Глава 62 — Материнское тепло

Уже почти двенадцать вечера, когда Эдвард наконец закончил все, что должен был сделать на сегодня.

Прибытие их частного вертолёта принесло с собой ещё одну кучу дел, из-за чего он так поздно ушел на пенсию. Так уж получилось, что Чарльз и другие люди, которых он послал на поиски своего брата и невестки, привезли с собой не только плохие новости.

Они выявили сгоревший автомобиль, который должен был отвезти пару на вечеринку, что объяснило, почему вместо этого они приехали на мотоцикле.

«Что, черт возьми, все это было? Эти двое вели себя так, будто ничего не произошло, и если бы не Чарльз, я бы не знал, что что-то настолько ужасное действительно произошло», — тяжело размышлял Эдвард, спускаясь вниз. коридор, ведущий в спальни его сыновей.

Он знал, что Адриан только присматривал за своим племянником, когда решил промолчать об этом до конца мероприятия. Его брат не хотел срывать торжество или тревожить гостей, сообщая о ситуации. Однако даже когда он уже это сделал, он сказал, что просто завтра утром изучит этот вопрос глубже.

Несмотря на серьезность этого инцидента, Адриан решил сохранить его на следующий день, так как он не хотел оставлять Кэссиди одну слишком надолго. На самом деле он не сказал об этом Эдварду вслух, но он уже мог сказать, когда пошел вперед, и поспешил покинуть особняк, как только вечеринка закончилась.

Даже их мать и сестры не смогли передумать на этот раз остаться с женой.

«Кэссиди, а… Насколько она действительно изменилась, когда он сказал эти слова раньше?» — подумал он про себя, вспоминая признание своего брата перед тем, как его невестка покинула сцену.

В любом случае, он чувствовал, что сделал достаточно на сегодня. Он уже устал от вечеринки по случаю дня рождения сына и той истории с сгоревшим автомобилем. Угадывание текущего состояния отношений пары может в конечном итоге поглотить его оставшиеся силы и энергию.

С этими мыслями Эдвард ускорил шаг и вскоре подошел к спальне Дэмиена.

Он тут же услышал восторженную болтовню из комнаты, как только встал у двери. Кажется, что его сыновья все еще не спят в этот час.

«О, чувак… Я никогда не устану смотреть на это», — поддакнул его второй сын искрометным тоном.

«Да, выглядит очень круто», — поддержал его старший брат.

«Эй, могу я одолжить его-«

— Ты даже не знаешь, как им пользоваться.

«Обещаю, я научусь!»

— Но старший брат… — позвал младший, чей голос звучал обеспокоенно.

«Папа может рассердиться на тебя. Разве эта игрушка не разрешена в доме?»

Затем тишина.

Эдвард может представить, как Дэмиен падает из-за этого. Ему также не нужно смотреть, чтобы просто знать, о чем они говорят. Несмотря на то, что он не решался вмешаться в их тайный разговор, он все же пошел и открыл дверь, прежде чем, наконец, войти в комнату.

— Мальчики, почему вы еще не спите? Эдвард вздрогнул, заработав их удивленные вздохи почти мгновенно.

«О-о, папа! Ты закончил?» — поспешно ответил Дэмиен, практически отбросив свой скейтборд и поставив его вместе с другими подарками в углу своей комнаты.

— Ты знаешь, я это видел.

— М-мы просто… т-говорили о т-тете Кэссиди.

«Верно, понятно… Потому что это она тебе это подарила?»

«Я знаю, о чем ты думаешь, папа. Не то чтобы она знала, что мне нельзя играть с чем-то вроде этого. Я не могу просто выбросить это, даже если ты мне прикажешь».

«Конечно, я не собираюсь этого делать. В конце концов, это ее подарок для тебя».

Подросток заметно оживляется от приятного удивления. Его лицо также светлеет при мысли, что ему, наконец, снова разрешат кататься на коньках. Но прежде чем он успевает это подтвердить, его отец уже бросает тему и говорит им идти спать.

— Спите, вы трое. Уже давно пора ложиться спать, и вы все выглядите уставшими… — приказал Эдвард, прежде чем подойти ближе и встать на колени перед ними.

«Особенно ты, Дэмиен. Ты продолжал развлекать взрослых, и у тебя было мало времени, чтобы поиграть с друзьями».

«Все в порядке. Я к этому привык…» Дэмиен замолчал, пожимая плечами, снова и снова притворяясь зрелым и понимающим.

«Кроме того, не все они такие уж плохие. Во-первых, мне было весело разговаривать с тетей Кэссиди».

