит? Какой испуганный кот… — подумала Кэссиди с веселой ухмылкой, когда заметила, как близнецы убегают от аплодирующей толпы.

— Что ж, я должен отдать ей должное за то, что она привела столько людей.

Ей потребовалось еще несколько секунд, чтобы выразить свою благодарность публике, прежде чем в конце концов уйти со сцены. Именно тогда ее внезапно окружили люди, которые были с Гертрудой во время ужина. Они собрались вокруг нее из ниоткуда, полностью ошеломив ее.

«Какое великолепное выступление, миссис Миллисент! Вы не только такая красивая, но еще и такая талантливая!» Леви похвалил слишком восторженно, в то время как остальные радостно одобрили.

«О, эммм… Спасибо», — ответила Кэссиди с неловкой улыбкой, не ожидая, что они вдруг начнут вести себя так по-дружески.

«Видите ли, миссис Миллисент, я уже давно смотрю на вас. Я действительно думаю, что у вас есть потенциал стать звездой! Даже супермоделью! дней?»

«П-простите?»

— Простите, мистер Леви… — присоединилась Гертруда, которой не нравилось, как все происходит.

— Боюсь, мне придется отклонить ваше предложение моей невестке. Кэссиди просто… Видите ли, она не проходила никакой подготовки для этого. Я беспокою тебя и трачу твое время. Не так ли, Кэссиди?

Теперь это раздражает Кэссиди.

Ее свекровь говорит так, как будто она принадлежит ей, как будто она какая-то собственность. Тот факт, что Леви и остальные не сочли ее формулировку нигде оскорбительной, немного разозлил ее. Как будто они уже привыкли видеть в ней простую трофейную жену, которая не имеет права голоса в подобных делах.

— Мистер Леви, это…? Кэссиди снова вздрогнула и повернулась к фотографу, делая вид, что не слышит, что сказала свекровь.

— Вы только что были честны? Вы действительно думаете, что я могу быть моделью?

«Мой, конечно! Ну, там действительно есть тема про тренировки и прочее, но это совсем неважно! Все ведь когда-то были новичками!» – воодушевился Леви, немного позабавив ее.

— Тогда хорошо. Могу я узнать ваш контактный номер?

Когда Кэссиди спросила об этом, она взглянула на Гертруду и самодовольно ухмыльнулась, не заботясь о том, что она думает.

Ее свекровь была застигнута врасплох на секунду, прежде чем вспыхнуть. Она кажется взбешенной, особенно из-за того, как одна из ее нахмуренных бровей дергается от досады. То, как она крепко сжимает кулаки, создает у нее впечатление, что она сдерживается от того, чтобы дать ей пощечину в ту самую секунду за неповиновение.

— Верно, верно. Ты не говоришь мне, что делать, Малефисента.

Однако Кэссиди делает это не только для того, чтобы разозлить Гертруду.

Она действительно думает, что попробовать работу модели, возможно, стоит попробовать. В конце концов, она хочет накопить денег для себя, прежде чем покинуть этот дом. Поскольку она на самом деле не знает, как делать другие работы, она могла бы просто позировать перед камерой и зарабатывать на жизнь своим красивым лицом или чем-то еще.

«Эй, Адриан. Я думаю, сэр Леви только что спросил Кэссиди о чем-то…» — сказал Эдвард мужу, как будто сообщая какие-то полухорошие и полуплохие новости.

«Насколько я помню, он разместил ее фотографию в Интернете без ее или вашего разрешения…»

«Он что…?!» Адриан сбежал, прекрасно зная, что такие фотографы, как он, сделают все, что угодно, лишь бы были вдохновлены.

«Какая картинка?! Это что-то непристойное…»

«Расслабься, чувак. Нет, это не так. Боже… Ты слишком защищаешь. Что произойдет, если он действительно попросит ее стать моделью?»

— Это ее выбор, хотя мое согласие будет зависеть от того, что она наденет, конечно…

Затем, из ниоткуда, Адриан пошатнулся и оборвал себя.

Случилось так, что кто-то бесцеремонно врезался в него и вылил вино на его пиджак, застигнув обоих врасплох. Случайность это или нет, он пытался выяснить, повернув голову, чтобы посмотреть на человека. Затем его глаза расширяются в недоумении от того, что появляется в поле зрения.