«О, да… Я видел это. Ну, и как тебе новая она? Я никогда раньше не видел, чтобы ты так с ней разговаривал».

«Тетя была действительно классной, папа! Она сказала мне, что у меня хороший глаз на вещи…!» Джошуа вмешался с веселой улыбкой.

«Я тоже хочу когда-нибудь покататься на ее велосипеде!»

«Тетя пахнет и чувствует себя очень хорошо, папа…!» Хьюго беспечно щебетал, хватая отца за рукава.

«Мне было очень комфортно в ее руках. Она такая теплая и такая красивая!»

В то время как его братья только посмеиваются над его восторженным комментарием, Эдвард просто улыбается и берет его на руки. Затем он встает и поднимает его, мягкое выражение все время украшает его черты.

«И знаешь что, папа? Я как бы подумал, что… Если бы у меня была мама, я бы хотел, чтобы она была такой же теплой, как тетя», — вдруг добавил Хьюго невинным тоном и выражением лица, принимая все врасплох.

На мгновение в комнате воцаряется тишина.

Дэмиен и Джошуа не удосужились скрыть свою реакцию на неуместное замечание брата. Они оба опускают улыбки и отводят взгляды, выглядя так, словно только что вспомнили что-то плохое.

Эдвард только молчит, продолжая обмениваться взглядами с Хьюго. Он не находит ничего удивительного в том, что воспитывает свою мать, не разделяя того же тяжелого чувства, что и его старшие братья. В конце концов, он вообще ничего о ней не помнит.

Правда заключалась в том, что его жена умерла при родах их третьего сына — факт, о котором он рассказал Хьюго раньше, изо всех сил стараясь, чтобы это не звучало так, как будто это была его вина.

Никто особо никого за это не винит. Просто его жена всегда была человеком со слабым телосложением. Тогда она легко заболела. К счастью, эта черта не передалась их детям.

— Тепло, а… Это когда твоя тётя обняла тебя? Я был действительно удивлён, что ты согласилась быть задержанной, хотя всё это время съеживалась от страха, — в конце концов снова начал Эдвард, решив подыграть в попытке чтобы не заставить сына осознать всю серьезность темы.

«Она выглядела пугающе, потому что одета в черное. Но после того, как я обнял ее, я перестал так думать. Теперь она казалась мне очень теплой в моих глазах…» — продолжал Хьюго, не останавливаясь ни на секунду.

Думая, что его младший сын редко так много говорит, он просто позволил ему болтать все, что он хотел. При этом он просто взглянул на двух своих других сыновей и жестом пригласил их лечь в свои кровати, на что они молча повиновались.

Хьюго продолжает говорить о Кэссиди по пути в свою спальню. Эдвард все это время тихо слушает, даже не осознавая, что сам уже какое-то время улыбается.

То, как его сын высоко и с любовью говорит о ней, делает ее похожей на приятное солнышко с ангельским присутствием. Ее новая версия, кажется, произвела неизгладимое впечатление на его сыновей.

«Кроме того, папа, она сказала нам, что мы можем увидеть ее снова! Мы можем навестить ее?» — спросил Хьюго, укладываясь в кровать.

— Да, можешь, — ответил Эдвард, прежде чем потянуться к его волосам и погладить, чтобы он уснул.

«Но она сказала нам, что мы должны сказать боссу. Кто такой босс, папа?»

«Начальник?»

«Он кажется мне плохим парнем».

В этот момент Хьюго уже засыпает и, зевнув в последний раз, в конце концов закрыл глаза. Эдвард, с другой стороны, просто продолжал смотреть на своего сына с озадаченным выражением лица.

«Кто здесь босс?»

— Боссман, ты спишь?

Среди ночи Кэссиди проснулась. Резкая боль внезапно пронзила ее голову, а тошнота скрутила желудок, заставив ее немного застонать. Этот звук разбудил его мужа.

— Кэссиди? — крикнул Адриан с дивана в той части комнаты, где он лежал.

Зная, что ей не понравится, если он пригласит себя к ней в постель, он решил провести ночь на этом месте. Он действительно не хотел спать в другой комнате, так как ожидал, что это произойдет.

«Я чувствую себя странно. Мой желудок переворачивается,» сказала она слабым голосом.

«Или, возможно, отказываясь от того, что ты ела и пила. Вот, посиди пока…» — пробормотал он, подходя к ее кровати и помогая ей сесть.

— Подожди здесь. Я принесу миску…

Но прежде чем Адриан успел это сделать, Кэссиди внезапно снова застонал от боли, прежде чем его вырвало и он испортил свою рубашку, доказав, что его действия были слишком запоздалыми.