— О нет, мне так, так жаль, Адриан!

Это Софи.

Кажется, она случайно испортила его одежду после того, как поскользнулась на каблуках — по крайней мере, так кто-то мог подумать. По какой-то причине он находит ее действия немного знакомыми. Хотя она извиняется перед ним с невинным выражением лица, ее жесты несколько наводят на размышления.

«Право, мне так жаль! Я думала отдать тебе этот стакан. Мне так жаль!

Адриан начинает подозревать, когда Софи выходит вперед и вытирает формирующееся пятно на его куртке. В панике она наклонилась ближе к нему и положила руки ему на грудь. На секунду он может почувствовать, как ее пальцы соблазнительно скользят по его коже, словно соблазняя его.

В этот момент он уже имеет приблизительное представление о том, чем она занимается.

— Хватит. Все в порядке. Я сам справлюсь… — выплюнул Адриан своим фирменным холодным тоном, схватив ее за плечи и оттолкнув.

«А теперь извините. Я просто пойду в туалет».

Он сказал это больше Эдварду, чем Софи, хотя и надеялся, что она поняла его сообщение, то есть, что он не хочет иметь с ней ничего общего. Но даже тогда она решила проявить упрямство и последовать за ним вместо того, чтобы оставаться там. Она даже делает вид, что ей так жаль, что она не может оставить его в покое.

— Ты слишком холоден со мной, Адриан. Все, что я хочу здесь, это загладить свою вину и исправить это, ты знаешь, — фыркнула Софи, продолжая преследовать его до самого пустого коридора, который вел к туалет.

— Мне не нужно, чтобы ты делал такие вещи. Если тебе действительно жаль, просто сделай мне одолжение и оставь меня в покое, — проворчал Адриан себе под нос, его тон стал крайне раздраженным.

— Но мы уже давно не разговаривали, не так ли? Даже на той вечеринке прошлой ночью! Почему бы нам не поговорить на минутку, хммм…? Я пойду и принесу тебе еще выпить… «

— Прекрати уже, Софи.

Уже на исходе терпения, он остановился на своем пути и, наконец, повернулся к ней лицом. Она снова чуть не врезалась ему в грудь из-за того, насколько резким было его движение. Однако его спровоцированного выражения лица достаточно, чтобы она отшатнулась. Давно она не видела на нем такого взгляда.

«Теперь я проясню: ты ничего не получишь, сделав это со мной. Я знаю, как сильно мои мать и дедушка поддерживают тебя, но Кэссиди — моя жена, и так все и останется. Так что перестань пытаться. чтобы уже тронуть меня… — прорычал Адриан насмешливым тоном.

«Возможно, я терпел это раньше, но на этот раз я действительно пойду против своей матери и дедушки, если захочу».

«Ты говоришь громко для того, кто всегда был послушным сыном. Значит, ты думаешь, что если ты пойдешь против них сейчас, это сотрет тот факт, что ты позволил мне сблизиться с тобой раньше…?» Софи отомстила, несмотря на мурашки, пробежавшие по ее спине, когда он начал так угрожающе смотреть на нее.

«Небрежность — не оправдание, дорогая. Тебе не жаль, что ты так поступила с Кэссиди? Она даже не могла вспомнить, что мы делали во время воссоединения твоей семьи. О, как мы заставили ее чувствовать себя так плохо~»

«А? Какого черта ты говоришь?»

В этот момент Адриан чувствует, что его лицо медленно теряет цвет.

Он вообще не помнит, чтобы делал что-либо с Софи.

И все же, глядя на надменное выражение ее лица, он чувствовал, что что-то произошло. Однако все, что он мог вспомнить в то время, это то, насколько он был пьян.

Всю ночь он был с дедушкой. Поскольку на следующее утро ему предстояло вернуться за границу, он решил составить ему компанию столько, сколько захочет.

Он не станет это отрицать. Он был действительно послушным — всегда был.

В тот раз Адриан пил с дедушкой до самого рассвета, но опять же, должно быть, действительно произошло что-то еще — что-то, чего он не мог вспомнить из-за того, насколько сильно напился.